наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 264

I BECAME A MIGHTY LION Глава 264 Гигантский комар Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 264. Гигантский комар.

Дно ямы было неглубоким.

Он поспешно наступил на мягкое тело и вскочил.

Фигурка на дне ямы, похоже, тоже была в шоке. Он тут же вскочил и встал напротив него, оскалившись на него клыками и издав яростный рев.

Это была молодая черная детеныш женского пола!

Глядя на него, ему было не больше года. Даже его нарочито свирепые крики казались такими детскими.

Мэй Мэй тут же подбежала и обнажила клыки.

Маленький Кудрявый Хвост сердито зарычал. Только он собирался наброситься на нее, как вдруг понял, что что-то не так.

Мех на теле маленькой львицы был черным только снаружи. Внутренняя часть и корни были светло-коричневого цвета.

Этот черный слой не был наполнен блеском, как те черные львы раньше. Он был очень естественным и казался окрашенным. Кроме того, он был окрашен очень плохой краской. Он выглядел грязным и уродливым.

В этот момент эта молодая самка тоже обнажила клыки и холодно посмотрела на него, готовясь отомстить.

Маленький Кудрявый Хвост посмотрел на яму под ногами.

Эту яму должно было вырыть другое животное, а затем использовать самка в качестве норы, чтобы в ней спрятаться. Она была немного шире, но у этой самки не было опыта рытья ямы и продолжал копать изнутри. Поэтому, когда Кудрявый Хвост наступил на него, он рухнул.

Мэй Мэй, похоже, тоже поняла, что этот детеныш женского пола не был одним из сообщников черных львов.

Она убрала когти и острые зубы и спросила.

Эта молодая самка по-прежнему не ослабляла бдительности. Она медленно отступила под большое дерево и вдруг обернулась. Со свистом она взобралась на дерево.

Маленький Кудрявый Хвост и Мэй Мэй выглядели потрясенными, увидев эту сцену.

Эта самка детеныш тоже умел лазить по деревьям?

Молодая детеныш женского пола стояла на ветке и смотрела на них сверху вниз. Она обнажила клыки, и ее холодный взгляд был полон провокации.

Ух!

Кучерявый Хвост тут же бросился под дерево, вскочил и мгновенно подполз к ней сбоку, глядя на нее пренебрежительно.

Ты думаешь, ты единственный, кто умеет лазить по деревьям?

Молодая львица была явно ошеломлена. Она смотрела на него в изумлении, не зная, что делать.

Мэй Мэй тоже ловко взобралась наверх и продолжала кричать на нее, спрашивая, откуда она взялась и почему здесь прячется. Что это за черный цвет на ее теле?

Левенок посмотрела на нее и медленно опустила голову.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


При этом.

На пастбище более чем в десяти километрах Чу Сяой наконец догнала черного льва с Кэтрин и Тилли и окружила его.

Скорость и выносливость черного льва потрясли их троих.

Поэтому они вообще не смели проявлять беспечность.

Кэтрин тут же выпустила свои серебряные когти и прыгнула вперед.

Тилли тоже выпустила свои золотые когти и подпрыгнула.

Чу Сяой стояла на месте и не двигалась, пристально глядя на черного льва.

Когда Тилли вскочила и черный лев посмотрел ниже Тилли, Чу Сяой немедленно бросилась за ней со свистом.

В этот момент, когда Кэтрин и Тилли молниеносно набросились на него, черный лев, пытавшийся убежать в другом направлении, действительно развернулся и выскочил из-под Кэтрин!

Бац!

Однако, как только он выпрыгнул, Чу Сяоэ получил жестокую пощечину!

Чу Сяоэ ударил его по голове, в результате чего он запрокинул голову и упал на землю.

Однако, как только он упал на землю, он выкатился и внезапно вскочил, вырвавшись из окружения!

Едва он собирался продолжить быстрый бег, Чу Сяоэ уже набросилась на него. Со свистом он вонзил когти в ребра на спине и потянул его назад!

Рев—

Черный лев тут же сердито зарычал и повернулся, чтобы укусить его!

Чу Сяойе внезапно взмахнул когтями и со свистом отшвырнул его в том направлении, куда бежали Тилли и Кэтрин!

Ух!

Прежде чем он успел приземлиться, Тилли и Кэтрин молниеносно пронеслись мимо него!

Золотой коготь Тилли перерезал ему весь позвоночник!

Серебряный коготь Екатерины вспорол ему все брюшко!

Черный лев тяжело упал на землю с брызгами крови. Его тело яростно сопротивлялось несколько раз, и он не мог снова встать.

Однако он не сразу перестал дышать. Он обернулся и с ненавистью посмотрел на Чу Сяое и остальных, издав сердитый и невольный рев.

Когда Чу Сяоэ шел перед ним, его зрение окончательно потемнело, и он полностью умер.

На его спине его плоть была раскрылся, и его позвоночник был аккуратно разрезан пополам. Кровь и внутренние органы хлынули из его живота.

Чу Сяоэ немного подождал, прежде чем вытянуть когти и вскрыть труп. Действительно, он обнаружил ряд чисел на внутренней стороне своей задней ноги!

Бац!

Как раз когда он собирался внимательно наблюдать, как неподалеку из пастбища внезапно раздался выстрел!

Затем раздались новые выстрелы.

В то же время были слышны панические крики людей и грохот машин!

Чу Сяоэ был потрясен. поспешно зарычал и ушел с Кэтрин и Тилли со всей скоростью, у него даже не хватило смелости оглянуться.

Как человек в прошлом, он лучше всех знал, насколько ужасны люди.

После того, как они в спешке уехали, зеленый пикап вдруг прибежал с далекого луга. Передняя часть грузовика быстро качнулась и поползла, как змея. Из машины доносились испуганные крики и треск выстрелов!

Бум!

Затем зеленый пикап внезапно развернулся и упал на землю. земля.

Дверца машины открылась, и несколько фигур с криком вылезли наружу. Они подняли оружие в руках и начали бой в небе. Сражаясь, они бежали.

Однако вскоре они падали на землю и яростно катались, издавая испуганные и жалобные крики.

На них села группа огромных комаров, и их острые пасти вонзились в их кожу.

Вскоре тела немногих людей засохли. В мгновение ока они превратились в несколько высохших трупов.

Что касается комаров, которые раньше были размером с воробья, то их тела внезапно опухли, и они быстро выросли, как орлы.

Они быстро взлетели в небо и улетели вдаль.

В небе кружил стервятник, выискивая тухлое мясо на лугу.

Когда мимо него пролетели огромные комары, он мгновенно превратился в высушенный труп и упал вертикально с неба.

Когда Чу Сяоэ принесла Кэтрин и Тилли вернулись в кусты, он увидел Мэй Мэй, облизывающую и приводящую в порядок мех на незнакомой львенке женского пола.

Только задняя половина меха львицы была черной.

Мэй Мэй решила слизать все черное.

Это было настоящее окрашивание волос.

Чу Сяоэ на мгновение была ошеломлена, не зная, откуда взялся этот детеныш львицы.

Когда Мэй Мэй увидела, что он вернулся, она немедленно подбежала к нему и потерла голову, подобострастно глядя на него.

Брат, я подобрал девчонку. Она такая жалкая. Ее родителей и семью убили эти черные львы Она единственная выжила Можем ли мы взять ее с собой?

Прежде чем Чу Сяоё успел ответить, Маленький Кудрявый Хвост сразу же зарычал, показывая, что он не может.

Эта детёныш женского пола выглядит грязной. Она может быть больна и вовлечь нас!

Женщина обернулась и свирепо посмотрела на него.

Маленький Кудрявый Хвост не отступил. вниз и тоже глядел на нее свирепо, виляя хвостом за спину, как хулиган, который смотрел на него сверху вниз и не хотел его.

Мэй Мэй сердито подбежала и толкнула его головой, сказав, чтобы он ушел и не болтал чепухи.

Чу Сяоэ не есть время, чтобы позволить им ссориться из-за детеныша женского пола. Он не знал, погонятся ли за ними эти люди. У этой группы в любой момент могут быть все потери.

Поэтому ему нужно было быстро уйти с командой.

Рев—

Он взревел и велел им заткнуться. Он тут же взобрался на дерево и спустил матерей.

Что же касается этой незнакомой львицы, то, если бы она могла следовать за упряжкой, он позволил бы ей следовать за ней. Если бы она не могла, она могла бы винить только себя за то, что у нее не было возможности выжить.

Детеныш самки не мог бы выжить на лугу без защиты прайда.

Если бы она хотела продолжать жить, она могла бы только следовать за ними изо всех сил.

Чу Сяоэ привел команду и немедленно отправился в путь.

По пути они снова увидели множество трупов львов. Были львы, львицы и молодые львята. Все они были львами на этом лугу.

Черные львы, казалось, уже пронеслись по всему лугу.

Вечером они подошли к реке и приготовились пить воду.

После непрерывных путешествий, не говоря уже о членах прайда холодного отца, даже члены смешанного меха были истощены.

The температура на этом пастбище была высокой с самого начала. Несмотря на сезон дождей, солнце днем ​​все равно было очень злобным.

Для льва долгая ходьба была уже невыносимой, не говоря уже о беге.

Увидев, что всем стало неприятно жарко, Чу Сяоэ могла только временно остановиться. Он нашел безопасное мелководье и позволил всем спуститься вниз, чтобы принять ванну, чтобы остыть.

Все шесть сильных львов были ранены, особенно смешанный мех и голубые глаза. После пощечины черным львом у них все еще кружилась голова, и им нужно было отдохнуть.

Чу Сяоэ принесла Маленького Кучерявого Хвоста и лично охраняла самую внутреннюю реку, защищаясь от скрытого нападения подводных крокодилов.

Все лежали в мелководье, тяжелое дыхание и лень двигаться.

Мей Мэй принесла только что присоединившегося львенка Молли и покатилась по грязи на дальнем берегу. Затем она пошла в глубокую воду, чтобы умыться.

Вскоре черный цвет на теле Молли смылся, и она снова стала детенышем женского пола с коричневым мехом.

Маленький Кудрявый Хвост казался чтобы иметь много мнений об этой женской детеныш. Возможно, он потерял перед ней лицо после того, как ранее упал в яму. Увидев, что она вымыла свой мех, он тут же расхохотался.

Сестра, твоя краска для волос не годится. Она исчезла после случайной стирки. Ты купила ее у Сиси, Правильно? Посмотри на моего брата. Это оригинальная краска для волос. Это как настоящее!

Бац!

Чу Сяой дала ей пощечину и забралась в воду.

Оказалось, что этот пацан тоже думал, что круг золотого меха на его шее был специально окрашен!

Ему было так скучно?

Несмотря на то, что некоторым людям нравилось красить волосы и носить золотые цепочки на шее, они были людьми, которым нравилось хвастаться высокомерно. Был ли он таким человеком?

Он не был ни таким человеком, ни тем львом!

Кучерявый Хвост поднялся с воду и смотрел на брата в обиде и смущении. Он не понял, что сказал не так. Он явно подлизывался к нему.

Чу Сяое посмотрела на него, затем посмотрела на Мэй Мэй. Он поднял когти и указал на круг золотого меха на своей шее, прося ее прокомментировать и проверить, говорит ли он правду.

Мей Мэй тут же подбежала и наклонилась поближе. Некоторое время она внимательно смотрела на него, прежде чем воскликнуть:Конечно, это правда. Брат покрасил его более реальным, чем настоящим!

Говоря, он тихо пошел за ним. Как только он протянул голову, Чу Сяоэ внезапно поднял заднюю ногу и с силой ударил ее ногой по лицу, заставив ее залезть в воду.

Рев! Рёв! Рёв!

Кучерявый Хвост, который только что чувствовал себя обиженным и подавленным, возбужденно прыгал вокруг.

Ему нравилось видеть своего брата. избивая Мэй Мэй!

Эта девушка вырвала у него любовь его брата с самого детства. Он должен избить ее!

Мэй Мэй встала из воды и посмотрела на него. Ей не терпелось ссориться с ним. Она недовольно позвала Чу Сяоэ, показывая, что совсем не хочет лизать зад своего брата. Ее брат неправильно ее понял.

Чу Сяое закатил глаза на попытку этой девушки что-то скрыть и проигнорировал ее.

Ларс лежал в мелководье недалеко, наблюдая за интимными отношениями трех братьев и сестер в оцепенении. Он не мог не думать о своем детстве.

Вечернее солнце окрасило половину неба и реку в красный цвет.

Эта команда, которая бежал всю дорогу, наконец мог лежать здесь спокойно. Отдыхая, они любовались красивыми пейзажами пастбищ.

Когда некоторые животные на пастбищах подошли к реке и приготовились пить воду, они поняли, что река уже занята группа ужасающих львов. Они могли плыть только вверх или вниз по течению.

Когда Чу Сяой лежал в реке и щурил глаза, он вдруг понял, что недалеко по реке плавают несколько черных существ.

Издалека они выглядели как куски дерева.

Однако как кусок дерева мог плыть против течения?

Животные на пастбищах мутировали и стали умнее. Вероятно, этим крокодилам было еще труднее маскироваться и устраивать засады в воде, чем в прошлом.

Однако они были одними из древнейших животных. Это были существа, оставшиеся с эпохи динозавров и воспроизводившиеся до сих пор. Естественно, у них был свой способ выживания.

Конечно, также возможно, что у этого мутировавшего вида изменилось их положение на вершине пищевой цепи на пастбищах.

Не каждое существо всегда могло меняться вместе с миром. Бесчисленное количество существ исчезло в длинной реке истории.

Когда несколько крокодилов высунули головы и медленно подкрались к ним, Кучерявый Хвост сразу же обрадовался.

Однако, когда они подплыли поближе, Чу Сяой внезапно поняла, что что-то не так.

Эти крокодилы казались немного ужасающими!

Рев—

Маленький Кудрявый Хвост не мог не зарычать сердито и взять на себя инициативу, чтобы броситься вперед!

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 264 Гигантский комар I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 264 Гигантский комар Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*