I BECAME A MIGHTY LION Глава 461: Без названия Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 461 Без названия
Рев—
Рев льва, объявляющего свою территорию, прозвучал в прайде.
Это должна была сделать Чу Сяоё, но Чу Сяоё посчитала, что это слишком глупо. Поэтому он передал миссию холодному отцу.
Холодный отец уже был знаком с таким ревом и, естественно, не мог просить большего.
Чу Сяоэ принес прайд и патрулировал кусты, отпугивая множество мелких животных. Затем он вышел из кустов и вышел на луг.
Без прикрытия огромного дерева луг был ярким и солнечным.
Хриплый и грубый рев холодного отца звучал один за другим и распространялся на окружающие луга.
Если бы у этой территории был хозяин или другие прайды, они бы обязательно набрались с убийственной аурой, услышав рев холодного отца, и приготовились изгнать их.
Однако, когда они отошли более чем на десять километров, кроме паникующих травоядных, они не встретили ни других прайдов, ни других плотоядных.
Это было странно.
Эти пастбища были пышными, изобиловали едой и ресурсами и примыкали к реке. С логической точки зрения, это была превосходная территория для выживания.
С сомнениями Чу Сяоэ с гордостью продолжала идти вперед.
Начался холодный рев отца. казался немного слабым, и его горло стало даже хриплым.
Рев—
Голубоглазый немедленно соединился, и низкий и достойный рев распространился по всей этой территории.
Неожиданно, как раз в тот момент, когда стих этот рык, недалеко впереди вдруг раздался гневный рык другого льва. Затем раздался рев нескольких львов, наполнив их смертоносной аурой.
Оказалось, что это поле действительно было занято львами. Однако по какой-то причине лагерь этого прайда находился довольно далеко от кустов со сверхогромными деревьями. Они даже не окружили кусты как свою территорию.
Потому что там не было следа от льва.
Холодный рев отца, похоже, не привлек их внимания. Ясно, что холодного отца они не воспринимали всерьез и думали, что он просто бесшабашный клоун. Только когда раздался рев Голубых Глаз, они стали бдительны. Оказалось, что захватчик был не один.
У льва было очень острое суждение о себе подобных или конкурентах. По реву другой стороны он мог примерно понять силу и возраст другой стороны.
То, что Голубоглазые демонстрировали, явно напугало их.
Нынешний Голубоглазый был почти двухметровым ростом и крепким телом. Шрамы на его лице и его слепые глаза, полные свирепого мяса, делали его свирепым и чрезвычайно устрашающим. Обычные львы испугались бы одного взгляда и убежали бы при виде его.
Холодный отец почувствовал, что на него напали. Всю дорогу он ревел изо всех сил, но не получил никакого ответа. Кроме того, другая сторона выманила врага случайным звуком.
В этом была разница.
Он должен был признать, что его положение в прайде уже не было таким славным, как раньше.
Вздох, герой миновал свой расцвет, а лев состарился!
Конечно, сейчас он был в самом расцвете сил и ему было еще очень рано становиться старым и слабым. Однако разница между этим периодом и прошлым заставляла его чувствовать, что он уже старый и бесполезный.
К счастью, никто не любил его, и у двух неверных сыновей не было намерения выгнать его из прайда.
Тогда он должен много работать и стать сильнее и полезным!
Холодный отец никогда не будет трусливым львом!
Рев—
Холодный отец сердито взревел и выбежал первым!
Он хотел, чтобы все участники позади него, особенно два непослушных сына, поняли, что он все еще силен и смел. Он по-прежнему оставался величественным королем львом, который когда-то сотрясал пастбища!
Наконец-то появился враг!
Восемь огромных львов привели группу львы женского пола. Там было около тридцати львиц, и каждая из них была примерно его размера. Они выглядели еще более величественно и властно.
Что касается восьми львов, то их плечи были более двух метров ростом. Их можно назвать гигантскими львами!
Рев—
Лев привел львиц, и львицы примчались с детенышами!
Битва за изгнание захватчиков, похоже, была здесь не только обязанностью льва. Будь то самки львицы или молодые львята, все они объединились и сражались плечом к плечу!
Хотя холодный отец боялся, он не сдавался. Он все же собрался с духом и взревел, когда бросился вперед, но его шаги внезапно замедлились.
Взревев, он оглянулся. Два непослушных сына и голубоглазые братья были очень быстры. Они бросались вперед каждый раз, когда сражались. На этот раз они точно оставят его в тылу до того, как он приблизится к врагу. Таким образом, он не только будет иметь лицо и честь, но и будет в безопасности. Почему нет?
Однако, когда он обернулся, реальность сильно ударила его!
Мало того, что члены прайда не последовали за ним его и храбро атаковать, они на самом деле развернулись и бежали под предводительством его непослушного сына!
Они бежали!!!
Рев—
Восемь львов принесли прайд и зарычали подобно грому, атакуя смертоносной аурой.
Холодный отец чуть не написал в штаны от страха. Он поспешно остановился и повернулся, чтобы убежать. На бегу он заревел:Недочерний сын! Подожди меня!
К счастью, его текущая скорость уже не была такой, как раньше. В своем крайнем страхе и гневе его четыре копыта взлетели, когда он бежал очень быстро. Вскоре он догнал гордыню, и рев во рту превратился в рев. Трус! Вы все трусы!
К сожалению, никто не беспокоился о нем.
Чу Сяоэ принесла гордость и не побежала быстро. Убегая, он оглянулся.
Прайд позади, казалось, испугался, увидев свою команду. Они не осмеливались гнаться слишком быстро и продолжали преследовать и реветь более чем в десяти метрах позади них. Казалось, они избегали боя и хотели только прогнать их.
Почему ты сбежал?
Вот в чем был вопрос холодного отца и других членов прайда.
Однако, хотя все были озадачены, они доверяли приказам и суждениям Чу Сяоэ.
Когда они были еще в тысяче метров от кустов со сверхогромными деревьями, гонившийся сзади прайд аборигенов вдруг остановился и прекратил погоню.
Чу Сяоэ оглянулась и тут же остановилась.
Действительно, в кустах были секреты, которые пугали этих свирепых зверей.
Причина, по которой он бежал, заключалась в том, чтобы попытаться увидеть, будет ли эта гордость преследовать его всю дорогу до кустов. Теперь казалось, что другая сторона явно чего-то боялась и не осмеливалась продолжать движение вперед.
Чу Сяоэ посмотрела на супер-дерево.
Навес уже скрылся в облаках и был так высок, что его невозможно было разглядеть. Ветви, раскинувшиеся внизу, тянулись на тысячу метров, словно бесчисленные огромные руки, покрывавшие кусты внизу. Они были действительно мощными!
Дул ветер, и листья качались. Роса на них колыхалась и падала дождем. Солнце было белым, как снег, и падало по частям, как будто милость императора была безгранична, светило солнце и лил дождь.
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 461: Без названия I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence
