I BECAME A MIGHTY LION Глава 207: Враги встречаются Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 207: Встреча врагов
Они продолжили движение вперед.
Они снова вошли в туннель и шагнули по воде.
На этот раз препятствия не было.
Очевидно.
Свирепые носороги уже помог им открыть путь.
Даже если в туннеле и прятались засадники, они испугались носорогов и забились в угол, дрожа. Выходить пока не решались.
Примерно через тридцать километров перед ним внезапно появился свет.
Они наконец прошел через брюхо горы и достиг другой стороны снежной горы.
Как только он вышел из пещеры, холодный ветер принес соленую и влажную запах моря.
Снаружи уже была ночь.
Однако, насколько мог видеть глаз, весь мир был белоснежным.
Холодная серебряная луна висела в темной ночи небо. Вокруг него не было звезд, поскольку он один охранял эту холодную и тихую ночь.
Нет, здесь не было тихо.
В Вдалеке морские волны бились о рифы и каменные стены берега, издавая рокочущие звуки.
Однако никаких существ они не видели.
Разве они не говорили, что снаружи туннеля их будут ждать животные?
В далеком море густо усеяны острова распределенный. Они были темны, как какой-то огромный древний свирепый зверь, ползущий по морю в ожидании чего-то.
Снежные горы были очень высокими, и их было много.
Они возвышались в облаках, и птицы не могли до них добраться. Они были бесконечны и имели многочисленные слои.
Они были подобны слоям величественных и крепких преград, преградивших это глубокое и загадочное море. Позади них были пышные, красивые луга, наполненные жизнью.
Чу Сяоэ опустил голову и посмотрел на следы на снегу.
Следов было много, и они были немного грязными, но большинство из них было снесено холодным ветром и выглядело не очень хорошо. Он не мог сказать, какое животное оставило следы.
Чу Сяойе пошла по следам и направилась к далекому морю с Кэтрин и Блу.
В этот момент внезапно прибежала маленькая белая лиса вниз по холму рядом с ними и остановился перед ними, выглядя бесстрашным.
Был ли это ответчиком и проводником?
Чу Сяой поднял голову когти и приготовился потрясти когтями, чтобы показать свое дружелюбие.
Однако этот белый лис проигнорировал его. Вместо этого он развернулся и пошел впереди.
Чу Сяоэ могла сказать.
Пока его мех был белоснежным, он здесь считалось существом высокого уровня. Его статус был благородным, а характер — высокомерным.
Однако было ли это как-то связано с ним?
Он был здесь, чтобы помочь, бороться за свою жизнь, а не смотреть на ситуацию!
Ух!
Чу Сяоэ бросился перед белой лисой и нацелился на нее, идя впереди нее.
Вы показываете мне твоё лицо, я покажу тебе свою задницу!
Посмотрим, кто безжалостнее!
Белая лиса на мгновение остолбенела, прежде чем тут же обошла его, пробежала несколько шагов и пошла перед ним.
Сделав несколько шагов, Чу Сяоэ также пробежала несколько шагов быстрее и пошла впереди него.
Белая лиса была в ярости и тут же побежала.
Чу Сяой ухмыльнулась. Соревнуетесь в скорости?
Снег здесь был неглубокий и большая его часть замерзла. Его скорость не уступала скорости любого наземного животного!
У-у-у-у
Он немедленно выскочил и побежал перед белая лиса.
Белая лиса явно испугалась его скорости и тут же замерла на месте.
Чу Сяоэ был очень доволен собой. Он обернулся и посмотрел на него с презрением. Со свистом он побежал еще быстрее и дальше.
Когда он обернулся, то понял, что белая лиса уже развернулась и пошла в другом направлении.
Кэтрин и Блю остановились на месте и преданно ждали его.
Очевидно, он пошел не в том направлении.
Уголок рта Чу Сяоэ дернулся. Он тут же вернулся и побежал впереди Кэтрин и Синей, но не взглянул на них и быстро догнал далекую белую лису.
Холодный ветер и волны ревели.
Море впереди становилось все ближе и ближе.
В этот момент с дороги рядом с ним внезапно раздались аккуратные шаги.
Чу Сяоэ обернулась и увидела еще одну белую лису, идущую с группой пятнистых гиен. Казалось, он двигался в том же направлении, что и они.
Гиены стали выше и сильнее, чем раньше. Они были намного крупнее самца леопарда Бру. Они были почти такими же большими, как мутировавшие братья Чино, и выглядели еще более свирепыми.
Их было более тридцати.
Под под предводительством королевы гиен они аккуратно следовали за маленькой белой лисицей. Они были тихими и не издавали ни звука.
Когда пятнистые гиены увидели Чу Сяое и Кэтрин, они явно были ошеломлены. Их взгляды вдруг стали холодными.
Хоть они и не знали друг друга, львы и гиены были вечными врагами.
Ты меня убиваешь, я убить тебя. Это никогда не остановится на протяжении поколений. Каждая гиена и каждая львиная кость полны ненависти друг к другу.
Когда враги встречаются, их глаза естественным образом краснеют.
Ледяное намерение убить распространилось среди гиен.
Высокая королева гиен прищурила глаза и шевельнула уголком рта, словно она хотела обнажить клыки. В конце концов, она вытерпела это.
В ее племени за год от львов погибло более сотни членов.
Если бы не подрастающие маленькие гиены и быстро размножающиеся их члены, а также добавление других странствующих гиен, их племя давно бы прекратило свое существование.
Поэтому она была полна ненависти к любому льву.
Обычно на пастбищах, пока она встречала одиноких львов, даже если они были сильными взрослыми львами. она будет призывать своих подчиненных атаковать их вместе, пока она не убьет их.
Теперь, увидев этого молодого льва и львицу, она не могла не хотеть их убить.
Однако не сейчас.
Белая лиса привела их и остановилась перед Чу Сяой и остальными.
Две белые лисы шли вместе, по-видимому, общаясь.
Что касается Чу Сяоэ, двух других и стаи гиен, они холодно посмотрели друг на друга, как будто общались.
Малыш, ты еще не отвык от молока, да? Ты знаешь, что тебе очень опасно так бегать? Может быть, ты когда-нибудь исчезнешь.
Гиены выглядели вызывающе.
Чу Сяоэ посмотрела на королеву гиен впереди.
Когда эта королева увидела его, ее две передние лапы не могли не открыться, обнажив острые когти внутри.
Очевидно, что ее мутация заключалась не только в ее размере и силе, но и в ногах.
С этими острыми когтями королева гиен естественно обладал многими другими боевыми навыками. Кроме того, она могла даже лазить по деревьям.
Это была гиена, которую нельзя было недооценивать.
Ее подчиненные явно были лояльны и сплочены. Судя по тому, как они шли, они выглядели как обученные солдаты.
Чу Сяоэ посмотрел на снег вокруг него.
Это место было голым. Кроме снега ничего не было. Не было даже дерева.
Поэтому это стало лучшим местом для командных боев.
Если бы здесь сражались гиены, они бы имеют наибольшее преимущество на местности.
Чу Сяоэ не показывал своих золотых когтей и не демонстрировал провокационного выражения лица, как те гиены.
Он обернулся и посмотрел на далекое море.
Гиены подумали, что молодой лев испугался и даже не осмелился взглянуть на них, поэтому они еще больше обрадовались.
В этот момент две белые лисы разделились и продолжили нести их вперед.
Чу Сяоэ попробовала это во время ходьбы. Его золотые когти легко пронзали лед под ногами.
Сколько бы он ни хотел, через несколько секунд на земле появлялась ледяная яма.
Он не мог быть на дереве. Разве он не мог быть под землей?
Его нынешние навыки копания не уступали тому бородавочнику, которого он назвал Великой Ямой.
Холод Ветер усилился, снег на земле заплясал и закрыл им глаза.
Две белые лисы по-прежнему спокойно шли впереди, пока не достигли береговой линии.
Море было заполнено черными рифами, издававшими хрустящие и оглушающие звуки под шлепками ветра и волн.
Толстый в море плавали слои льда, словно куски белоснежной земли.
Среди плескающихся волн две белые лисы прыгнули в море и приземлились на скалу. Они обернулись и посмотрели на команду позади них.
Очевидно, они хотели ступить на риф и по льду добраться до острова впереди.
Это была хорошая возможность для атаки!
Гиены посмотрели на Чу Сяое и двоих других.
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 207: Враги встречаются I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence
