
I BECAME A MIGHTY LION Глава 28 Убийца в воде! Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 28 Убийца в воде!
Через месяц.
Погода стала еще жарче.
Во время на этот раз не упало ни капли дождя.
Глядя на землю, пастбища уже засохли.
За исключением леса, который был еще зеленым.
В лагере прайда также начали опадать листья с двух баобабов.
У травоядных, которые когда-то боялись львов, не было иного выбора, кроме как рискнуть и отправиться в кусты за кормом.
Некоторые опасные хищники часто посещали этот пышный лес, чтобы получить тень и поймать добычу.
Конфликты случались время от времени.
Тем не менее, лев не было много сил, чтобы бороться с этими захватчиками.
Пока они не были слишком близко к лагерю прайда, лев делал вид, что ничего не видит, и лишь изредка прогонял их, чтобы показать свою силу и статус лорда.
Еды было много.
Прайд мог есть свежее мясо почти каждый день.
Львицы и молодые львята, похоже, были очень довольны этой жизнью.
Львица Кэлли, дети которой когда-то были убиты армией бабуинов, наконец оправилась от горя и снова начала течь.
Холодный отец всегда оставался с ней.
Мей Мэй, которая стояла на баобабе, сразу же прекращала заниматься каждый раз, когда видела, как они спариваются. Она подняла шею и расширила глаза, с любопытством наблюдая за происходящим.
Что касается Кудрявого Хвоста, то его это мало заботило.
Чу Сяой повесил труп бабуина, который он подобрал ранее, на ветку этого большого дерева.
Теперь было сухо и запаха крови не было.
Возможно, это из-за пчелиного яда, но он не разлагался, когда раньше висел на дереве, и не привлекал ни жуков, ни хищников.
Поскольку кровь и вода в трупе испарились, пчелиный яд в нем тоже должен был исчезнуть.
Чу Сяоэ знала, насколько ужасен сухой сезон, и решила запастись едой заранее.
Что касается ядовитых пчел в кустах, их яд и мед на их ногах были лучшими консервантами.
На ветке висел не только сушеный павиан, но и два сушеных диких кролика и половина олененка.
Он сам ловил диких кроликов и оленей в кустах.
Затем он воспользовался ночью и, с более слабым зрением ядовитых пчел, внезапно бросил их рядом с гнездом.
Когда ядовитые пчелы слышали шум, они немедленно вылетали, независимо от того, кто это был, и атаковали его изо всех сил.
Именно так эти две жертвы хорошо сохранились.
Еды стало больше.
Следовательно, Кудрявый Хвост и Мэй Мэй не интересовались сухим кормом на дереве.
Чего они не знали, так это того, что когда наступал засушливый сезон и еды в будущем не хватало, не говоря уже об этих сухих кормах, они даже съедали кусок тухлого мяса на земле и дрались за него насмерть!
Вечером.
Река у подножия холма снова оживилась.
Из-за жаркой и сухой погоды вода, обеспечиваемая их пищей, не могла насытить животных на пастбищах.
Будь то хищники или травоядных, они пили там воду почти каждый день.
В стойбище прайда.
Львицы лежали в тени кустов, чувствуя себя так жарко, что у них пересохло во рту. Они хотели пойти и попить воды, чтобы утолить жажду.
Однако лев и Кэлли еще не вернулись.
Ларс и Джиджи стояли на холме, жадно глядя на реку внизу и животные пили воду, нетерпеливо ходили взад-вперед.
Их тоже мучила жажда.
Чу Сяое, Кудрявый Хвост и Мэй Мэй все еще тяжело дышали. тени кустов, делая всевозможные странные действия.
На баобабе больше не было листьев.
Солнце было слишком ярким днем, поэтому они могли подниматься только ночью.
Когда небо вот-вот должно было потемнеть.
Лев и Кэлли, наконец, вернулись вместе, выглядя очень милыми и любящими, как молодожены.
Под предводительством льва, прайд отправился и пошел вниз по склону, чтобы напиться воды из реки.
Лев был впереди, а львицы слева и справа, а львята были защищены посередине.
травоядные у реки расступились.
Однако они не убежали. Вместо этого они пошли к реке подальше, чтобы напиться воды.
Они слишком хотели пить.
Кроме того, львам было не до этого места. охотиться.
Даже этим жестоким гиенам здесь нелегко охотиться.
Здесь было слишком много хищников и крупных животных. Все они были группами, и с ними нельзя было шутить.
Более того, если бы они вызвали хаос, вполне возможно, что они не только не смогли бы съесть свою добычу, но и может быть даже затоптан насмерть.
Конечно, было только одно исключение.
У-у-у!
Недалеко вода вдруг забрызгала повсюду!
В тот момент, когда зебра опускала голову, чтобы попить воды, из мутной и спокойной речной воды вдруг выскочил окровавленный рот, полный клыков, и прокусил ей шею!
К счастью, зебра всегда была начеку. Прежде чем окровавленный рот успел закрыться, он внезапно отпрыгнул назад и едва увернулся от него!
Другие животные, пьющие воду сбоку, были потрясены. Они вскочили и в панике убежали. Они стояли недалеко и со страхом смотрели, но не уходили.
Даже если был риск смерти, им все равно приходилось пить воду.
Чтобы выжить.
Это был двухметровый крокодил, покрытый панцирем!
Он не укусила свою добычу и больше не задерживалась. Он медленно отступил в реку и затонул, исчезнув.
Возможно, в какой-то момент он внезапно появится в другом направлении без предупреждения!
Сердце Чу Сяо Е екнуло, когда он посмотрел на реке перед ним. Вода была мутной, и он не мог разглядеть, спряталась ли внизу такая ужасная вещь.
Он немного испугался.
Мэй Мэй тоже была напугана до смерти. Хотя ей очень хотелось пить, она колебалась и не решалась подойти к реке.
Лев торжественно огляделся, затем подошел к реке, без колебаний опустил голову и начал пить воду.
Лев грива была пышной и яркой, из-за чего спереди он выглядел исключительно могущественным и властным!
Обычные животные не осмеливались его провоцировать.
Однако для крокодилов, пока он был в воде, он мог быть только младшим братом, каким бы могучим он ни был!
Возможно, лев был уверен в себе, или, возможно, он хотел показать свою храбрость перед своими женами и детьми, или, возможно, он чувствовал, что здесь нет крокодилов.
Во всяком случае, он пил очень медленно и был очень расслаблен.
По крайней мере, так это выглядело.
Львицы тоже были немного напуганы, но их жажда была слишком невыносимой. Им оставалось только осторожно подойти к нему, пройти к реке и напиться.
Ларсу уже очень хотелось пить. Хотя он был в ужасе, у него не было другого выбора, кроме как наклониться и опустить голову.
Черный предмет, похожий на деревянный кол, медленно поплыл из середины реки.
Маленький Кудрявый Хвост тоже собрался с духом и наклонился.
Чу Сяоэ стоял у реки и ясно видел черный объект, но он был не уверен, был ли это деревянный кол или убийца.
Однако может ли деревянный кол поплыть к ним сам по себе?
Очевидно, что нет!
Рев!
Он сразу же подал тревожный сигнал прайду, который опускал головы, чтобы попить воды.
Лев поднял голову и посмотрел на него холодно и пренебрежительно. Оно проигнорировало его и продолжало наклонять голову, чтобы попить воды.
Он был близок с Кэлли в течение долгого времени, и теперь он очень хотел пить.
В этот момент.
Черный объект внезапно затонул и исчез.
Когда Мэй Мэй увидела, что все пьют, она больше не могла этого выносить. Она поспешно подошла и жадно выпила.
Увидев, что вещь внезапно исчезла и явно пряталась под водой, Чу Сяоэ очень забеспокоилась.
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 28 Убийца в воде! I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence