I BECAME A MIGHTY LION Глава 386 Без названия Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 386 Без названия
Надвигалась буря!
Тьма поглотила небо, и бедствие хлынуло на луга.
Накопившиеся в море за долгое время волны с разрушительной мощью одна за другой обрушиваются на отвесную береговую линию, образуя огромные водные стены, которые накладывались друг на друга, как ужасающий гигантский зверь, обнажающий клыки и размахивающий его когти, когда он набросился на траву!
Трава была мгновенно затоплена, а кусты сломаны.
На пастбище животные, которым еще предстояло уйти, поняли и убежали. паниковать, но было уже слишком поздно.
В мгновение ока они были поглощены огромной волной и исчезли.
Огромные волны нахлынули на луга, но их сила не ослабла. Под наложением последующих волн они становились еще более бурными и сильными и даже взлетали в воздух!
На лугу жираф ростом более десяти метров после эволюция не ушла рано, возможно, потому, что она была старой или поврежденной. В этот момент он бежал по траве на своих четырех длинных ногах.
Однако в мгновение ока нахлынула огромная волна и утопила его голову. Ужасающая сила мгновенно сломала ему шею и придавила к земле.
Огромный носорог, мутировавший и весивший четыре-пять тонн, был отправлен в полет огромной волной, когда он бежал в страхе. После приземления он исчез.
Эти высокие и сильные животные, которые дико бегали по пастбищам, казались в этот момент такими хрупкими.
Вся жизнь только раскрыли свою хрупкость в этот момент.
Никто не мог устоять перед гневом природы!
Что касается Чу Сяоэ, то он, естественно, не был исключением.
Изначально он стремился сражаться на этом лугу с группой экспертов и снова взойти на трон короля пастбищ, чтобы прожить свою величественную жизнь.
Теперь он мог только привести свою команду, покинуть свой дом и бежать в плачевном состоянии. Он был еще более жалким, чем бродячая собака.
Больше всего раздражало то, что величественный златовласый король львов теперь стал королем львов в белых носках. На его спине сидел маленький лоли с развевающимися золотыми волосами, который был еще более величественным, чем он сам!
Пробежав десятки километров на большой скорости, члены прайда тяжело дышали. Их конечности обмякли, и они были истощены.
До этого момента они все еще не знали, почему внезапно покинули свои дома и в панике побежали.
Цики и Нуну замедлили шаг и хотелось остановиться и отдохнуть.
Львицы тоже тяжело дышали от истощения. Они замедлили шаг, их глаза наполнились замешательством.
Холодный отец уже был измотан, и его сердце было переполнено гневом. Он хотел спросить, почему этот непослушный сын так мучил их, но боялся, что его глупость вызовет шутку.
Рев!
Увидев, что все замедлились, Чу Сяоэ тут же сердито взревела со свирепым выражением лица.
Цици и Нуну больше не могли бежать и остановились, желая изобразить избалованность.
Однако, прежде чем Чу Сяоё успела пошевелиться, Кэтрин уже бросилась к ним и сильно ударила их.
Рядом с ними, хотя Майя и немного рассердилась, она не осмелилась ничего сделать. Она могла только рычать и призывать двух мальчишек бежать дальше.
Цики и Нуну испугались холодного взгляда Кэтрин. Они тут же встали и снова побежали.
Холодный отец, который хотел пожаловаться, не осмелился думать дальше, увидев эту сцену. Он мог только продолжать бежать изо всех сил.
Наконец они увидели перед собой высокий горный хребет.
Чу Сяоэ не была беспечной. Он сразу же встревоженно взревел и бросился в лес с командой.
Непрерывный горный хребет находился в конце пастбища, граничащего с горным хребтом, который они пересекли, когда двигались. Слева был горный массив, а справа были более величественные горы.
Справа была тропинка к снежной горе.
Снежная гора обращена к морю. В этот момент никто не знал, случилось ли там бедствие. Кроме того, это не подходило для выживания иностранной гордости.
Прямой путь был самым коротким и быстрым.
Поэтому Чу Сяоэ привел гордости и бросился к величественному горному хребту перед ним.
Когда они бросились в лес, сзади наконец донесся слабый рев огромной волны. Вся земля, казалось, дрожала.
