I BECAME A MIGHTY LION Глава 208: Морской питон и странная рыба Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 208. Морской питон и странная рыба пугаются, когда ходят по морским волнам.
Гиены, которые хотели совершить внезапную атаку на море, испугались, как только ступили на риф, где плескались волны. Их мускулы были напряжены, и они заботились только об осторожной ходьбе, не заботясь о скрытой атаке.
Каждая из двух белых лисиц прыгнула на толстый слой льда, плававшего в море.
Что касается группы Чу Сяоэ из трех и гиены, они тоже вскочили со своим белым проводником-лисой.
Как только они стабилизировались, лед под их ногами нес их против ветра и медленно и неуклонно прорывался сквозь волны, продвигаясь к острову перед ними.
Чу Сяоэ посмотрел вниз и увидел черную тень, плывущую под глубоким морем со слоем льда на спине, но он не мог понять, что это было.
Казалось, море не полно врагов.
Животные на снежной горе охраняли и действовали здесь столько лет, что естественно покорили многих морские существа.
Однако, наверное, было легко уйти и трудно вернуться.
Что касается побега в последний момент, то это было еще более невозможно.
Без белой лисы, ведущей путь, никто бы не захотел покинуть это море.
Вскоре остров становился все ближе и ближе.
Издалека этот остров был темным и не слишком большим.
Подойдя ближе, Чу Сяоё понял, что этот остров не только больше его территории, но и имеет морскую воду. Было тепло, из него вырывался белый газ.
Когда белая лиса привела их в лес, они увидели высокого белого волка, стоящего на засохшем дереве, которое величественно и неподвижно лежало на земле.
Перед ним стояла звериная армия, состоящая из самых разных животных.
Высокий белый волк явно давал указания.
Две белые лисы быстро привели Чу Сяоэ, их троих и гиен и слились с армией зверя.
Белый волк посмотрел на них, развернулся и спрыгнул с дерева. Он поднял с земли труп зеленого питона и положил его на засохшее дерево.
Зеленый питон был плоским и толстым. Он был около трех-четырех метров в длину, и все его тело было покрыто чешуей. На его хвосте также были маленькие плавники. Это было явно морское существо.
Белый волк подобрал с земли странную зеленую рыбу, похожую на ящерицу, и положил ее на засохшее дерево.
The у странной зеленой рыбы был рыбий хвост и четыре тонких и длинных ребра на брюшке. Его рот был плоским, а в уголке рта была борода. Его приоткрытый рот на самом деле показал два ряда острых клыков.
На его спине был аккуратный ряд шипов, которые выглядели очень острыми.
Белый волк запрыгнул на засохшее дерево и посмотрел на двух морских существ под ногами. Затем он поднял голову и посмотрел в глубь леса, показывая клыки в уголках рта.
Большинство животных поняли, что это значит.
Высокий лев с черно-белой гривой повернулся и пошел впереди Чу Сяоэ. Он холодно посмотрел на него и Кэтрин и издал низкое рычание, явно что-то объясняя.
Гиена, прибывшая первой, также шла впереди гиен и издавала низкий крик.
Тот же вид передал сообщения друг друга.
Чу Сяой сразу понял значение этого льва и белого волка.
Враги в море, зеленом море питон и странные виды рыб воспользовались хаосом битвы перед ними, чтобы сбежать на этот остров и спрятаться на нем.
Их миссия состояла в том, чтобы найти врага и убить его, чтобы предотвратить будущие неприятности!
Этот остров был покрыт пышной растительностью, а лес был обширным. Он покрывал почти весь остров, а внутри были всевозможные ямы с водой и пещеры. Поэтому им нужно было много людей, чтобы помочь им в поисках.
В воде вокруг острова пряталась их команда.
Поэтому те океанские враги уже стали черепахами в банке. Они могли только спрятаться где-нибудь на острове и биться на пороге смерти, не в силах убежать.
После того, как лев со смешанным мехом закончил давать инструкции, он развернулся и ушел, вернувшись к своему прайду.
Он не понимал, почему они вообще привлекли такого маленького человечка, у которого еще не отросла грива. Могло ли быть так, что на лугу не было других взрослых львов?
Собравшиеся звери начали разделяться на команды и вошли в лес с разных сторон.
Гиены, пришедшие с Чу Сяой, сформировали команда под предводительством королевы гиен и быстро удалилась.
Перед уходом королева гиен с острыми когтями специально оглянулась на него.
Как раз когда Чу Сяой собирался уйти с Кэтрин и Блю, белый волк позвал его и посмотрел на льва со смешанным мехом, прося их присоединиться к этой команде.
Очевидно, этот белый волк знал, насколько ужасны эти морские враги, и беспокоился о том, что они трое идут в одиночку.
Жалкий самец леопарда был уже отец двоих детей. Он был силен на пастбищах, а его размер был сравним с размером львицы. Но теперь, перед этим белым волком, он был меньше и даже обращался с ним как с человечком. три льва и три львицы.
Тем не менее, все они были огромными и имели выпуклые мускулы. Они выглядели очень сильными. По сравнению с ними Чу Сяой и двое других были как дети.
Поэтому, когда белый волк позволил Чу Сяоэ и двум другим присоединиться к их команде, король лев со смешанным мехом очень не хотел.
В его команду уже влились два сильных бородавочника и пять рослых павианов с оскаленными клыками.
Бородавочник мог копать почву, рыть норы и исследовать землю. Бабуины могли лазить по деревьям, исследовать деревья, стоять высоко и видеть, как далеко они находятся.
Королю-льву со смешанным мехом пригодились бородавочники и бабуины.
Что касается сильного самца леопарда, то он выглядел вполне неплохо.
По крайней мере, это животное жило в лесу и знало много боевых навыков в лесу. Он мог лазить по деревьям и атаковать, поэтому мог остаться.
Однако какая польза от этих двух детенышей, от которых пахло молоком?
Они были полным бременем!
Они были не только бесполезны, они могли даже утащить их вниз.
Они собирались сражаться и убивать врага, а не детей играть в домик.
Поэтому разношерстный лев-король тут же зарычал, показывая, что не принимает этих двух человечков и отпускает их, куда им вздумается. В любом случае, он не хотел, чтобы они следовали за ними.
Белый волк смотрел на него и не мог заставить. Он с подозрением посмотрел на двух львят перед собой.
Он не понимал, почему позволил двум маленьким человечкам прийти сюда, чтобы помочь.
Любое взрослое животное будет сильнее этих двух несовершеннолетних детёнышей.
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 208: Морской питон и странная рыба I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence
