наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 147

I BECAME A MIGHTY LION Глава 147 Убийца в реке Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 147 Убийца в реке отступить!

Чу Сяоэ сделал несколько шагов вперед и защитил детеныша женского пола позади него.

На этот раз они могли сражаться только своими спиной к реке!

Рев—

Братья сердито заревели и встали рядом с ним слева и справа.

Хотя их тела все еще выглядели тонкими и сморщенными, сила льва все еще была там!

Маленький слоненок стоял позади них и свернулся калачиком. носом, сворачивая детеныша женского пола и бросая его себе на спину.

У-у-у-у-

Чу Сяой взяла на себя инициативу и помчались!

Двадцать с лишним сильных горилл яростно нахлынули, как черный прилив!

Если он не пойдет вперед, чтобы разрушить их строй, гориллы нападут на немногих из них в реку, утопят или загрызут до смерти!

Поэтому он должен был проявить инициативу в нападении!

Когда он бросился к группе горилл, братья Чино последовали за ним и с ревом устремились вверх!

Как острые копья, они храбро ринулись вперед и вонзились в строй горилл!

Что касается Чу Сяоэ, он был похож на наконечник копья, которое невозможно остановить!

Бац! Бам! Бам!

Кровь во всем его теле кипела, когда его ладони яростно танцевали. Куда бы он ни пошел, гориллы, обнажающие свои острые зубы, будут отброшены в сторону и упадут на землю!

Другие гориллы пришли в ярость, увидев это, и бросились к нему!

На него набросились густо набитые острые когти!

Рев—

Он вдруг сердито взревел и вскочил. Он наступил на голову гориллы и выскочил из плотного окружения. Бросившись в лес, он взмахнул ладонью!

Рядом с большим деревом в лесу стояла высокая седая горилла!

Он продолжал издавать резкий рев, как будто командовал группой горилл!

Он должен быть лидером этой группы горилл!

Чтобы поймать воров, сначала поймайте короля!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чу Сяой была похожа на стрелу, выпущенную из лука и летевшую к нему быстро!

Когда седая горилла увидела это, она тут же издала сердитый рык. Он на самом деле внезапно подпрыгнул и свирепо набросился на него!

Как только обе стороны были готовы наброситься друг на друга и сильно ударить друг друга, Чу Сяоэ внезапно опустилась и приземлилась первой, перевернувшись снизу!

Как только она приземлилась на землю, прежде чем она успела развернуться, Чу Сяоэ внезапно выпрыгнула из-за нее и укусила ее за шею!

Другие гориллы, которые просто бросились вплотную, тут же остановились как вкопанные и замерли на месте. Они скалили острые зубы и издавали гневный рев.

Чу Сяойе крепко укусил седовласую гориллу за шею и поднял голову, чтобы посмотреть на них леденящим душу взглядом!

В В этот момент братья Чино наконец взорвались силой львов. Они внезапно выскочили из-за этой группы горилл и бросили двух горилл на землю, перекусив им глотки!

Стая горилл, которая только что была аккуратно выстроена, тут же превратилась в беспорядок.!

Некоторые бросились к братьям Чино, некоторые окружили Чу Сяоэ, а некоторые в испуге готовились бежать!

Кряк!

Прежде чем они успели его окружить, Чу Сяоё принял быстрое решение и перекусил гориллу вожаку горилл. Затем он набросился на гориллу перед собой!

Му-у-

Прямо в этот момент маленький слоненок тоже качнулся. свой нос и бросился!

Хотя он был еще маленьким, его маленькое танкообразное тело имело естественное преимущество перед гориллой!

Даже если у него не было острые зубы, когти или свирепость хищника, никто не осмелился сравниться с его воздействием на пастбища!

Даже опрометчивому и свирепому носорогу пришлось отступить!

Кроме того, его толстый и сильный нос был подобен гибкому железному кнуту. При случайном взмахе эти гориллы полетят!

Его яростный удар немедленно нарушил и без того хаотичный строй горилл!

Многие гориллы в панике начали бежать!

Маленький слон подхватил гориллу и отбросил ее в сторону. Горилла тут же вылетела и с грохотом врезалась в другую гориллу!

Таким образом, две гориллы упали на землю!

Где бы она ни находилась прошло, гориллы избегали его в страхе!

Чу Сяоэ воспользовался этой возможностью, чтобы атаковать слева направо, прыгать вверх и вниз и непрерывно размахивать ладонями. Его острые зубы ни разу не промахнулись!

Менее чем за мгновение более десяти горилл упали на землю и больше не смогли подняться!

Увидев, что ситуация безнадежна, оставшиеся гориллы поспешно взревели и побежали в сторону леса!

Глаза братьев Чино покраснели от убийства. Они зарычали и погнались за ними. Они набросились на еще двух горилл и начали их яростно кусать!

Эта битва, наконец, пробудила их давно молчаливую львиную природу!

Другие гориллы бежал и вскоре скрылся в лесу.

Трава у реки была в беспорядке. Глядя вперед, трупы горилл были повсюду.

Братья Чино вернулись с полными ртами крови и телами, покрытыми ранами.

Они не остановились. Вместо этого они подошли к лежащим на земле гориллам и продолжали их кусать.

Спина и ягодицы Чу Сяоэ были поцарапаны. Появилось несколько шрамов, и он почувствовал жгучую боль.

Однако они выиграли эту битву.

Они не только победили, но и также получил инструменты, чтобы пересечь реку.

Чу Сяоэ посмотрел на трупы горилл, разбросанные по всей земле, и тут же зарычал. Он взял на себя инициативу, чтобы укусить гориллу, и пошел к реке, положив труп гориллы в грязь у реки.

Хотя братья Чино не знали, что он собирается делать, они тут же подошли с трупом гориллы во рту.

Доя поспешно спрыгнула со спины слоненка и хотела помочь, но поняла, что с ее силой она не может переместить трупы этих горилл.

Маленький слон использовал свой нос, чтобы легко свернуть труп гориллы.

Чу Сяой разложил трупы нескольких горилл на грязь у реки. После того как вы наступите на них, они не только не утонут, но и станут немного эластичными.

Это была хорошая точка, чтобы приложить усилие.

Он встал на труп гориллы и посмотрел на противоположный берег.

С его прыгучестью и сильными мышцами он должен быть в состоянии прыгнуть на расстояние примерно от четырех до пяти метров.

Даже если они не могли пересечься, они не были слишком далеко.

Река напротив тоже была мелкой лужей. Пока он там приземлился, проблем быть не должно.

Теперь самой важной проблемой были свирепые группы рыб на дне реки, сравнимые с пираньями!

Слонёнок и братья Чино обязательно должны были переплыть.

Речная вода текла, и те рыбы не всегда могли собраться в этом участок реки.

Поэтому Чу Сяоэ решил использовать трупы горилл, чтобы заманить их.

Когда у туземцев, живущих у реки Амазонки, возникала чрезвычайная ситуация и им нужно было пересечь реку, они обычно использовали этот метод, чтобы бросить ягненка и отманить свирепых пираний, прежде чем быстро переправиться.

Все еще оставалось более десяти трупов горилл, которых должно быть достаточно.

Он специально вспарывал животы этих горилл, чтобы сделать запах крови сильнее.

Сделав приготовления, он посмотрел на слоненка и зарычал. Затем он посмотрел на противоположный берег, дав понять, что он должен переплыть и переплыть первым.

Здесь он был самым высоким и имел длинный нос, который мог дышать. Естественно, он должен был взять на себя ответственность исследовать глубины реки.

Его толстые слоновьи ноги также могли проверить, привлекает ли труп гориллы всю рыбу на дне реки.

Даже если его укусила та рыба, это не будет большой проблемой.

Посмотрите на его нос. Ранее его несколько раз кусали эти рыбы. Когда он имел дело с этими свирепыми гориллами, он все еще был смелым и сильным!

Она была в полном порядке!

Шкура этого маленького глупого слоненка была толстой, а его жизненная сила – живучей. Он никогда не откажется от этой исследовательской миссии!

Чу Сяое не дал ему ни единого шанса отказаться. Он тут же укусил гориллу, у которой был вскрыт живот, и пошел на три метра вверх по течению. Затем он положил труп в неглубокую лужу у реки, чтобы его не смыло водой.

Через несколько секунд после того, как он положил его, на воде перед ним внезапно появилось несколько брызг. Затем плотный косяк взволнованно бросился ко мне и начал безумно драться.

Чу Сяой не смел колебаться и немедленно вернулся. Он подобрал труп гориллы и положил его на мелководье в трех метрах ниже по течению.

Вскоре еще одна стая рыб почувствовала запах крови и яростно бросилась вперед!

Чу Сяойе немедленно подбежала к детенышу женского пола и укусила его за шею. Он поднял его и прыгнул слоненку на спину.

Посадив слониху на спину, он снова спрыгнул вниз. Он подобрал труп другой гориллы и бросил его в реку перед собой.

Действительно, пока труп гориллы не опустился на дно воды, он не видел рыбы.

Рыбу привлекли трупы горилл по обеим сторонам мелкого пруда!

Он немедленно призвал маленького слоненка быстро перейди реку!

Слоненок смотрел на рыбу, безумно борющуюся за пищу на мелководье по обеим сторонам. Его сердце было наполнено страхом. Он стоял у реки, колеблясь.

Пфф-

Прямо в этот момент Чу Сяоэ внезапно повернулась и пукнула ему в нос!

Чёрный дым тут же окутал его голову!

Слоненок дрожал всем телом, как будто ему помогал бог. Он поспешно задрал нос и высосал весь черный дым. Затем, не колеблясь, он пошел вниз по реке со свистом. Словно внезапно съев стимулятор, он взволнованно и храбро бросился к противоположному берегу!

Чу Сяоэ снова поднял труп гориллы и бросил его в реку.

В этот момент он мог бы запрыгнуть слону на спину и уйти вместе.

Однако, если бы он ушел, братья Чино обязательно бы не хватает смелости переплыть.

Кроме того, трупы горилл по обеим сторонам мелкого пруда уже были съедены сумасшедшей рыбой.

В этот момент, если бы они не продолжали пополнять трупы горилл, эти свирепые рыбы обязательно набросились бы и напали на маленького слона. Братья Чино точно не смогут уйти.

Поэтому он должен был пересечь границу последним.

Когда слон подошел к середине реки, Чу Сяоё понял, что речная вода только что залила его спину. Его тяжелое тело также немного блокировало текущую речную воду.

Он не выглядел испуганным. Очевидно, рыба на дне реки увлеклась.

Рев—

Чу Сяоэ немедленно зарычала на братьев. сигнализируя им воспользоваться этой возможностью, чтобы переплыть!

Это было самое безопасное время!

Хотя братья и боялись, они знали, что если не уйдут сейчас, то никогда не будут снова смогли уйти!

Они с благодарностью посмотрели на молодого босса и тут же прыгнули в воду. Они подняли головы и изо всех сил поплыли к противоположному берегу!

Кошки очень хорошо плавали.

Чу Сяоэ не могла лень смотреть на них. Он немедленно подобрал труп гориллы и положил его на отмели с обеих сторон!

Две группы пираний снова сошли с ума!

Наконец, братья Чино и слоненок благополучно доплыли до мелководья напротив.

Чу Сяоэ больше не смел колебаться и сразу же сделал несколько шагов назад, готовясь к спринту и прыжку.

О-о-о!

Прямо в этот момент из-за спины братьев внезапно выплеснулась огромная волна!

Тогда огромный черный крокодил открыл свою окровавленную пасть полный клыков и выпрыгнул из воды. Он внезапно укусил Маленького Чино!

В этот момент Маленький Чино случайно выпрыгнул с мелководья и увернулся от бедствия!

Увидев эту ужасающую картину, братья испугались и поспешно выползли на берег.

Огромный крокодил промахнулся и со свистом упал в воду. Однако он не тонул, а плыл по воде и продолжал смотреть на них нехотя.

У-у-у!

В этот момент, из воды выпрыгнули еще два крокодила и принялись пожирать пираний, которые хватали пищу!

Вся река была в хаосе.

Чу Сяой стоял у реки с холодным сердцем.

Братья Чино, слоненок, и Доя, которая была на спине слоненка, смотрели на него в оцепенении.

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 147 Убийца в реке I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 147 Убийца в реке Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*