I BECAME A MIGHTY LION Глава 416: Без названия Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 416: Без названия
Ух!
Прямо в этот момент из леса рядом с ним внезапно вылетела стрела. Прежде чем разноцветный тигр успел среагировать, он вонзился ему в шерсть на спине.
Разноцветный тигр был потрясен. Он тут же вскочил и повернулся, чтобы бежать!
Стрела застряла у него в спине и качнулась. Он не вонзился слишком глубоко, как будто мог упасть в любой момент.
Однако после того, как красочный тигр пробежал несколько метров, его конечности внезапно обмякли, и он с грохотом упал на землю.
Чу Сяоэ уже выпрыгнул из ямы, когда был застрелен разноцветный тигр, и случайно увидел эту знакомую сцену.
Разноцветный тигр несколько раз боролся с землей, по-видимому, желая встал, но понял, что все его тело бессильно. Его зрение стало черным, а сознание становилось все более и более размытым.
Очевидно, наконечник стрелы был смазан ядом!
В этот момент, шумные крики вдруг раздались из леса рядом с ним. Группа людей в зверином меху и разноцветных птичьих перьях выбежала с луками в руках и с криками побежала к красочному тигру, упавшему на землю.
Двое людей вдруг крикнул им.
Чу Сяоэ была потрясена и поспешно развернулась, чтобы сбежать вместе с Кэтрин.
Судя по одежде, языку и оружию, которые использовали эти люди, они вероятно, были туземцами, которые жили здесь много лет.
Эта ловушка явно была их шедевром.
Эти туземцы также боялись бы диких зверей в лесу и отступить, увидев их. Однако луки в их руках и охотничий опыт, доставшийся от предков, позволяли им легко убивать в лесу различных диких зверей.
Конечно, они были не очень угроза Чу Сяоэ.
С нынешней скоростью и силой Чу Сяоэ ядовитые стрелы в их руках ничего не могли сделать.
Однако, Чу Сяойе не был одиноким львом. За ним следовала группа членов команды.
Как король лев, он должен был нести ответственность за всех участников.
Чу Сяоэ привел Кэтрин и быстро побежал обратно к прайду. лагерь. Он зарычал и напомнил всем, что есть враги. Он велел им заползать в кусты, чтобы спрятаться первыми, и быть готовыми драться или бежать в любой момент.
После того, как прайд был готов, он запрыгнул на большое дерево впереди и стоял на возвышенности, оглядываясь.
За это короткое время туземцы уже использовали острые лезвия в своих руках, чтобы снять шкуру с разноцветного тигра. Его четыре лапы тигра также были отрезаны.
Тогда туземцы подошли и остановились перед ловушкой.
Два высоких туземца осторожно прыгнул в яму, разломил кабана на дне ямы и подбросил вверх.
Когда подошли два туземца на дне ямы, туземец указал на лес, где прятался прайд, и быстро заговорил.
Другой туземец в тигровой одежде покачал головой и похлопал себя по бедру тигра и бедру дикого кабана, обращаясь к другим туземцам.
Другие туземцы последовательно кивнули.
Затем они нашли сбоку ветки и листья и накрыли ловушку.
После этого они посмотрели в том направлении, где прятался прайд, и повернулись, чтобы уйти.
Глядя на их удаляющиеся фигуры, Чу Сяоэ наконец вздохнул с облегчением.
Если эти люди были жадными и все еще осмелились прийти, он не возражал дать им попробовать свои золотые когти!
Хотя туземцы уже ушли, было трудно гарантировать, что они не вернутся с новыми людьми. Поэтому было неразумно оставаться здесь надолго. Чу Сяоэ немедленно призвал прайд и бросился сквозь ночь.
Проходя мимо красочного тигра, Чу Сяоэ посмотрел на его жалкий вид и почувствовал грусть.
Такой могучий и величественный свирепый зверь был убит маленькой стрелой. Это было немного грустно.
Его острые когти и зубы, а также скорость бега казались такими хрупкими перед человеческим разумом.
Нельзя недооценивать ни одного человека.
Чу Сяоэ никогда не стала бы недооценивать даже этих туземцев, которые никогда не вступали в контакт с внешней цивилизацией и технологиями.
Пока другая сторона не проявляла инициативу, чтобы спровоцировать их, они могли избегать их издалека.
Они не отдыхали хорошо эти несколько ночей и всегда беспокоили незваные гости. Все члены прайда казались немного подавленными.
Чу Сяоэ привел команду и ступил на тропу, которая все еще была несколько грязной, продвигаясь медленно.
После рассвета.
Они немного отдохнули в лесу и продолжили путь вперед.
После пересечения третьей горы Чу Сяоё понял, что далекий величественный снежный пик приближается. и ближе.
В лесу стало больше животных и еды больше, чем раньше.
Однако Чу Сяойе все равно не остановилась и продолжала пересекать горы с командой.
Пока это было место, где появились люди, это было не лучшее место для строительства территории для прайда. Они должны были держаться подальше.
Чу Сяоэ надеялся найти настоящее убежище без человеческих следов и расширить свою территорию здесь с гордостью, чтобы построить новый дом.
Через полмесяца они начали восхождение на шестую гору.
Здесь в лесу, будь то хищники или травоядные, водились их явно больше. Кроме того, большинство из них мутировали и стали очень сильными и умными.
Они путешествовали три дня без еды.
Прайд был уставшим и голодным. Продержавшись до вечера, Чу Сяоэ наконец позволила всем остановиться и отдохнуть.
Впереди был ручей, который извивался вокруг горного ручья. Никто не знал, куда она течет.
Чу Сяоэ возглавил прайд и пил воду у ручья.
Вода в ручье здесь было прохладно, сладко и ясно. Во рту у нее был особенный вкус.
После того, как девочка выпила воду, она воспользовалась бычьим рогом, который всегда носила с собой, и наполнила его водой. Затем она набила его пробкой и повесила на спину большого черного медведя.
На самом деле пробка была маленькой веткой, которую она срезала ножом.
Ее леопардовое пальто, юбка, нижнее белье и длинные носки были привязаны к большому черному медведю сильным бычьим сухожилием. Мало того, что большой черный медведь не был зол, похоже, ему нравилось обращение с рабом.
В любом случае, Чу Сяой не могла понять, почему этот свирепо выглядящий черный медведь был так близок и нежен с этой маленькой человеческой девочкой.
Маленькая девочка не проявляла к нему никакой ласки и не умышленно заигрывала с ним. На самом деле, когда она спала по ночам, маленькая девочка всегда бросала его и позволяла ему спать одному.
Однако для этой маленькой девочки он был как рабыня. Оно делало все, что она хотела.
Чу Сяоэ не осознавала, что эта маленькая девочка обладает каким-то экстраординарным обаянием.
В лучшем случае она пела и вела себя мило и жалко.
Выпив воды, Чу Сяоэ приказала всем оставаться на месте и не отходить далеко. Затем он вывел Кудрявого Хвоста и остальных, сестер Джиела и шесть львиц на охоту. защитить гордость.
Вскоре после того, как они ушли, другой прайд тихо последовал за потоком.
Они, похоже, что-то учуяли и начали замедляться и приближаться. тихо.
Один из молодых львов с редкой гривой, казалось, полагался на свою силу, чтобы управлять этим прайдом и стать королем этого прайда.
Пока он шел, другие члены прайда, естественно, держались от него на расстоянии, чтобы показать его экстраординарный статус.
Молодой король-лев внезапно остановился на месте и дернул носом, как будто учуял запах, который его очень заинтересовал.
Он последовал за запахом и пришел к клочку травы, где Белия и Мей-Мей ранее мочились.
Молодой король-лев выглядел очень взволнованным. Он поднял голову и посмотрел на лес перед собой горящим взглядом, не скрывая своего желания.
Прайду нужны были львицы, и ему нужны были молодые самки.
За ним стояли пять львов. Эти пять львов были высокими, свирепыми и очень похожими друг на друга. Они должны быть братьями.
За этими пятью львами стояли восемь львиц. За исключением одной львицы, которая была немного моложе, все остальные львицы были сильными львами, которые прошли через сотни сражений и были покрыты шрамами.
Это был чрезвычайно сильный прайд!
Молодой король лев привел упряжку и опустил свое тело, тихо приближаясь к прайду холодного отца, словно на охоте.
Глядя сквозь щель в кустах, члены прайда холодного отца все так же лежали на земле с закрытыми глазами и отдыхали. Они выглядели очень усталыми.
Когда они приблизились более чем на десять метров, другая сторона по-прежнему не реагировала.
Молодой король лев не был доволен или счастлив. Вместо этого он был немного озадачен.
Как мог прайд, который дожил до сих пор, быть таким слабым?
Внезапно молодой лев король обернулся и посмотрел на кусты справа.
Внезапно появилась огромная львиная голова!
На свирепом лице, полном шрамов, один глаз исчез, а другой залился темно-синим светом, выглядя свирепым, как демон!
Рев—
Молодой король лев был потрясен и тут же зарычал, призывая всех быть осторожными.
Кажется, они попали в засаду!
Голубоглазый холодно открыл глаза и вышел из кустов. Его высокое и сильное тело и свирепая аура немедленно сделали ауры нескольких львов ниже. из кустов слева.
Еще один высокий лев со смешанным мехом вышел из кустов. Его размер и аура также были чрезвычайно сильными.
Львицы позади молодого короля львов тут же задрожали от страха.
Внезапно появились еще две из-за них вышли высокие львы с серым мехом!
В то же время члены прайда холодного отца, изначально лежавшие на земле для отдыха, встали, оголились их клыки, и подошли.
Оказалось, что эту гордыню они давно открыли с недобрыми намерениями!
Бац!
В этот момент сверху внезапно упал фрукт и ударил молодого короля льва по голове.
Молодой король лев посмотрел вверх. На ветке над ним стоял высокий и сильный самец леопарда с накачанными мышцами. На ветке недалеко от самца леопарда было еще три самки леопарда!
Два молодых леопарда выглядели одинаково, но их экология была разной. Они явно были сестрами.
Рев—
Прямо в этот момент из кустов на ушел.
Тогда огромный черный медведь обнажил клыки и издал ужасающий рык. Он прошел яростно.
На спине этого большого черного медведя сидело золотоволосое маленькое животное, похожее на газель или маленькую обезьянку.
The большой черный медведь взревел и пошел вперед. Он сломал деревья рядом с собой одним когтем и швырнул деревья на землю, яростно демонстрируя свою силу!
Львицы позади молодого короля львов были в ужасе и в растерянности.
Пять львов тоже были явно напуганы. Они беспокойно посмотрели вперед, потом назад, потом налево, потом направо. Они поняли, что враги в любом направлении ужасны.
Они посмотрели на своего короля.
Хотя у молодого короля-льва уже было намерение отступать, он не хотел отступать с удрученным выражением лица.
Он тут же сердито взревел и посмотрел на Голубоглазых справа, затем на Смешанного меха слева, бросая им вызов.
Он хотел бросить вызов королю этого прайда!
Конечно, это была битва один на один!
Однако до сих пор он так и не смог разобраться, кто был королем этого прайда.
Впрочем, кто бы это ни был, согласно правила прайда, пока он побеждал другую сторону в битве, он мог взять на себя этот новый прайд, и другая сторона должна была отступить.
Однако он не знал, что с тех пор, как в этом прайде появился уникальный новый король лев, они давно перестали следовать правилам прайда.
Поэтому, когда этот молодой король-лев бросил вызов королю этого прайда, его ждал не их король, а их групповое избиение!
Они атаковали вместе без предупреждения!
Рев—
Холодный отец, ставший, наконец, главой семьи, первым напал. Он сразу же помчался с несколькими оставшимися самками львицы в прайде!
Поскольку его двух непослушных сыновей не было рядом, он, наконец, смог расслабиться и потренировать свои мускулы!
Голубоглазый, Смешанный Мех и братья Джерри позади боялись, что с ними что-то случится. Они сразу бросились вверх.
Синий, стоявший на ветке, взревел и набросился сверху, столкнув льва на землю.
Перед молодым Король лев мог отреагировать, холодный отец, Смешанный Мех, Голубоглазый, Аиша и Сиэр набросились на него и начали избивать!
В этот момент яма принесла два сильных бородавочника и тоже подняли рты. Они держали свои клыки и рычали, устремляясь вверх. Их острые клыки пронзили тело львицы!
Внезапное нападение этой жестокой бури мгновенно ошеломило эту гордыню, которая готовилась к тихому вторжению. На мгновение они действительно не могли сопротивляться.
Пока все сражались в полном разгаре, самый большой и сильный черный медведь нес маленькую девочку. Когда он открыл пасть, чтобы зарычать и поаплодировать, он тихо отступил, опасаясь, что острые когти и зубы этих товарищей могут причинить ему вред.
Все, работайте усердно! Большой Медведь окажет тебе моральную поддержку!
Маленькая девочка смутилась и тут же схватила его за ухо, чтобы призвать к бою. Видя, что он не может увернуться, большой черный медведь мог только хромал и шел медленнее, чем скорость ползания. Когда он подошёл, битва уже подходила к концу. участники позади него уже упали на землю. Их кусали до тех пор, пока с них не капала кровь, и они были серьезно ранены.
Братья Джерри, Блю и другие, не участвовавшие в бою, набросились на молодого короля-льва.
Молодой король лев был немедленно окружен и не мог плакать в одиночестве.
Когда большой черный медведь увидел эту сцену, он сразу же окреп и остановился. хромает. Он взревел и был полон энергии, когда смело бросился вперед.
Бац!
Неожиданно молодой король-лев был еще силен. Он ударил его.
Большой черный медведь был похож на испуганного маленького кролика. Он вдруг прыгнул и отступил, затем развернулся и побежал.
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 416: Без названия I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence
