наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 329

I BECAME A MIGHTY LION Глава 329: Жемчужное Ожерелье Короля Льва Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 329. Жемчужное ожерелье Короля Льва. Фильм ЧоуПолицейский из Запретного города.

Линг Линг-Фат держал во рту стальные шары и превращал их в пушечные ядра. Они стреляли с удивительной мощью, которую никто не мог заблокировать.

Тогда, мог ли он засунуть эту жемчужину в спину и внезапно выпустить струю воздуха, сражаясь с врагом, используя эту жемчужину как пулю, чтобы стрелять во врага?

Это было вполне возможно!

Однако жемчуг не был сталью. Если они взорвутся до того, как их можно будет распылить, это будет проблематично.

Рев—

Прямо в этот момент Тилли, ничего не добившись, тут же сердито взревела и погналась в том направлении, куда они ушли. с убийственным взглядом.

Чу Сяоэ поспешно вывела Кудрявого Хвоста и двух других из кустов и последовала за ней.

Неожиданно Тилли какое-то время преследовала ее, прежде чем внезапно остановилась в траве и с любопытством начала ходить вокруг.

Чу Сяой подняла глаза. В траве было зеленое растение, похожее на лиану, и на нем был огромный зеленый шарообразный плод.

Когда он внимательно посмотрел, плод был покрыт зелеными узорами. Это был арбуз!

Бац!

Тилли разбила арбуз на куски.

Красная мякоть дыни обнажилась и потекла сок. В воздухе растворился сладкий запах.

Этот дикий арбуз уже созрел!

Чу Сяоэ посмотрел прямо на ярко-красную дыню и сок и не мог не сглотнуть слюну. В конце концов, он действительно залпом проглотил жемчужину во рту!

Рев—

Он был потрясен и не мог надоело больше прятаться. Он тут же выпрыгнул из кустов, и его сильно вырвало, но его не вырвало.

Тилли обернулась и в шоке посмотрела на него.

Кэтрин, Мэй Мэй и Маленький Кудрявый Хвост тоже поднялись из-за кустов со смущенными лицами.

Чу Сяое на некоторое время вырвало. Видя, что уже слишком поздно, он мог только сдаться. Он поднял голову и посмотрел на разбитый арбуз.

Он давно его не видел. Каков он был на вкус?

Тилли тут же сердито взревел и подбежал, свирепо глядя ему в рот.

Чу Сяой открыл рот и покачал влево и вправо, показывая, что его действительно нет.

Тилли свирепо посмотрел на Кэтрин, Мэй Мэй, и Кудрявый Хвост позади нее.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Кэтрин на мгновение была ошеломлена и могла только открыть рот, чтобы показать ее.

Мэй Мэй тоже открыла рот.

Только Кудрявый Хвост поднял голову и выпятил грудь. Он смотрел косо и выглядел пренебрежительно.

Тилли подошла к нему и подняла когти, яростно глядя на него. Она выглядела свирепой, словно разорвала бы ему рот, если бы он не открыл его!

Думая о свирепости и силе детеныша женского пола, Кудрявый Хвост лишь неохотно открыл рот. чтобы она проверила.

Тилли увидела, что жемчужина действительно исчезла, и сразу же выглядела удрученной.

Чу Сяое проигнорировала ее и пошла впереди разбитого арбуза. Он посмотрел на знакомую ярко-красную плоть сложным взглядом. В конце концов, он не мог не опустить голову и не лизнуть ее.

Немедленно сладкий вкус потекла по его языку в горло.

Его тело дрожало, и он продолжал лизать его.

Это была его мать. О, нет, это был запах лета.

Хотя его вкусовые рецепторы и предпочтения резко изменились, он по-прежнему ясно помнил этот вкус и не мог его забыть.

Иногда львы есть траву и дикие фрукты, особенно если у них запор или в желудке паразиты.

Теперь, когда жемчужина попала в его желудок, чтобы вытащить ее, Чу Сяоэ решил отпустите себя на время и вкусите восхитительность своей прошлой жизни.

Увидев, что он ест с удовольствием, Мэй Мэй поспешно подошла и несколько раз лизнула его. Однако она поняла, что это не тот вкус, который ей нужен, и тут же потеряла интерес.

Увидев, что арбузный сок похож на свежее мясо и кровь, Кудрявый Хвост тоже подошел, чтобы лизнуть его. Затем его вырвало, и его чуть не вырвало.

Он ненавидел этот запах!

Чу Сяоэ шлепнула его и жестом пригласила Кэтрин попробовать.

Кэтрин подошла близко, опустила голову и осторожно лизнула ее. Однако она была ошеломлена. Она лизнула его еще несколько раз и поняла, что это очень вкусно.

Чу Сяоэ поднял когти и потер ее голову, чтобы показать свою признательность.

Тилли также наклонилась и опустила голову, чтобы лизнуть несколько раз. Однако уголок ее рта дернулся, и она почувствовала, что ее тошнит. Однако она внезапно откусила кусок, включая мясо и кожу, и проглотила его с выражением удовольствия.

Затем она сузила глаза и подняла голову, ожидая похвалы.

В конце концов Чу Сяой опустил голову и ел арбуз, не глядя на нее.

Тилли была в ярости, но она подняла когти и нежно погладила его по голове, чтобы показать свою признательность.

Бац!

Чу Сяоэ ударил ее, и она упала на землю.

Он не мог коснуться задницы тигра или головы короля льва, сделал он не знает?

Кроме того, самка только что использовала когти, чтобы выкопать его рвоту. Она намеренно вытерла ему голову?

Этот ублюдок!

Тилли лежала на земле с обиженным выражением лица, ее глаза дрожали и были полны слез.

К сожалению, никто не смотрел ее выступление.

После того, как Чу Сяоё закончил есть арбуз, он развернулся и ушел, готовясь найти тихое место, чтобы дождаться экскрементов.

Однако в его желудке не было движения.

В этот момент.

Ночь отступила, и солнце тихо взошло.

Пришло время найти раненого черного короля львов.

Чу Сяой привел команду и продолжил движение вперед.

Вскоре они ступили на территорию другого прайда.

В этом прайде было три черных льва.

Двое из них метили территорию. Услышав шум, они тут же сердито зарычали и побежали.

Обида в сердце Тилли тут же превратилась в гнев и силу. Она со свистом бросилась вверх и взмахнула золотыми когтями. Два явно слишком жирных льва упали на землю.

Тилли все еще не могла выразить свой гнев. Она потерла головы двух черных львов перед Чу Сяой. Затем она убрала головы двух черных львов и подняла голову, угрожающе глядя на Чу Сяоэ.

Чу Сяоэ внезапно вытянул когти и потер ее голову, чтобы показать свою признательность.

Тилли утешительно сузила глаза.

Когда она открыла глаза, она поняла, что все уже ушли далеко.

После того, как другой черный лев увидел их издалека, он немедленно бросил львиц и молодых львят и сбежал в одиночку. Прежде чем Чу Сяоё смог напасть, Кэтрин уже бросилась на львиц. Она взмахнула своими серебряными когтями и перерезала их!

Маленький Кудрявый Хвост тоже бросился вверх. Чмок! Чмок! Чмок! Он использовал свой хвост, чтобы забить жалких черных детенышей до смерти, тем самым избежав разрезания Кэтрин.

После убийства этого прайда Чу Сяой продолжил двигаться вперед с командой.

На этот раз они столкнулись с союзом львов, образованным десятью черными львами.

Эти десять черных львов полагались на свои сильные тела и численность, чтобы сокрушить их. Они не испугались и бросились в кольцо.

В конце концов, прежде чем Чу Сяоэ смогла атаковать, Кудрявый Хвост и другие повалили их на землю. У некоторых были сломаны головы, у некоторых сломаны шеи, а у некоторых были вскрыты животы. Все они были мертвы.

Теперь Чу Сяоё была уверена, что черный король львов жив.

Другая сторона могла командовать ими. черные львы тянуть время, чтобы у него было больше времени на исцеление.

Запах, оставленный тридцатилетними львами, все еще был очень отчетливым.

Чу Сяоэ не спешила продвигаться вперед. Это был не просто черный король львов. Каждое племя черных львов на каждой территории было целью, которую он хотел убить.

Ради мира на пастбищах он должен был уничтожить корни и никого не отпускать.

Вскоре другая группа черных львов упала в лужу крови.

На этот раз черные львы, наконец, не сдержались и собрали сразу более двадцати львов. Были львы и львицы. Под предводительством одного из могучих львов они набросились.

Чу Сяоэ лично атаковал и использовал только два патрона, чтобы раздавить голову вожака черных львов.

Из других черных львов спаслись только две самки. Остальные были убиты Кудрявым Хвостом и другими.

Был уже вечер.

Весь день они дрались.

Лес впереди уже был край оазиса.

Там плавала сильная львиная аура и холодное убийственное намерение, отличное от намерений обычных черных львов.

Очевидно, там прятался черный король львов.

Более того, там собирались все более и более сильные черные львы.

Возможно, были еще всякие засады.

Чу Сяоэ посмотрела на заходящее солнце, упавшее за горизонт, затем оглянулся на Кучерявого Хвоста и остальных, залитых кровью. Как раз когда он собирался продолжить движение вперед одним махом, из леса перед ним внезапно раздался грохот. торопился, вдруг промазал и упал в глубокую яму.

Чу Сяоэ удивленно посмотрела на ловушку.

На ловушке было несколько свежих веток, а записка была полна густых зеленых листьев. Было очевидно, что это были только что сорванные кусты и ветки.

Для него было очевидно, что эти вещи лежали на земле, но большинство других животных этого не почувствовали.

Черный король львов не торопился лечиться и явно не думал об этом.

Другими словами, среди черных львов все еще были знатоки или разумные львы, которых он не знал.

Рев—

Маленький Кудрявый Хвост взревел сбоку и усмехнулся, показывая, что он высмеивает черных львов.

Эта ловушка была слишком низкоуровневой. Ловушки, которые когда-то научил их делать их брат, были заполнены травой на земле наверху и находились на той же высоте, что и окружающая местность. Это было трудно обнаружить. Даже если бы это были они, если бы они не помнили местонахождение, то не смогли бы сказать. И ловушки, которые устроили эти ребята, были оскорблением интеллекта его брата!

Он был совсем другим, чем его брат!

Чу Сяоэ шел вперед и внимательно посмотрел. Он увидел, что кролик в панике прыгает на дне ямы. Дно ямы было пустым. Кроме грязи ничего не было.

Он снова поднял глаза.

Таких ловушек было больше одной. Кроме того, могут быть и другие ловушки.

Он не будет смотреть свысока ни на одного противника.

Более того, сила этого черного короля львов был выше его.

Солнце вот-вот должно было сесть, а ночь – неподходящее время для нападения.

Он должен дождаться завтра.

Завтра тоже был последний день.

Он спрыгнул в капкан и взял в рот дикого кролика. Он осторожно вскочил и отпустил дикого кролика, позволив ему уйти.

В его желудке по-прежнему не было движений, не было позывов к экскрементам.

Это тоже было хорошо.

Пусть жемчуг останется внутри.

Когда он завтра убьет черного короля льва, он воспользуется сухожилием суперкороля льва другой стороны, чтобы сделать жемчужное ожерелье и отдать его

Он обернулся и посмотрел на Кэтрин, Мэй-Мей и Кудрявого Хвостика

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 329: Жемчужное Ожерелье Короля Льва I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 329: Жемчужное Ожерелье Короля Льва Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*