наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 454

I BECAME A MIGHTY LION Глава 454: Гонка Тигра Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 454. Гонки на тиграх. туда, где ушли Кудрявый Хвост и остальные.

Запах Кудрявого Хвоста и остальных все еще витал в кустах. Чу Сяоэ последовала за ними из кустов и вышла на бескрайние луга.

Пышная трава качалась на прохладном ночном ветру.

Серебряная луна была похожа на тарелку на ночном небе, сияя звездным светом.

В далекой тьме несколько пар зеленых глаза смотрели на них.

Однако, когда они приблизились, они ушли далеко.

Чу Сяоэ пошла по следу, оставленному Маленьким Кудрявый Хвост и направился на север. Проходя мимо болота, он вдруг почувствовал запах крови. В то же время из густой травы выскочило несколько темных глаз.

Чу Сяоэ, не колеблясь, сразу же прошла через траву и подошла.

Это были три шакала, похоже, семья из три. Они ели буйвола, давно умершего на земле.

От буйвола осталась только половина тела. С аппетитом шакала он точно не смог бы съесть столько мяса. И здесь запах Маленького Кудрявого Хвоста, Мэй Мэй и Молли задержался.

Вполне возможно, что этот сильный водяной буйвол был убит Кудрявым Хвостом и двумя другими.

Тогда куда они делись??

Чу Сяой подошла к трупу водяного буйвола, желая проверить следы, оставленные Кудрявым Хвостом и другими.

их давно обнаружили три шакала, но они выглядели голодными и убежали не сразу. Они нервно смотрели на них, улучив момент, чтобы укусить плоть на земле, выглядя так, будто готовились сбежать в любой момент.

Когда Чу Сяоэ и двое других шли близко, трое шакалов, наконец, почувствовали страх и тут же повернулись, чтобы убежать.

Однако они не ушли. Вместо этого они остановились недалеко и с тревогой ждали.

Чу Сяоэ обнюхала буйвола и не осталась. Он немедленно вывел Екатерину и Алису вперед.

После того, как они ушли, трое шакалов тут же подбежали и продолжили поглощать еду.

Однако менее чем через мгновение здесь было еще три трупа шакала.

Чу Сяоэ внезапно почувствовала знакомый запах крови!

Он поспешно ускорил шаги и пошел вперед. Он обнаружил несколько капель крови на траве перед собой. В то же время он почувствовал запах, оставленный Мэй Мэй.

Мэй Мэй была ранена!

Сердце Чу Сяоэ сжалось, и он немедленно побежал вперед.

Маленький Кудрявый Хвост и двое других, казалось, преследовались группой свирепых зверей и выглядели ранеными!

Рев!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Прямо в этот момент из кустов перед ним внезапно раздался рев!

Чу Сяоэ была потрясена. Это был рык тигра!

Ух!

Он тут же вскочил и выстрелил в кусты.

Кэтрин и Алиса тоже молниеносно следовали за ней!

В кустах.

Маленький Кудрявый Хвост, Мэй Мэй и Молли застряли на большом дереве, их тела были покрыты кровью.

Под деревом пять тигров жадно смотрели на них снизу вверх!

Эти пять тигров были высокими, сильными и свирепыми. Каждый из них был очень силен, и их движения были ловкими, их интеллект был необычайным, и они были очень сплоченными. два других. Они преследовали их с полудня до ночи, выглядя так, будто хотели убить их и разорвать на куски.

Вначале Кудрявый Хвост не боялся и даже взволнованно хотел бросить ему вызов. Неожиданно после нескольких раундов не только он получил травму, но и Мэй Мэй и Молли. Молли едва не зарезал один из тигров, и она серьезно пострадала.

К счастью, здесь был лес с множеством деревьев, и они были не слишком густыми.

Хотя тигры умели лазить по деревьям, эти пять тигров были слишком большими, а их тела слишком тяжелыми. Они осмелились лишь обогнуть корни деревьев по пояс и не осмелились взобраться высоко. Вот почему возникла эта ситуация.

Кучерявый Хвост и два других торжественно ждали на дереве, в то время как пять тигров рычали и угрожали под деревом, терпеливо ожидая.

Молли пострадала больше всех. Кровь текла из ее тела бесконечно, и она была на грани обморока.

Мей Мэй зализывала свои раны языком, надеясь использовать свою слюну для дезинфекции и остановки крови, как ее брат сделал, но эффект был очень плохим.

Мэй Мэй тоже была ранена. На ее спине было видно несколько глубоких ран. К счастью, она больше не истекла кровью.

Кучерявый Хвост посмотрел на окровавленное тело Молли и втайне пожалел о своей опрометчивости. Когда он впервые обнаружил пятерых тигров, если бы они немедленно развернулись и убежали, они определенно могли бы убежать. опасная ситуация.

С первого тигра, которого он встретил на бывшем пастбище, у него остался непрекращающийся страх перед этим могущественным животным. Теперь он думал, что стал сильнее и может легко победить другую сторону. Неожиданно он был только высокомерным.

Если что-то случилось с Мэй Мэй, как он мог объяснить это своему брату?

В этот момент, лицом к врагу, Маленький Кудрявый Хвост, который никогда не боялся, его сердце наполнилось тревогой и сожалением.

Пять тигров окружили дерево и продолжали идти и реветь. Они лезли осторожно, желая, чтобы они были очень сосредоточены и готовы к бою в любое время. Они не могли отдыхать.

Видя, что Молли становится все более и более унылой и почти не имеет сил лечь на дерево, Кудрявый Хвост встревожился и забеспокоился. Он тут же решился и сердито зарычал, готовясь спрыгнуть вниз и сразиться с пятью тиграми насмерть.

Прямо в этот момент из темных кустов внезапно выскочила фигура. Вспыхнул золотой свет и полоснул одного из тигров!

Тигр среагировал быстро. Он тут же взмахнул хвостом и быстро прыгнул в сторону!

Однако чрезвычайно важный для него в бою хвост вдруг похолодел, и повсюду брызнула кровь. Он был фактически отрезан от середины!

Рев!

Свирепый тигр со сломанным хвостом сердито заревел!

Остальные четыре свирепых тигра были потрясены. Они соскочили с места и сердито огляделись.

Фигура приземлилась на землю и на самом деле была молодым львом с золотой гривой!

Брат! Это Брат! Брат здесь чтобы спасти нас!

Мэй Мэй первой это ясно увидела и тут же взволнованно встала.

Пока ее брат не пришел, Молли будет спасена, и они тоже. С тех пор, как она была молода, ее доверие к брату никогда не менялось.

Страх в сердце Маленького Кучерявого Хвоста тут же сменился волнением и отвагой!

Рев—

Он взревел и спрыгнул с дерева, встав рядом со своим братом. Его ранее подавленные глаза мгновенно загорелись боевым духом!

Пока он стоял рядом с братом, он не боялся!

Любой враг, посмевший остановить его и его брата, будет растерзан и обращен в прах!

Маленький Кудрявый Хвост взмахнул хвостом, и кровь прилила к его груди. Он почувствовал, что все его тело внезапно наполнилось силой, а хвост позади него действительно стал немного горячим.

Свирепый тигр со сломанным хвостом казался немного взволнованным и раздраженным. Прежде чем его товарищи успели ответить, он бросился вперед один. Его огромный тигровый коготь был похож на молот, который принес с собой сильный ветер, когда он сильно ударил Чу Сяоэ!

Когда остальные четыре свирепых тигра увидели это, они тут же сердито зарычали и набросились на них.

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 454: Гонка Тигра I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 454: Гонка Тигра Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*