I BECAME A MIGHTY LION Глава 315. Битва не на жизнь, а на смерть. Часть 1. Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 315 Битва не на жизнь, а на смерть. Часть.
Хаас умер.
Король лев умер именно так!
Герои появились во времена хаоса, и герои столкнулись с героями. Победитель был королем, а проигравший был похоронен.
Как знаменитый суперкороль-лев, который когда-то командовал более чем тремя сотнями львов, даже если он был побежден и умер, он все еще имел воздать ему заслуженное достоинство.
Чу Сяоэ не был ограниченным львом.
Он позволил Питу вырыть яму на холме у реки и похоронил этого золотого -волосого короля льва, дав ему хороший дом, спиной к пастбищу и к реке.
Однако в мире животных не было такого понятия, какдом.
У проигравшего никогда не было достоинства.
Вечером.
Труп этого златовласого короля льва был выкопан группой диких собак. Даже его кости были сожжены и съедены.
Что касается его когда-то величественного золотого меха, его расхватали многие мелкие животные и птицы, чтобы вымостить свои пещеры или сделать красивое гнездо, чтобы привлечь противоположного пола.
Пышная золотая грива играла в пасти шакала и красовалась повсюду.
После того, как небо потемнело, оно снова пошел дождь.
На этот раз дождь шел непрерывно и капал почти полмесяца.
Вода в реке была высокой, а пастбища грязно.
Животные и растения копили силы и ждали, когда небо прояснится.
Чу Сяоэ разделила семьсот с лишним участников на десять команд и заставили их жить отдельно и охотиться в одиночку.
Однако травоядные на этом пастбище все же быстро истощились.
Многие травоядные видели, что здесь собралось так много львов, и не осмелились оставаться. Они быстро бежали со своими племенами.
Другие хищники тоже ушли в спешке.
Трава росла все сочнее и сочнее, но были никаких секаторов.
Эта группа львов уже начала незаметно влиять на экологическое здоровье этого пастбища.
Чу Сяоэ знал, что пришло время сразиться с этими черными львами.
На следующий день после того, как дождь прекратился, он привел семьсот с лишним участников и величественно двинулся вперед, продвигаясь к пастбищам, которые он ранее покинул.
Менее чем через два километра они столкнулись с первой волной черных львов.
Однако это племя черных львов насчитывало всего около 50 членов и казалось авангардом другой стороны.
Когда они увидели плотно сбитых львов на стороне Чу Сяоя и не смогли увидеть конца отряда, у них не хватило смелости даже зарычать. Они развернулись и в панике побежали.
Десять километров спустя.
Чу Сяоэ остановилась и приказала командам отдохнуть на месте, прежде чем искать еда.
Авангард черного льва уже вернулся, чтобы сообщить, что другая группа соберется.
Поэтому им приходилось все время поддерживать свои силы, набивать желудки и готовиться встретить армию противника.
Было много дождя и сочной травы на пастбищах. В последнее время часто происходили бои, и многие львы и хищники убежали далеко. Поэтому для травоядных пришла весна.
Они безумно размножались и росли. Глядя вперед, их процветающие племена были повсюду.
Теперь они были чрезвычайно едины. Даже если небольшой прайд нападал, они осмелились сражаться.
Но теперь они столкнулись с не обычным прайдом.
Вскоре, началась резня.
Группа травоядных падала на пастбища.
Чтобы сэкономить еду, Чу Сяоэ привела членов гордость холодного отца к реке и пошел в воду, чтобы охотиться на гигантских крокодилов в реке.
Двух гигантских крокодилов хватило, чтобы все члены прайда холодного отца наелись досыта.
Хотя эти гигантские крокодилы были не такими свежими, как газели и зебры, у них было еще свежее мясо. Они могли наполнить желудок и восполнить силы.
Чу Сяоэ теперь мог задерживать дыхание в воде еще дольше.
С помощью вонючий пукает, он был быстрее и проворнее в воде, чем рыба. Огромные крокодилы никак не могли его тронуть под водой.
Тилли тоже заходил в воду и соревновался с ним под водой.
Девчонка также был очень быстр в воде, но теперь она все еще немного уступала ему.
Вскоре он и Тилли убили по крокодилу. Под свирепыми атаками других крокодилов они легко вытащили гигантских крокодилов на берег.
Эти водные повелители, казалось, были в ярости и сопротивлялись. Они выбежали из реки и открыли рты, желая вернуть свое достоинство.
Однако, прежде чем их тела успели вылезти на берег, хвост Маленького Кудрявого Хвоста ударил их, заставив их качаться и падать обратно в воду.
Брат Плоский Верх, Маленький Ми, барсук, полагался на ауру львов и высокомерно шипел на берегу.
Когда все начали есть мясо, оно подбежало и угостило толстый хвост крокодила деликатесом. Он начал есть с удовольствием.
Пит тоже подошел и съел несколько глотков свежего мяса.
Бородавочники тоже были всеядными. Иногда они ели гнилое мясо и даже убивали одиноких детенышей мелких хищников, таких как гепарды и дикие собаки, чтобы использовать их в качестве еды.
Однако вкус крокодила действительно не пришелся ему по вкусу.
Увидев, что все едят с удовольствием и скучая, Пит подошел к реке и опустил голову, чтобы попить воды. Он намеренно издавал крики, чтобы спровоцировать гигантских крокодилов в воде.
Бородавочники были чрезвычайно устойчивы к засухе. Даже если бы они не пили воду в течение нескольких месяцев, они могли бы жить хорошо.
Теперь он только увидел, что команда была сильной и величественной, заставив всех животных дрожать от страха и бежать. Следовательно, он был в приподнятом настроении, крайне взволнован и доволен. Рядом со своим покровителем он стал смелым и высокомерным.
В конце концов, он от страха обмочился в штаны, когда раньше видел этих подводных убийц. Теперь, когда он получил власть, ему, естественно, пришлось хвастаться.
Однако эти подводные гигантские крокодилы не показывались ему лицом, потому что рядом с ним были покровители.
Ух!
Повсюду брызнула вода!
Огромный крокодил внезапно выпрыгнул из воды, открыл свою окровавленную пасть, полную клыков, и прокусил себе голову!
Пит был потрясен. Прежде чем он успел среагировать, вся его голова была засосана окровавленным ртом!
В глазах сразу потемнело!
Моя жизнь окончена!
В этот момент Пит был потрясен, опечален и полон отчаяния.
Однако два ряда острых клыков не сразу сомкнулись и не разорвали его голову на куски. Вместо этого они начали постепенно отделяться.
Бац!
Кровь брызнула повсюду!
Окровавленный рот на самом деле был разбит на две части!
Ух!
Крокодил, лишившийся рта, с грохотом упал в воду и сильно покатился.
Затем их безжалостно съедены другими набежавшими гигантскими крокодилами.
Вода в реке мгновенно окрасилась в алый цвет.
Пит пережил бедствие и остался у река в оцепенении. На мгновение ему действительно показалось, что он попал в сон и был в оцепенении, не в силах среагировать.
Бац!
Чу Сяойе пнул его в спину и щелкнул когтями, швырнув окровавленную челюсть крокодила в воду.
Казалось, что он стал еще сильнее.
Эти гигантские крокодилы, которыми он когда-то был потрясен, казались перед ним такими хрупкими.
Рев! Рев! Рев!
Маленький Кудрявый Хвост подобострастно покачал задом и подошел к нему, его лицо было наполнено восхищением.
Брат такой сильный! Брат такой сильный!
Мей Мэй с презрением закатила глаза. Подхалим!
Затем она побежала за своим братом и зарычала.
Брат такой сильный! Брат такой сильный!
Наевшись и напившись досыта, они собрали команду и продолжили путь.
Солнце село, и наступила ночь.
В пяти километрах отсюда.
Зеленый луг внезапно погрузился в огромный черный цвет.
Рев—
Черные львы взревели, как гром, сотрясая луга и испуская смертоносную ауру.
Со всех лугов собралось еще больше черных львов.
Это была битва, которая определила выживание обеих сторон!
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 315. Битва не на жизнь, а на смерть. Часть 1. I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence
