наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 274

I BECAME A MIGHTY LION Глава 274: Это хорошо? Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 274: Это хорошо?

После наступления темноты.

Прайды разошлись и вернулись в свои дома.

После нескольких дней беготни и боев они были уже измотаны.

Наевшись и напившись досыта, они легли и уснули, как только вернулись.

Чу Сяоэ тоже залезла на дерево и приготовилась отдохнуть.

Кэтрин все еще лежала в кустах под деревом, спокойно глядя на него снизу вверх, как и каждую ночь перед этим.

Внезапно загородила белая фигура. свое зрение и заблокировала его.

Тилли забралась на дерево и легла лицом к лицу с Чу Сяой. Она посмотрела на него своими очаровательными сапфировыми глазами и улыбнулась.

Хорошо?

Сидя на троне и сталкиваясь с восхищением и уважением стольких львов, вонючий пердун король, ты чувствуешь себя хорошо?

Чу Сяоэ посмотрел на нее, закрыл глаза и проигнорировал ее.

Тилли выпустила свои белоснежные когти и грубо шлепнула его по голове, настаивая на том, чтобы он ответил. Иначе она бы бесконечно надоедать ему.

Чу Сяой зевнул и открыл глаза, спокойно глядя на нее.

Если ты думаешь, что быть королем — это для удовольствия, девочка, твоя ребячливость и невежество превзошли мое воображение.

Тилли моргнула. и усмехнулся.

Может быть, быть королем не привыкать чувствовать себя хорошо? Почему я чувствую, что быть королем привыкать чувствовать себя хорошо? Например, после того, как я стал королем король, вы можете получить много преимуществ: вы можете приказать им быть вашими рабами, иметь приоритет в еде и получить территорию. Кроме того, вы также можете иметь приоритет в получении права на спаривание. На самом деле, вы даже можете выбрать всевозможных красивых львиц из всех прайдов. Старые, молодые, худые и толстые будут вашим гаремом. Разве этого недостаточно для льва?

Чу Сяоэ странно посмотрел на нее, словно смотрел на не по годам развитого идиота.

Он не ответил и снова закрыл глаза.

Он не хотел разговаривать с идиотом.

Такому идиоту, как она, никогда не понять, что такое ответственность, честь, праведность и слава.

Конечно, он не понял.

Однако, вероятно, это было то, чем он должен был заниматься сейчас и в будущем.

В конце концов, это заставило его кровь закипеть, и он вновь обрел смысл жизни и существования.

Что касается льгот, прав и самок львиц, о которых говорил этот идиот, его, честно говоря, это не интересовало.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он видел эти вещи, когда он был человеком. Теперь, когда он стал львом, он не хотел снова попасть в эту старую ловушку и быть не в состоянии освободиться.

Некоторые вещи невозможно было оставить после того, как они были запятнаны. Если бы они застряли в нем, они не могли бы подняться.

Он надеялся только на блестящую жизнь, но не любил жить слишком уставшим и бессмысленным. Я не понимаю, насколько приятны эти вещи сейчас, но после того, как вы медленно попробуете сладость, вы начнете гнаться за ними всем своим сердцем, тогда вы обнаружите, что это становится все более и более удовлетворительным, и вы не можете остановиться. В конце концов, вы не будете тем, кто начнет меняться.

Тилли смотрела на него горящим взглядом, но в глубине ее глаз была насмешка и печаль. Казалось, она разговаривала с ним или разговаривала сама с собой.

Более того, в это время вы постепенно забудете спутников рядом с вами и всех спутников, которые будут сопровождать вас на пути. На самом деле вы даже прежнее доверие и чувства превратите в бдительность и тяготы. Вы будете постепенно не любить их, не любить их и отказываться от них. Можете даже убить их.

Тилли смотрела на него сложным взглядом, но не фокусировалась, как будто разговаривала с другим ним.

Чу Сяоэ на мгновение замолчал, прежде чем кивнуть, показывая, что он должен поблагодарить ее за напоминание. Он будет бдителен.

Он не ожидал появления маленького белого льва быть таким эмоциональным.

Это не то, о чем мог подумать лев. Даже люди, возможно, не в состоянии думать об этом заранее. Даже если бы они могли подумать об этом заранее, они определенно не смогли бы этого сделать.

Сила была еще более ужасающей, чем свирепый зверь. Это действительно было трудно понять.

Если кто-то хорошо понял это, они могли принести пользу миру и сиять вечно. Если бы никто этого не сделал, они принесли бы миру бедствие, упали бы в грязь и стали бы позорными на десять тысяч лет.

Если бы у него, короля, были свои амбиции, то эта группа последователей, возлагавшая на него всю свою надежду и доверие, немедленно стала бы его орудиями.

Он больше никогда не будет заботиться об их выживании.

Поэтому напоминание маленького белого льва было не без причины.

Чу Сяоэ опустил голову и посмотрел на Маленького Кучерявого Хвоста, Мэй Мэй и членов прайда холодного отца под деревом.

Если бы он не был им в будущем, его семья была бы в опасности.

У меня есть способ вытащить тебя из эти неприятности. Я могу заставить тебя никогда больше не бояться себя и стать тем, кого ты даже не знаешь.

Тилли посмотрела на него горящим взглядом и искренним выражением лица.

Чу Сяоэ посмотрела на нее и ждала ее ответа.

Тилли снова выпустила свои белоснежные когти и нежно погладила его по голове. Уголок ее рта приоткрылся.

Дайте мне трон и позвольте мне нести тяжесть короны. Позвольте мне помочь вам перенести боль в будущем! Ради вас я, Тилли, я готова бросить все!

Бах!

Чу Сяойе дала ей пощечину и велела убираться.

Тилли прикрыла голову и вздохнула.

Я знала, что ты не сможешь отпустить этот трон. Я знала, что ты уже начал меняться. Вы уже вкусили сладость. Ваше сердце уже начало медленно меняться. Вскоре вы обнаружите свои скрытые клыки и начнете безудержно мучить своих товарищей. Вы начнете безудержно хвастаться своей силой и начнете беззастенчиво принуждать львиц к спариванию! Я так и знала!

Бах!

Чу Сяоэ снова ударила ее и велела убираться.

Тилли не только не удрала, она внезапно наклонилась вперед и положила голову ему на голову, сказав ему не двигаться и посмотреть, отреагирует ли его тело.

Пффт—

Внезапно вырвался черный дым и мгновенно покрыл их головы и тела.

Под дерево.

Кэтрин подняла голову и не пошевелилась. Она смотрела на них молча, как на кусок дерева. Ее темные глаза дрожали, как цветы, трепещущие на ночном ветру.

К удивлению Чу Сяое, сначала не раздался звук рвоты.

Этот маленький белый лев все еще держал голову и спокойно лежал перед ним. Он не убежал от этого супервонючего пука.

Казалось, что гены этого маленького белого льва были слишком сильны, и он уже был невосприимчив к его пуканию.

Он откинул голову назад, поднял когти и ударил ее, сказав ей, чтобы она перестала создавать проблемы.

Однако другая сторона никакой реакции не было.

Когда черный туман рассеялся, он понял, что маленький белый львенок уже закатил глаза и высунул язык. Он потерял сознание.

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 274: Это хорошо? I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 274: Это хорошо? Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*