наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 216

I BECAME A MIGHTY LION Глава 216: Рана Короля Льва Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 216. Рана Короля Льва. лидер.

Даже их король не смог бы так легко убить могущественную королеву гиен в стае гиен.

Очевидно, что этот молодой лидер был не слабее их короля.

Львицу рядом с ним, которая всегда была рядом с ним, нельзя было недооценивать.

Что касается самца леопарда, то он выглядел очень сильным.

Эта странная комбинация явно была не такой слабой, как они себе представляли. Наоборот, оно было исключительно сильным и непостижимым.

Однако даже в этом случае они не предали бы своего короля.

Даже если бы их король отказался прошлой ночью.

Внезапно из леса впереди донесся знакомый рев.

Три льва обрадовались, когда услышали это, и тут же подбежали.

Когда они пробежали мимо Чу Сяое, Кэтрин, которая следовала за позади него, внезапно выпустила свои когти, и в ее глазах появился холодный свет.

Когда она собиралась выбежать, Чу Сяое взмахнул хвостом и мягко ударил ее по лицу, давая ей понять, что ей не нужно было этого делать.

Убийственная Екатерина тут же остановилась и успокоилась. Она посмотрела на его хвост слезящимися глазами и опустила глаза.

Впереди в лесу.

Свежая кровь покрыла землю и лежали трупы повсюду.

Три бабуина уже были мертвы.

Помимо их трупов, там были также трупы семи-восьми морских питонов.

В этот момент высокий смешанный пушной король львов был плотно обвит вокруг большого дерева тремя толстыми морскими питонами. Другие морские питоны бросались вперед с разных направлений, чтобы укусить.

Король смешанных меховых львов боролся изо всех сил, контратакуя своими острыми клыками.

Его тело было изрешечено ранами и залито кровью.

Очевидно, что он и три бабуина попали в засаду морских питонов.

В этом пышном лесу, столкнувшись с этой группой множества мягких существ, он, король лев, не мог использовать даже половину своих способностей.

В этот момент у него остался только один острый зуб, и он мог нанести ответный удар.

Зубы этой группы морских питонов были наполнены ядом. Хотя яд был не очень сильным, после стольких укусов он не мог не чувствовать легкого головокружения и слабости.

Он изначально думал, что умрет здесь. Как раз когда он собирался загрызть еще двоих врагов до смерти, он внезапно услышал несколько ревов из леса. Затем трое его подчиненных молниеносно перебежали.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В то же время молодой лев примчался со своей командой.

Для На мгновение король львов смешанного меха был ошеломлен и не знал, что делать.

Рев—

Три льва тут же подскочили и яростно укусили атакующих морских питонов.

Чу Сяоэ также привела Кэтрин и быстро бросилась к ней. Он полоснул головы нескольких морских питонов своими когтями.

Блю прыгнул перед королем львом и открыл пасть. С треском он откусил голову морского питона, которая обвилась вокруг его тела!

В этот момент львица также подошла к львиному королю смешанного меха. Она передразнила Блю и укусила голову морского питона, яростно укусив ее!

Оставшийся морской питон был в ужасе. Он поспешно выпустил свое тело и приготовился к побегу!

В этот момент внезапно бросились два сильных бородавочника. Их острые клыки пронзили его голову и телочи и подбросили в воздух.

В одно мгновение все морские питоны были уничтожены, не осталось ни одного.

Король львов смешанного меха наконец вырвался на свободу.

Его величественная грива была в крови, а мех взлохмачен. Его ноги, ягодицы и даже лицо были укушены.

Было трудно поддерживать в одиночку и трудно хлопать в одиночку.

Как ни крути он был силен, он не мог сражаться с таким количеством врагов здесь. Было неизбежно, что он будет ранен. Даже смерть могла произойти в одно мгновение.

Его достоинство и гордость короля-льва только приближали его к смерти на этой земле и перед этими врагами.

Здесь без команды они могли только умереть.

В этот момент он как будто очнулся.

Он посмотрел на львицу перед собой, на трех львов неподалеку, на молодого короля львов и его подчиненных. На мгновение он был в оцепенении, затем медленно опустил голову.

Он тяжело дышал и сел на корточки под деревом.

После минуту молчания он вдруг опять поднял голову, как будто о чем-то подумал. Он подозрительно посмотрел на львицу перед собой и раны на ее теле.

Рана уже превратилась в шрам.

смертельная рана на его задней ноге уже зажила.

Львица, которая прошлой ночью покалечилась и не могла встать и могла только ждать смерти, была уже полна сил. Ее спринт и убийство врага только что были такими же проворными и полными сил.

Это была всего лишь ночь.

Как она вернулась к жизни и вернулась к нормальной жизни?

Львица опустила голову и по-прежнему очень уважительно относилась к нему, но в ее глазах читалась холодность.

Она повернулась и подошла к Чу Сяоэ, молча стоя позади него.

Король львов смешанного меха был ошеломлен и посмотрел на молодого лев. Не было ни гнева, ни ревности, только шок и замешательство.

Был ли он тем, кто все это сделал?

Король лев был ошеломленный на мгновение, прежде чем посмотреть на своих трех подчиненных.

Хотя травмы трех львов были не такими серьезными, как у львиц, они не могли свободно ходить через несколько дней.

Вот почему он не мог дождаться, чтобы уйти прошлой ночью.

Но теперь все трое, похоже, не пострадали. Они все еще были проворны и могли свободно приходить и уходить.

Что происходит?

Три льва зарычали и посмотрели на Чу Сяоэ, как будто извинялись.

Они не могли предать своего короля.

Король смешанных меховых львов был серьезно ранен, и все его тело было покрыто ранами. Ходить пока не мог. По крайней мере, два дня отдыхать. Его ситуация была так похожа на ситуацию с тремя львами прошлой ночью.

Прошлой ночью он бросил их и ушел один.

Теперь, даже если бы они его бросили, винить было не в чем.

Однако трое львов явно не собирались бросать его.

Они подобрали труп морского питона и пошли перед ним, размещая еду там. Затем они разделились на три стороны и легли сбоку, молча защищая его.

Король смешанных пушных львов опустил голову и тупо посмотрел на труп морского питона перед собой.

Затем он поднял голову и посмотрел на молодого льва.

Чу Сяоэ не уходил.

Он ел свежее мясо морского питона.

Он не любил есть эти вещи, но у него не было выбора. Он должен был постоянно есть и поддерживать достаточные силы.

Кэтрин смотрела на него и понимала, что он чувствует. Она молча лежала на земле.

Левица на мгновение была ошеломлена. Она внимательно посмотрела на него и тоже легла.

Синий не любил оставаться на земле.

Он укусил морского питона и забрался на дерево.

Что касается двух бородавочников, то они начали копать корни растений поблизости.

Очевидно, они не были готовы уйти немедленно.

Король львов смешанного меха смотрел на них и долгое время был ошеломлен.. Затем он медленно опустил голову.

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 216: Рана Короля Льва I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 216: Рана Короля Льва Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*