Чу Сяоэ обернулся, его глаза мерцали золотым светом, пронзившим темную ночь, и оглянулся.
На далеком горизонте в небо устремилась огромная волна!
В мгновение ока весь мир словно погрузился в бушующее море!
Небо становилось меньше, а луга становились все меньше и меньше!
Рев!
Чу Сяойе немедленно встревоженно взревел и немедленно повел команду в лес. Он пошел по крутому и неровному холму и быстро взобрался наверх.
В этот момент другие члены прайда наконец почувствовали страх.
Цици и Нуну, которые отстали, изо всех сил взобрались на холм и последовали за ними. Несмотря на то, что они задыхались и несколько раз падали, они все равно изо всех сил двигались вперед.
Бум!
грохот огромных волн перекатывался, как гром.
Холодный отец взобрался на гору и оглянулся. Он тут же вздрогнул от страха и расширил глаза. Он даже не остановился и ловко выскочил со свистом.
Птицы и зверьки в лесу в панике покинули свои гнезда и пещеры и побежали в гору.
В мгновение ока глаза, огромная волна уже прибыла из-за горизонта. Это было ужасно быстро!
Зеленые луга уже превратились в огромное море. Волны, обнажающие клыки и размахивающие когтями, как гигантские звери, жестоко пожирали все на пастбищах на своей максимальной скорости.
В этот момент все члены прайда уже увидели ужасающую волну позади себя.
Прежде чем Чу Сяоё успела призвать их, они выжимали из своих тел все силы и силы и беззаботно взбирались на вершину горы. Всем было наплевать.
Бум!
Огромная волна подбежала вплотную и яростно ударила по высоким пышным деревьям на подножие горы. Он мгновенно ломал деревья и даже вырывал их с корнем!
Волна, которая была заблокирована, взлетела вверх!
Под руководством Чу Сяоэ прайд уже поднялся на полпути в гору. Чтобы их не ударила налетевшая огромная волна, они превратились в вмятину гребня и продолжили взбираться вверх.
Огромные волны разбивались волна за волной, каждая свирепее. чем последний. Они поднимались все выше и выше, словно собирались взлететь на вершину горы и в небо!
Холодный отец чуть не написал в штаны. Хотя он так устал, что был на грани обморока, он вообще не смел остановиться.
У маленькой девочки, едущей на спине Чу Сяоэ, больше не было настроения играть. Она обернулась и расширила глаза, глядя на ревущие волны и море у подножия горы в шоке и страхе. Ее лицо было бледным, а тело дрожало.
Если бы они не видели этого своими глазами, кто бы мог подумать, что сочные зеленые луга мгновение назад вдруг станут огромными море в следующее мгновение?
Гнев природы, казалось, не прекращался.
Под препятствием горного хребта бушующие море образовало еще большие волны и силу снова. Когда он ударил по горному хребту, он распространился!
Трава и деревья, которые получили огромную энергию от двух кровавых дождей и бешено росли, были уничтожены и поглощены этой катастрофой в мгновение ока.
Все его усилия и сюрпризы пропали даром.
Казалось, весь горный массив дрожал от волн.
Небо было затянуто темными тучами, но пробивался слабый луч лунного света. Он сиял на угрожающем море, заставляя этого свирепого зверя выглядеть еще более свирепым и ужасающим!
Наконец, Чу Сяоэ принес гордость и взобрался на вершину горы.
Море у подножия горы все еще бушевало, но, похоже, перестало им мешать и начало прибывать в других направлениях.
Тяжелое дыхание поднялся и упал в груду камней на горе.
Окружающий лес был пышным и возвышался в облаках, но он не мог скрыть свирепых морд и ужасающего рева свирепых зверей у подножия горы.
Каждый член дрожал.
В том числе Чу Сяоэ.
Они потеряли свой дом и пастбища. Куда им теперь идти?
По ту сторону горы все еще была гора. Он был сплошным и многослойным.
Под горой были первобытные леса. Деревья были высокими, пышными и малолюдными. Они были древними и длинными. Даже воздух был наполнен первобытным запахом.
Львы жили не там.
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 386 Без названия I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence
