наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 231

I BECAME A MIGHTY LION Глава 231: Беги, Брат Вонючий Фарт! Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 231: Беги, Брат Вонючий Фарт!

Может ли он что-то видеть?

Чу Сяоэ закрыл глаза и покачал головой. Он снова открыл глаза, чтобы посмотреть.

Усы маленького белого льва все еще блестели и были исключительно яркими.

Бац!

Маленький белый лев вдруг поднял когти и хлопнул себя по голове. Оно взглянуло на него гордым и высокомерным взглядом, как будто говоря:Что ты все время пялишься на меня? Разве ты никогда не видел такой прекрасной златокоготкой красавицы?

Эта самка была действительно самовлюбленной.

Чу Сяоэ втянул когти и снова посмотрел на свои золотые когти, чувствуя себя немного подавленным.

Изначально он думал, что он единственный лев, у которого такие крутые и мощные золотые когти. Он не ожидал, что у этой самки они тоже будут!

Он был очень несчастлив.

Поскольку эта самка сделала его несчастным, она мог бы забыть о том, чтобы быть счастливым!

Пффт—

Он вдруг повернулся, свернул хвост и сильно плюнул в детеныш женского пола. Затем его тело выстрелило, как ракета.

Маленький белый лев Тилли был застигнут врасплох и отброшен воздушной волной на четыре-пять метров!

Тогда она была в ярости. Она тут же затаила дыхание и погналась за ним!

Шерсть на ее хвосте встала дыбом, и она вдруг замахала руками и ногами. Со свистом она фактически отпрыгнула более чем на десять метров!

Чу Сяоэ перестал пукать и быстро подплыл, готовясь использовать свои золотые когти, чтобы сломать лед.

Однако, как только он подплыл на некоторое расстояние, огромная волна внезапно нахлынула сзади и отправила его в полет.

Прежде чем он успел удержаться, два огромных тюленя размером с теленка внезапно выскочили сбоку и поймали его посередине, быстро поплыв назад.

Когда Чу Сяой отреагировал, два морских леопарда уже привели его к маленькому белому льву.

Тилли стояла на камне и гордо смотрела на него. Она открыла рот и выплюнула несколько пузырей, словно говоря:Беги, продолжай бежать. Почему ты больше не бегаешь?

Чу Сяоэ холодно и пренебрежительно посмотрела на нее.

Эта детеныш женского пола умела пользоваться только телохранителями. Если бы у нее были способности, она не позволила бы телохранителям помочь ей и сама сразилась с ним!

Достойный белоснежный лев не обладал даже этой капелькой смелости?

Кажется, Тилли поняла, что он имел в виду, подняла когти и взмахнула ими, позволяя двум котикам уйти.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Два тюленя немедленно отпустили Чу Сяоэ и быстро уплыли.

Сердце Чу Сяоэ дрогнуло. Способность этой самки задерживать дыхание была впечатляющей. Она даже могла командовать этими морскими леопардами и в прошлом имела двух охранников-носорогов. Казалось, что ее личность непростая.

Может ли она быть дочерью некоего короля-льва на вершине снежной горы?

Хм!

Даже так, и что?

Он, Чу Сяой, был будущим королем зверей. С чего бы ему бояться маленькой девочки?

Когда два тюленя ушли далеко, он тут же бросился и приготовился преподать этой самке глубокий урок. Он хотел, чтобы она плакала по своим родителям и сожалела о том, что вырвалась из чрева матери!

У-у-у!

Он подбежал и остановился. перед детенышем женского пола. Затем он опустил голову и лизнул ее когти, чтобы показать свое уважение.

Женщина усмехнулась и подняла когти, чтобы погладить его по голове в качестве комплимента.

Чу Сяоэ посмотрела на двух огромных слонов- как существа позади нее, и уголок его рта дернулся.

Что это был за мир? Даже носорог может нырять?

Они согласились сражаться в одиночку. Кто посмеет напасть, когда за ними стоят два свирепых здоровяка?

Это было слишком несправедливо!

После того, как Тилли закончила касаться его головы, она спрыгнула со скалы. Она раздвинула конечности и оседлала его. Она похлопала его по голове когтями и показала вверх, показывая, что ему следует подняться.

Они были настоящими хулиганами!

Он только что относился к маленькому белому тигру как к лошади, на которой можно ездить верхом. Теперь на нем ехал этот маленький белый лев. Может быть, это возмездие?

Два огромных носорога подошли к нему вплотную, как две горы.

Чу Сяоэ поспешно взяла на руки маленького белого льва и поплыла вверх.

Кряк!

Как только он достиг слоя льда на нем, прежде чем Чу Сяоэ успел вытянуть когти, маленький белый лев на его спине ударил когтями, и толстый слой льда фактически раскололся.

Тогда маленький белый лев внезапно снова ударил когтями. Весь слой льда разрушился, обнажив большую дыру.

Сердце Чу Сяоэ сжалось. Золотые когти этого маленького белого льва не выглядели слабее его. На самом деле, они были даже сильнее.

Это немедленно свело на нет его намерение начать скрытную атаку.

Ее текущая сила явно была не уступает его. Он не знал, были ли это сильные гены в ее теле или какое-то природное сокровище, которое сделало ее рост во всех аспектах быстрее, чем у других мутантов.

Это было очень несправедливо по отношению ко всем животным.

Однако Чу Сяоё знала, что в этом мире не существует абсолютной справедливости, особенно в животный мир.

Для других животных он тоже был обманщиком, верно?

Однако он только что вырвался из пасти тигра и вошел пасть льва. Ему действительно не везло, и можно сказать, что он был полон неудач.

Под присмотром двух гигантских носорогов он послушно нес маленького белого льва и взобрался на землю.

Все его тело было мокрый, и он дрожал, когда дул холодный ветер.

Он не мог не встряхнуть мех на своем теле и стряхнуть маленького белого льва со своей спины, заставив его упасть на землю.

Бум!

Внезапно взлетел большой слой льда.

Два гигантских носорога поднялись из воды и холодно посмотрели на него.

Чу Сяо Е внезапно осознала, что самая острая часть носорога рога на лбах двух носорогов мерцали маленьким кругом света. Это было похоже на свет усов в уголках пасти маленького белого льва, когда они только что были под водой.

Что происходит?

Тилли лежала на земле и не хотела вставать. Она все еще выглядела жалкой, как будто он бросил ее на землю.

Два носорога сердито опустили головы, готовясь к нападению.

Чу Сяоэ посмотрела на них и сразу подошла к маленькому белому льву. Он лег и жестом велел ей лечь ему на спину. Он также высунул язык, чтобы лизнуть ее голову, чтобы выразить свои искренние извинения.

Тилли была очень довольна собой. Она тут же вскочила и поехала на его спине. Она ударила его по голове и с ревом позволила ему уйти.

Чу Сяоэ встала, ухмыльнулась и начала пукать.

Пердеть под водой не имело никакого эффекта, но там, наверху, все было по-другому.

В одно мгновение нахлынул черный туман. Два носорога, следующие сзади, тут же застыли на месте с растерянными лицами.

Большой черный туман накрыл Чу Сяоя и маленького белого льва на его спине.

Маленького белого льва вырвало, и он упал со спины. Он перекатывался и полз, готовясь вырваться из черного тумана с испуганным выражением лица.

Бац!

Чмок! Чмок! Чмок!

Чу Сяоэ немедленно набросилась на нее и толкнула на землю. Он поднял когти и начал бить ее по лицу.

Он ударил его более двадцати раз подряд, отчего у маленького белого льва закружилась голова. Он кричал, его рвало без остановки, и он вообще не мог сопротивляться.

Чу Сяоэ повернулась и внезапно села ей на лицо. Затяжкой он снова выплюнул черный дым и ушел.

Однако, когда он вышел из черного дыма и приготовился к бегству, он вдруг понял, что там был круг гигантских носороги окружают черный дым!

Их было больше десяти!

У всех носорогов были холодные взгляды, и они смотрели на него с убийственной аурой. Они почти плотно окружили его путь!

Чу Сяоэ на мгновение была ошеломлена. Он тут же поднял когти и поприветствовал их. Затем он быстро развернулся и вернулся к черному дыму.

Чтобы черный дым не рассеялся слишком быстро, он пукнул еще несколько раз.

Он подошел к маленькой белой львице и протянул руку, чтобы погладить ее по голове, высунув язык, чтобы лизнуть ее мех, показывая, что он не собирался только что пердеть. Он надеялся, что она сможет простить его.

Маленький белый лев лежал на земле и его рвало. Его разум был пуст. Оно не знало, где находится, не говоря уже о том, кто она такая.

Чу Сяоэ думала, что, когда дым рассеется и этот львенок проснется, она обязательно отомстит, унизит и жестоко запугает его.

Поэтому он снова поднял свои когти и безжалостно ударил самку.

Чмок! Чмок! Чмок! дым постепенно рассеялся, носороги быстро окружили их.

В этот момент они увидели, что маленький лев несет их Мисси и его рвет на землю.

Когда Чу Сяоя вырвало, его притворился, что борется, когда он встал с маленьким белым львом на спине, показывая, что он был очень невиновен. Он не знал, кто выпустил этот большой вонючий газ. Должно быть, мимо прошел какой-то плохой скунс!

Носороги холодно смотрели на него, не веря его лжи.

Тилли не только рвало, но и из уголка рта текла кровь. Мех на ее голове был взлохмачен. Над ней явно жестоко издевались.

Носороги были в ярости, но нападать не решались.

Потому что этот подлый и хитрый тип держал их Мисси на спине в качестве заложницы.

Чу Сяоэ посмотрел на их реакцию и втайне вздохнул с облегчением. Он торопливо взял маленького белого льва и пошел к лесу.

Два носорога, блокировавшие фронт, на мгновение заколебались и уступили дорогу.

Чу Сяоэ был втайне счастлив.

Когда он доберется до леса, он будет как рыба в воде и больше никогда не будет бояться этих жестоких монстров.

Прямо в этот момент с неба внезапно раздался громкий и ясный крик.

Чу Сяоэ подняла глаза и увидела огромного снежного орла, низко кружившего над их головами и пристально смотрящего на них.

Тилли, лежавшего на спине, перестало рвать. Она посмотрела на снежного орла, а затем повернулась, чтобы посмотреть на носорогов позади нее. Ее взгляд дрогнул, и она внезапно наклонилась к уху Чу Сяое. Она тихонько всхлипнула, словно шепча ему.

Ваше Величество, быстро бегите со мной! Мы будем скитаться по миру и никогда не расстанемся!

Чу Сяоэ подумал, что она имела в виду это. Он пренебрежительно скривил губы и отверг ее, показывая, что она спит. Дон даже не думай об этом!

Однако Тилли имел в виду следующее:Вонючий пердун, король, быстро убегай со мной! Если ты поможешь мне сбежать от этих парней, я дам тебе право лизать мои ноги и сделаю тебя своим рабом!

Как только они вошли в лес, Чу Сяоэ внезапно развернулся и безжалостно швырнул ее. Затем он убежал!

После пробежав какое-то расстояние, белый лев, которого он сбросил, вдруг с грохотом упал с неба и снова поскакал на его спине. Он возбужденно зарычал.

Беги! Брат вонючий пердун!

В небе сквозь тучи раздался крик снежного орла.

Позади него земля дрожала, когда гигантские носороги ростом в десять лет сердито гнались за ним.

Чу Сяоэ был встревожен и зол. Он не осмелился остановиться и смог только повернуть голову и внезапно укусить маленького белого львенка на спине.. В конце концов, он укусил ее за губы.

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 231: Беги, Брат Вонючий Фарт! I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 231: Беги, Брат Вонючий Фарт! Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*