I BECAME A MIGHTY LION Глава 133: Осада гиен Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 133. Осада гиен. У него не было никакого сдерживания.
Он все еще использовал свой нос, чтобы толкнуть Чу Сяоэ в зад.
Пф-
Чу Сяоэ мог только сделать то, что хотел, и громко пукнуть!
В этот момент гиены уже набросились!
Под прикрытием черного дыма Чу Сяоэ внезапно вскочила. Его тело вспыхнуло, и он укусил гиену за шею, прижав ее к земле!
Другие гиены тут же в ужасе остановились, увидев эту сцену. Отступая, они кричали, как будто аплодируя себе и своим товарищам.
Что касается предводителя гиен с окровавленным лицом, то он еще более гневно закричал: как будто призывая их продолжать атаку!
Однако под сдерживанием внезапной атаки Чу Сяоя и смертельного удара гиены заколебались.
Они испугались.
Чу Сяой перекусил горло гиены одним укусом, затем поднял ее и поднял голову, холодно глядя на эту группу врагов.
Его задняя часть ноги на самом деле дрожали.
Ему еще предстояло восстановить свои силы, и лекарственный эффект в его теле еще не был полностью устранен. Высвобождение силы только что заставило его конечности обмякнуть, и он чуть не упал на землю.
Однако в этот момент он не мог проявить слабость.
Иначе эта группа свирепых врагов окружила бы его и разорвала на куски.
В этот момент.
маленький слоненок, стоящий позади него, совсем не выглядел озабоченным своей судьбой. Вместо этого он высунул нос и сузил глаза, обнюхивая вонючий газ, который он только что выпустил изо всех сил, выглядя очень увлеченным.
Чу Сяой не знала, смеяться или крик.
Ой-Ой! Ой-Ой!
Под клич вожака гиен гиены наконец рассеялись.
Однако они не отступили. Вместо этого они разделились и плотно окружили это место.
У них было много терпения!
Гиены обладали гораздо большей выносливостью, чем львы.
Они могли окружить врага на несколько дней силой группы и беспокоить его непрерывно с поворотами, пока противник не выдохнется.
Их не беспокоило, что гепард убежит.
Гепард уже был серьезно ранен и были в тягость два молодых медвежонка. Никак не могла убежать.
Поэтому они направили сюда все свои силы и внимание.
Этот слоненок был их главной целью.
Примерно дюжина участников могла наесться досыта, полагаясь только на размер этого маленького слона.
Они были разбросаны неподалеку, стоя или лежа. Их темные глаза были устремлены на слона и льва под деревом.
Через несколько минут под крик вожака гиен подбежали три гиены и начали кружить вокруг слона и льва. Крича, они совершали спринтерские движения и намеренно пугали их, желая потратить свою энергию.
Однако эти слон и лев на самом деле игнорировали их.
Чу Сяоэ лежал на земле, навострив уши и закрыв глаза, чтобы отдохнуть, и выглядел спокойным.
Он давно уже испытал движения этих гиен. Они были хитрыми, робкими и параноидальными. У каждого члена было намерение, чтобы другие товарищи напали первыми, но никто из них не осмелился напасть первым. осмелиться броситься вперед и атаковать.
Его заботило только то, чтобы лечь и восстановить силы.
Маленький слоненок рядом с ним тоже не боялся. Он не знал, то ли он не понимал, насколько ужасны эти гиены, то ли он родился глупым.
Этого парня, похоже, особенно интересовали его пердежи. В этот критический момент он все еще упирался носом в свою задницу, желая, чтобы тот продолжал пукать.
Какое чудо!
Чу Сяойе был голоден и хотел пить. Ему очень хотелось повернуть голову и укусить его за нос. Он хотел выпить немного крови и съесть немного мяса, чтобы пополнить свою энергию.
Однако он не мог кусаться.
Черный дым все еще был из ноздрей этого ублюдка. Он явно всасывал свой газ и хранил его в своем длинном носу, постоянно вспоминая.
Это лишило его дара речи!
Он закрыл глаза и максимально игнорировал это, чтобы не тратить силы и энергию мозга.
Три клоуна гиены выступали долго, но ответа не было. Они могли уйти, только тяжело дыша.
Еще три гиены подошли и продолжили представление.
Чу Сяоэ время от времени открывал глаза и смотрел на холодно их, показывая, что он не спал. Продолжать.
Если ты посмеешь наброситься на меня, я с треском отправлю тебя в загробный мир!
Однако ни один из них были смелыми.
Они предпочли бы продолжать ждать и продолжать окружать его, чем рисковать быть укушенными до смерти.
Они время, терпение и выносливость.
Однако они, похоже, недооценили врага перед собой.
Большинство врагов становились все более и более уставшими и слабыми после того, как были окружены ими. Они также обнаруживали бы все больше и больше недостатков, и, в конце концов, были бы разорваны на куски и сожраны.
Враг перед ними был противоположным.
Ему нужно было время.
Ночь прошла незаметно.
Противостояние старых врагов, жажда еды и решимость матери молча продолжались этой ночью.
Мать-гепард лежала на землю, ее живот сильно вздымается. Кровь на ее ране уже свернулась.
Два маленьких гепарда лежали у нее на руках и зализывали ее раны.
Ее раны могли быть исцеляла своей цепкой жизненной силой, но голод в желудке лишил ее жизни.
Она не сможет охотиться неделю или даже две недели.
Она больше не полагалась больше всего на скорость.
Она умрет от голода, и двое ее детей умрут от голода. Или их разорвут на куски свирепые убийцы, ожидающие поблизости.
Ее глаза были открыты, а взгляд был пуст. Она была тиха и спокойна, как будто уже смирилась с этой жестокой реальностью.
На далеком лугу тьма постепенно отступала.
Луч света расцвел на далеком горизонте, словно прекрасный цветок, и расцвел в ее янтарные глаза становились все ярче и красивее.
Она смотрела одержимо, не решаясь закрыть глаза.
Гиены недалеко тоже повернули головы и посмотрели на свет.
Наконец-то наступил рассвет.
Они будут продолжать неустанно сражаться и истощать врага.
Они верили, что утром второго солнца они съедят роскошная еда, пока их желудки не свернулись и их не начало тошнить!
Желания всегда были прекрасными.
В этот момент.
Лежащий на земле детеныш, которого они не знали, притворялся ли он спящим или действительно спал, наконец поднял голову, открыл глаза и встал.
Он потянулся и изогнулся. Затем он посмотрел на утреннее солнце вдали.
Вспоминал ли он о жизни прайда и вздыхал ли он о несчастной судьбе, которую ему предстояло встретить?
Конечно, нет.
У-ух-
Он внезапно выстрелил в лидера гиен, как стрела!
Он думал только о том, не сделать ли ему сегодня исключение и съесть кислое и вонючее собачье мясо.
Он был голоден.
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 133: Осада гиен I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence
