наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 273

I BECAME A MIGHTY LION Глава 273: Награда Короля! Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 273: Награда Короля!

Взошло утреннее солнце.

Новый день, новый свет.

Chu Xiaoye привел команду к подножию горы и разбил здесь лагерь. Он приготовился открывать новый дом и ждать другого бездомного прайда.

Команде нужно было отдохнуть и расшириться.

Они должны были подождите, пока к ним присоединится больше львов и воинов.

Победа прошлой ночью не вызвала у Чу Сяо Е головокружения.

Он знал это, чтобы полностью победить этих черных львов и прогнать их этого пастбища, ему нужно было больше воинов.

Пастбище было покрыто тьмой черного прайда. Только эта земля была еще светлой.

Львы, потерявшие свои дома, прибывали один за другим.

Львицы, молодые львята и старые, слабые и больные в этой команде нуждались в земле, которая могла бы временно их успокоить.

Поэтому Чу Сяоэ решила построить здесь новую территорию в качестве базового лагеря, чтобы принимать новых членов, защищать слабых, противостоять врагу и готовиться к контратаке.

Более чем четыреста львов разделились. Под предводительством Ларса и Одноглазого они разделились на шесть небольших групп, которые заняли шесть пастбищ у подножия горы.

Эта земля занимала около 100 квадратных километров и была заполнены сочной травой и группами травоядных.

Каждая небольшая группа могла ловить вкусную еду, или они могли временно пересекать территорию друг друга, чтобы поохотиться, или они могли уйти в лес сзади.

Что касается Чу Сяоэ, он принес прайд холодного отца, Смешанного меха и других шести львов и разместил их на территории впереди команды, всегда бдительно приход врага.

Здесь был пышный лес, который был намного больше, чем на территории холодного отцовского прайда.

Чу Сяоэ поручила задания Маленькому Кудрявому Хвосту, смешанному меху и остальным. Каждую ночь трое участников вместе патрулировали окрестности. При малейшем движении они издавали тревожный рев.

На границе каждой небольшой группы стояли львы. Как только они услышат сигнал тревоги, они издадут быстрый рев. Один за другим они распространялись по всей территории, как маяк.

Так каждый мог сразу узнать о приходе врага и быстро перейти в оборонительное состояние.

Если бы не было много врагов, Чу Сяоэ могла бы привести членов прайда холодного отца и победить их напрямую. Если врагов было слишком много, они били тревогу при отступлении и собирались с гордостью, чтобы противостоять врагу.

После рабочего дня шесть небольших групп, наконец, свою новую территорию и знали свои соответствующие миссии.

Вечером.

Чу Сяой привел Кэтрин, Тилли, Кучерявого Хвоста, Мэй Мэй и других шести львов, чтобы устроить засаду стаду водяных буйволов.

В этой группе было около тридцати буйволов. Все они были огромными и толстыми. Хотя они не были такими преувеличенными, как водяные буйволы на другой стороне горного хребта, большинство из них мутировали почти до двух тонн и были почти такими же большими, как бывшие слоны.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чтобы вознаградить всех за проявленное прошлой ночью мужество и в награду за восхождение на трон, Чу Сяоэ решила поймать всех этих водяных буйволов одним махом и не отпускать их. один.

Сначала он привел Маленького Кучерявого Хвоста и остальных, чтобы те совершили множество прогулок с лианами в кустах. Он также позволил большой яме выкопать много маленьких ям и сделать много ямок для копыт.

После всех приготовлений он оставил разношерстных и других крупных существ затаиться в траве вокруг ловушки.

Затем он лично привел Кудрявого Хвоста и Кэтрин, чтобы спровоцировать жестоких гигантских буйволов.

Когда он поцарапал зад лидера буйволов, буйволы пришли в ярость. Они тут же замычали и замахали хвостами, агрессивно подбегая к нему своими железными копытами.

Земля тут же задрожала, и повсюду полетели травы!

Рев!

Чу Сяоэ тут же взревел и забил громкую тревогу. Он быстро убежал в кусты.

Этот рев тут же вырвался наружу и достиг ушей другой группы.

Рычи!

Лев в другом прайде тут же зарычал и послал тревогу в следующий прайд.

Вскоре все львы получили сигнал тревоги и быстро ринулись на территорию холодного отцовского прайда.

В этот момент.

Чу Сяоэ уже отвел Кучерявого Хвоста и Кэтрин в кусты.

Водяные буйволы полагались на свои огромные тела и силу, чтобы укрепить свою команду. Они совершенно не восприняли трех детенышей всерьез и продолжали нестись сквозь кусты, извергая свой гнев и божественную мощь!

Они хотели, чтобы эти чертовы плотоядные знали, что они уже не такие, как раньше. Они давно стали сильнее, сплоченнее и умнее!

Тот, кто осмеливался их провоцировать, определенно заигрывал со смертью!

Они хотели пусть погибнет вся семья этих трех смелых и слепых малышей!

Муу!

Под предводительством вожака водяных буйволов, все водяные буйволы свирепо бросились в кусты!

Треск!

Маленькое деревце сломалось, и ветки полетели во все стороны!

Трава упала в грязь, а цветы ступили в пыль.

Бац!

Когда два гигантских водяных буйвола бежали, они внезапно споткнулись на виноградной лозе у дороги. Их передние ноги согнулись, а огромные тела упали на землю!

Прежде чем они успели подняться, Кэтрин внезапно выпрыгнула из травы рядом с ними со свистом. С серебряной вспышкой она разрезала им животы!

Затем он развернулся и неторопливо побежал вперед.

Два водяных буйвола, которые у них были вскрыты животы, и они тут же жалобно закричали и яростно забились на земле.

Другие буйволы были в ярости и немедленно яростно погнались за Кэтрин.

В конце.

Бах! Бах! Бах!

Небольшие на земле внезапно появились ямы!

Потому что они бежали слишком быстро и были слишком большими, в тот момент, когда копыта погрузились в них, их тела накренились, и они упали на землю.

В этот момент из травы сбоку тут же выскочили смешанный мех и остальные. Они взмахнули когтями и пронзили воловью кожу на животе. Внезапным ударом их кожа и плоть были разорваны!

Эти буйволы не умерли.

Однако смешанный мех и другие не стал продолжать борьбу. Они тут же развернулись и ушли.

Раненый буйвол с трудом поднялся. Из его живота капала кровь, и он был еще более разъярен. На самом деле он продолжал яростно преследовать.

Даже если некоторые из них обернулись, чтобы убежать из-за боли и страха, они только вышли из кустов, как увидели больше львов.

Все львы бросились к кустам.

Что касается тридцатилетних гигантских водяных буйволов, то они уже перешли от своей первоначальной свирепой атаки и демонстрации своей силы к хроманию и бегству в во всех направлениях.

Однако все они были ранены. Пока они шли, они истекали кровью. Многие буйволы упали на землю, не успев выйти из кустов.

Что касается буйволов, вышедших из кустов, то они вдруг в страхе осознали, что большое количество львы внезапно появились снаружи и с жадностью смотрели на них.

Более четырехсот львов собрались вместе, в результате чего раненые гигантские водяные буйволы впали в отчаяние.

Вскоре под вечерним солнцем официально начался чрезвычайно роскошный супер-ужин с водяными буйволами и объявление их прекрасного короля!

Мужчины, женщины, старые, молодые, самцы, самки, большие, маленькие, бесшерстные, и все ели от души, их рты были полны крови!

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 273: Награда Короля! I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 273: Награда Короля! Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*