
I BECAME A MIGHTY LION Глава 39 Битва Львов Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 39 Битва Львов
Утро.
Проснувшись, Кудрявый Хвост и Мэй Мэй внезапно поняли, что на дереве была еще одна добыча.
Так же, как и несколько предыдущих жертв.
Все ее тело также было раздутым, дырявым и было трудно есть.
Однако они к этому уже привыкли.
Через несколько дней эта толстая добыча станет такой же сухой и худой, как и другая добыча в кладовой.
Однако она было все еще трудно глотать.
Два маленьких мальчика были очень сбиты с толку и не знали, что делает их брат.
Почему он всегда пользуются своим сном, чтобы прокрасться в кусты сзади, подобрать добычу, которую они не смогли съесть, и повесить ее на дереве?
Возможно, это хобби.
Двое мальчишек увидели, что Чу Сяоё все еще спит, и не потревожили его. Они вместе спустились с дерева и продолжили собирать ветки в кустах сзади.
Первая кладовая была построена.
Нужно было построить еще два.
Маленький Кудрявый Хвост и Мэй Мэй думали, что это просторное и мягкое гнездо было местом для сна.
Они построили три, и у каждого из трех братьев и сестер должно было быть по одному.
Однако гнездо их брата было полно таких сухих добыча. Им это очень не нравилось.
Их гнезда должны были быть чистыми и не иметь ничего внутри.
Когда они усердно собирали ветки и готовясь построить свой маленький домик, львицы проснулись одна за другой.
В этот момент из луга неподалеку внезапно донеслись крики гиен!
Ой-Ой! Ой-Ой!
Их крики были шумными и безудержными, как будто они охотились группами или намеренно их провоцирули.
Лев открыл глаза и вдруг встал вверх. Его пышная грива развевалась на утреннем ветру, а глаза были полны гнева и холодного намерения убить.
Эти проклятые враги на самом деле осмелились прийти на его территорию, чтобы вести себя зверски! Они кричали даже возле лагеря прайда!
Как он мог это терпеть!
Если бы он не взял на себя инициативу атаковать и преследовать их прочь, его достоинство как льва резко упадет, и он потеряет лицо!
Его недавний опыт заставил львиц возмутиться.
В этот момент, если он не восстановил свое утраченное лицо, как он мог иметь лицо, чтобы доминировать над львиным прайдом в будущем?
Рев!
Он зарычал в ответ!
Затем он обернулся и посмотрел на пять львиц.
Поскольку враг явился в полную силу, их гордость, естественно, должна была выступить вместе и сражаться бок о бок!
Пять львиц все встали!
Включая беременную Кэлли.
Ради своей территории, достоинства, еды, ресурсов и будущего мира их гордость не имела другого выбора, кроме как сражаться!
Каждая львица подавляла чувство ненависти и гнева!
Гиены уже нажали кнопки гордость, нападая на их лагерь и детенышей от трех до пяти раз! Теперь они снова вели себя самонадеянно на своей территории!
Они не могли продолжать быть слабыми и молчаливыми!
Рев!
Пять львиц сердито зарычали и решили драться!
Ой-Ой! Ой-Ой!
Хе-хе-хе-хе!
Недалеко крики гиен стали еще более наглыми.
Лев, холодный отец, зарычал и приготовился отправиться в путь с пятеркой львицы.
Рев!
Чу Сяоэ позвала с дерева, затем быстро слезла с дерева и последовала за своей матерью Аишей.
Причина, по которой эти гиены были такими бесстрашными, вероятно, потому, что они пришли подготовленными к своей обиде прошлой ночью.
Возможно, как и в первый раз, они воспользуются отвлекающей тактикой и переманят самца и самку сначала львы, а затем они нападали на молодых львят в лагере прайда.
Чу Сяоэ решила отказаться от прайда.
Не только из соображений безопасности, но и ради прайда!
Теперь он не боялся этих презренных врагов!
Маленький Кудрявый Хвост и Мэй Мэй немедленно последовали за ним и встали рядом с ним. Их взгляды были решительны и холодны, и в них больше не было страха.
Ларс последовал за ними.
С его нынешними размерами и силой у него не возникнет проблем с двумя самками гиен.
Он был львом и большим брат детенышей.
Даже его братья и сестры осмелились сражаться, так как же он мог отступить?
Он чувствовал себя виноватым и злым долгое время из-за трагической смерти Джиджи в прошлый раз. Теперь он заставит этих презренных врагов заплатить своей кровью!
Пять львиц повернули головы и посмотрели на четырех выживших детенышей, их глаза были полны беспокойства и любви их матерей.
Лев, холодный отец, смотрел на далекий луг. Он помолчал какое-то время, затем перестал колебаться. Взгляд его был холоден, когда он вел вперед.
Эта гордость была несильна и даже немного слаба. Стоя лицом к утреннему солнцу, они без колебаний направились к высокомерным гиенам.
Они сражались за свою территорию и достоинство!
Они сражались за своих мертвых детей или товарищей!
Они боролись за свою жизнь!
Воздух был еще горячим.
Кровь в его теле кипела и горящие в предстоящей битве!
Они побежали!
Ой-ой! Ой-ой!
Когда высокомерные гиены увидели, что прайд в гневе бросается на них под предводительством льва, они тут же запаниковали и начали бежать!
Они выглядели хрупкими.
Саманта, королева гиен, кричала на бегу, но далеко не убежала.
Двадцать с лишним гиены разделились на несколько групп и разбежались в разные стороны.
Очевидно.
Они хотели создать хаос и разделить льва, львиц и львят.
Похоже, это была охота.
Львица Аиша сразу поняла ее намерения. Она возглавляла четырех львиц и крепко защищала Чу Сяоэ и его братьев и сестер. Они не разделялись, чтобы преследовать убегающих гиен.
Лев, холодный отец, с первого взгляда раскусил предводителя гиен. Его грива развевалась, когда он взревел и погнался за ним!
Его огромное тело и могучая и властная аура немедленно отпугнули нескольких самок гиен вокруг королевы гиен!
Саманта не заботилась о том, чтобы отдавать приказы. Она тут же убежала вдаль со своей дочерью.
Однако она явно недооценила львиный гнев и выносливость!
На этот раз лев не сдался после погони на большое расстояние, как раньше. Вместо этого он бежал так, словно летал, неустанно преследуя!
Ее спутники и подчиненные очень боялись льва. Даже если они и услышали ее зов, то не осмелились подойти. Они лишь осмеливались в панике бегать и продолжать сеять хаос.
Видя, как огромная и ужасающая голова льва приближается все ближе и ближе, Саманта пришла в ужас!
Во время бега она внезапно ударила свою дочь рядом с собой!
Ее дочь была моложе, выносливее и быстрее ее.
Она не хотела умирать.
Ой ой!
Ее дочь, будущая наследница ее престола, была застигнута врасплох и от удара упала на землю!
Лев, холодный отец, взревел и погнался за ней, кусая ее за шею!
Саманта убежала, виляя хвостом.
Всего она родила пятерых детей. После рождения они покусали друг друга. В конце концов, только эта дочь победила и выжила, став единственной наследницей своего престола.
Но теперь у нее не было другого выбора, кроме как отказаться от нее.
Для нее, как и для большинства животных, не было ничего важнее жизни.
Лев наконец прекратил погоню. Он укусил ее дочь и холодно посмотрел на нее.
Саманта остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на него.
Затем она посмотрела на четырех молодые львята в прайде.
Она никогда этого не забудет!
Ой ой! Ой ой!
Она больше не останавливалась и не смотрела на дочь. Она тут же позвала своих товарищей и отступила.
Недалеко.
В львином лагере гиены услышали рев и вернулись ни с чем.
Догадка Чу Сяоя оказалась верной.
Провокация гиен на этот раз действительно была уловкой, чтобы выманить льва.
Они хотели отомстить за вчерашнее унижение!
Но ясно, что их план провалился, и они потеряли принцессу.
Конечно, только ее мать, Саманта, будет грустить о принцессе. смерть.
Другие гиены только втайне радовались бы.
С одним конкурентом меньше, у них было больше шансов.
Гордость вернулась победоносной.
Лев, холодный отец, наконец, снова доказал самкам львов, что он по-прежнему силен и все еще может защищать их и их территорию.
Львицы подошли и потерлись о его тело, пытаясь доставить ему удовольствие.
Даже Ларс подбежал к нему с восхищенным видом и помог ему привести в порядок его мех в знак интимности.
Лев был в хорошее настроение и больше не шлепнул его.
Затем он холодно посмотрел на трех других львят, которые все еще стояли неподалеку.
Чу Сяойе не смотрела ему в глаза. Он обернулся и посмотрел на далекий луг, повернувшись к нему задницей.
Маленький Кудрявый Хвост и Мэй Мэй немедленно передразнили его и повернулись, глядя вдаль глубокими глазами.
Хотя они не знали на что смотреть.
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 39 Битва Львов I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence