наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 193

I BECAME A MIGHTY LION Глава 193: Отчаяние Короля Льва Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 193: Отчаяние Короля Льва. что он видел этого белого льва раньше.

В тот день на другом берегу реки именно он приказал крокодилам остановить питонов в море.

Говоря логически, с его статусом и силой, другая сторона не могла облюбовать его маленькую территорию, не говоря уже о вторжении таким образом, как эти бродячие львы.

Он величественно стоял там. Его величественное и сильное тело, его величественная аура и его белоснежный мех подчеркивали его могущественную индивидуальность.

Чу Сяой привела Кэтрин и быстро подошла.

Мышцы Кэтрин напряглись. Впервые она почувствовала, что столкнулась с великим врагом.

Увидев, как они идут, взгляд белого льва Какиба был подобен двум янтарным драгоценным камням, мерцающим чарующим сиянием.

Это был чрезвычайно очаровательный белый лев.

Чу Сяоё чувствовал, что его красоте может угрожать опасность.

Ему очень претили львы, которые любили хладнокровно вести себя на каждом шагу.

Поэтому, когда он предстал перед этим белым львом, его взгляд был очень недружелюбным.

Какиб смотрел на двух молодых львов, одна женщина и один мужчина. Внезапно со свистом он без предупреждения набросился на них!

Взгляд Кэтрин стал холодным. Она выскочила из-за спины Чу Сяоё и вскочила. Со свистом ее острые когти вцепились в белого льва!

В то же время Чу Сяой рванулась с земли.

В глазах Какиба вспыхнул блеск. Он наклонил голову и легко избежал когтей Кэтрин. В то же время он осторожно поднял свои тяжелые когти и с грохотом заблокировал когти Чу Сяоэ.

Затем обе стороны прошли мимо друг друга.

Этот короткий обмен казался простым, но на самом деле это было столкновение скорости, силы, ловкости и скорости реакции.

По отношению к безжалостному убийственному приему Кэтрин и быстрой и несравненной пощечине Чу Сяоэ этот белый лев продемонстрировал чрезвычайно сильную силу.

Обе стороны обернулись и посмотрели друг на друга.

Взгляд Кэтрин был холодным. Как раз когда она собиралась снова наброситься на него, Чу Сяоэ поднял когти и остановил ее.

Очевидно, что этот белый лев сегодня был здесь не для того, чтобы доставлять неприятности.

Что касается вторжения на территорию, то это было еще более невозможно.

Противник не использовал ни одного убийственного приема и всей своей силы.

Он не использовал свои когти, и другая сторона явно не использовала свои когти.

Чу Сяоэ подозрительно посмотрела на высокого белый лев перед ним, ожидая его объяснения.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Какиб поднял голову и посмотрел на реку позади себя, затем на нижнее течение, уходящее в далекое море.

Затем он вытянул свои когти.

Смысл был очевиден.

Малыш, так как у тебя есть эта территория и ты стал владельцем этой территории, ты должны защищать его. В то же время вы должны внести свой вклад в это прекрасное поле и всех существ на нем.

Взгляд Какиба ясно выражал его намерения.

В тот день Чу Сяое подумал о питоне.

В тот день, если бы не этот белый лев и крокодилы, которые изо всех сил пытались их остановить, морские питоны уже выплыли бы на берег и затопили луга.

Первым ударом стала его территория.

Поэтому, по логике вещей, он действительно должен что-то предпринять.

Поскольку он был членом этого пастбища, эта территория стала его домом, а в будущем она также станет домом для каждого члена прайда холодного отца, он, естественно, не мог сидеть без дела.

Конечно.

Его взгляд выражал его намерения.

Если бы была необходимость, он был бы готов это сделать.

Если бы не катастрофа с питоном в прошлый раз и союз пастбищных животных в прошлый раз, он мог бы чувствовать себя резким и озадаченным по поводу сегодняшнего дела. Однако теперь он мог принять это спокойно.

Все луга или весь мир претерпевали изменения.

Все существа, будь то животные или растения, эволюционировали и видоизменялись.

Естественно, морские существа не были исключением.

Эта трава выглядела как плодородная земля, красивая природа и пышная растительность. Это был рай для животных. Однако он был на краю моря, и опасность, естественно, последовала.

Море было самым загадочным местом в мире и самым большим местом. Он мог содержать бесчисленное количество существ.

В глубинах моря все еще было много тайн и существ, которых не могли исследовать даже люди.

Поэтому, когда пришла волна мутаций, море, естественно, стало самым опасным и загадочным местом.

Это прекрасное поле граничило с морем. Тогда, естественно, будут вторгаться всевозможные неожиданные существа, и они даже захотят съесть это место и убить здешних существ. работать вместе, чтобы противостоять врагу.

Конечно, когда не было бы врагов, законы природы, выживание наиболее приспособленных, все еще существовали бы здесь и продолжались бы.

Сегодня этот белый лев уже очень ясно выразил свои намерения.

Чу Сяой был иностранным львом и, возможно, мало что знал об этих вещах. Кроме того, он только что занял землю, чтобы стать королем. В последний раз, когда он имел дело с этими морскими питонами, он продемонстрировал достаточную силу.

Поэтому Какиб пришел и приготовился пригласить его присоединиться к команде, которая вместе сражалась с морскими существами.

У Чу Сяоэ не было причин отказаться.

Это была его обязанность.

Рев—

Какиб внезапно поднял голову и издал протяжный рев в небо.

Тогда из облака вылетел белоснежный ястреб-тетеревятник и быстро приземлился, кружась над ним.

Это наш посланник. Когда нам понадобится ваша помощь, он, естественно, свяжется с вами.

После того, как Какиб выразил свои намерения, он поднял когти и помахал ими Чу Сяою и Кэтрин. Затем он развернулся и осторожно перепрыгнул на другой берег реки, быстро уйдя.

Это был лев, наделенный умом и силой.

Чу Сяоэ только что посмотрел на его взгляд и размахивал когтями, прежде чем он ушел. Ему казалось, что он столкнулся с человеком.

С таким интеллектом неудивительно, что он смог стать самым сильным существом на этом пастбище.

Чу Сяоэ обернулся и посмотрел на реку вниз по течению и океан, которого он не мог видеть, постепенно становился серьезным.

Кэтрин стояла позади него, но смотрела на его фигуру. Ее взгляд был как всегда сосредоточен, и она, казалось, не могла заботиться ни о чем другом.

Даже если наступит конец света, ей все равно.

Пока она может оставаться рядом с ним.

Вечером.

С соседней территории внезапно донесся яростный рев голубоглазого короля-льва.

Чу Сяойе подумал, что еще один бродячий лев воспользовался возможностью, чтобы вторгнуться.

Когда он прибыл с Екатериной, братья Чино и две львицы уже давно стояли на границе.

На этот раз вторгся не бродячий лев.

Некогда величественный и могущественный голубоглазый король львов хромал и сидел на корточках на земле, подвергаясь нападению своих львиц и подчиненных.

Три льва, которые раньше были к нему чрезвычайно почтительны, теперь обращались с ним, бывшим королем, самым свирепым и бессердечным образом.

Что касается самок львов, которые раньше относились к нему с любовью и уважением, то они зарычали сбоку, чтобы поддержать его.

Голубоглазый король-лев обнажил клыки и присел на корточки. земля. По его реву было видно, что он так зол и отчаян.

Хотя это дело казалось жестоким и бессердечным, на самом деле это часто случалось в обычном прайде.

Если короли львы в прайды были старыми и слабыми, или если бы они были серьезно ранены и больше не могли сопротивляться бродячим львам или защищать их, при нормальных обстоятельствах они были бы совместно изгнаны самками львов в прайде.

Потому что он уже был бесполезен в прайде и только тратил больше еды.

В этот момент задние лапы голубоглазого короля львов были повреждены, и все его тело было покрыто ранами. Даже если бы ему посчастливилось выжить, он не смог бы восстановить свою прежнюю боевую мощь.

Поэтому его начали недолюбливать.

Однако, этот когда-то могущественный король, казалось, не желал принимать реальность.

Он не хотел покидать этот знакомый дом и территорию, которую защищал столько лет.

Или он хотел умереть здесь.

Три чужеземных льва, которые быстро росли в волне мутаций, взревели, атакуя с разных сторон, безжалостно атакуя и кусая!

Голубоглазый король лев мог только открыть пасть и беспомощно контратаковать.

В мгновение ока глаз, на уже изрешеченном ранами льве появились новые раны.

Увидев, что он уже был стрелой в конце своего полета, страх в сердцах львиц к нему давно исчез. Все они пошли вперед, чтобы укусить его.

Чу Сяоэ стоял на границе и пристально смотрел на кровавую и жестокую сцену перед ним. Он не мог не вздохнуть.

Хотя это было обычным явлением в животном мире, могущество этого голубоглазого короля львов, а также благоговение и уважение, которые питали к нему эти львицы и львицы, все еще были живы в его разум.

Этот король лев, когда-то наводивший ужас на своих врагов и противников, сегодня на самом деле собирался умереть под клыками своих львиц и подчиненных. Это было очень грустно.

Чу Сяоэ обернулся и посмотрел на Кэтрин, стоявшую позади него, затем на братьев Чино и двух львиц. Он подумал про себя:Будет ли это исход для меня в будущем?

Кэтрин подняла когти и холодно посмотрела на братьев Чино и двух львиц.

Её смысл был ясен. Она выкопает кишки любого, кто посмеет предать Чу Сяоэ!

Чу Сяоэ отвел взгляд и не мог вынести жалкого исхода своего бывшего противника. Он развернулся и собрался уходить.

Рев—

В этот момент голубоглазый король-лев внезапно сердито зарычал и укусил пасть льва. Затем он попытался встать и отступил к границе.

Как только он встал, его высокое тело, пышная бордовая грива и свирепое лицо, полное шрамов, сразу произвели большое впечатление на львиц и самок.

Они тут же застыли на месте, охваченные ужасом.

Аура короля льва все еще была там!

Голубоглазый лев Король укусил льва за пасть и шаг за шагом отступил. Когда он отступил к границе, он внезапно ослабил зубы и пересек границу, отступив на территорию Чу Сяоэ.

У льва, которого он отпустил, был полный крови рот, и он исключительно яростный. Он вдруг сердито взревел и набросился на него!

Ух!

Однако, как только он пересек границу и не успел приземлиться на земле Екатерина уже бросилась вверх и вдруг пронзила его живот когтями. Со свистом она вспорола ему живот!

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 193: Отчаяние Короля Льва I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 193: Отчаяние Короля Льва Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*