I BECAME A MIGHTY LION Глава 130: Потерянный молодой слон Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 130. Потерянный слоненок
Бум.
Внезапно сзади раздался звук автомобиля!
Они все еще гнались!
Похоже, они были полны решимости схватить его. Они не остановятся, пока не догонят его!
Тогда он расслабился еще больше.
Их целью действительно был только он.
Чу Сяоэ развернулась и покинула пастбища, устремившись к высохшей реке у подножия холма.
Не было никакого пути для машины, чтобы преследовать их на дороге.
Он пошел по растрескавшемуся руслу реки и продолжал бежать на запад под палящим солнцем.
Стрелка на его шея качалась, и его нельзя было вовремя вытащить.
Это был первый раз, когда он был в таком плачевном состоянии и в таком ужасе с тех пор, как попал на эти луга.
Его собирались поймать и порезать?
Или, как в том тигре, в его тело собирались ввести какой-то ужасающий ген и заставить его стать их подопытным?
Или его поймают и отправят в зоопарк, чтобы показать другим?
Нет!
Как он мог допустить такое?
Как животное, если бы у него не было даже последней свободы, он мог бы ну умри.
Сзади внезапно раздались выстрелы.
Он не смел оглянуться и изо всех сил продолжал бежать.
В него выстрелили из наркозного пистолета, но он все же смог сбежать. Люди позади него, вероятно, были бы очень удивлены.
Поэтому они скорее убьют его из своего оружия, чем позволят ему сбежать.
Однако, звуки выстрелов и криков становились все дальше и дальше.
Сухое и жесткое русло реки было похоже на извилистый овраг, который давал ему лучшее укрытие и путь к бегству.
Скорость людей две ноги не могли сравниться с его четырьмя ногами.
Наконец, после неизвестного промежутка времени, когда его зрение было затуманено от бега, и он был на грани обморока, он больше не мог слышать эти раздражающие и ужасающие звуки позади него.
Но.
Он все еще не смел остановиться.
Он продолжал идти вперед под жарким солнцем, похожим на пламя.
Пока небо не потемнело.
Он был истощен, устал, голоден, жаждал и у него кружилась голова. Ему казалось, что мир кружится.
Он лег на еще горячее русло реки, повернул голову и, укусив застрявшую в шее стрелу, вытащил ее.
Затем он лег и закрыл глаза, не желая двигаться.
Ночь была тихая.
Ночной ветер, который пинал его, пока он был внизу, подметал землю и трепал ее, разбрасывая на него, как будто хотел похоронить его на этом сухом и потрескавшемся русле реки.
Он был похож на жалкого червяка, которого бросили и который вот-вот умрет.
Он спал очень крепко.
В ошеломлении он, казалось, услышал странный шум или почувствовал, как что-то трется о его голову.
Он был потрясен и проснулся.
Он поднял голову и увидел молодого слона, стоящего перед ним.
В этот момент этот молодой слон использовал свой нос тереть голову, как будто это побуждает его проснуться.
Там, где были молодые слоны, естественно, были и слоны.
Если бы стадо слонов увидело такого хищника, как он, они бы точно не обращались с ним так нежно.
Однако вокруг не было никаких признаков слоновьего стада.
Этот молодой слон выглядел как одинокая фигура. Он может потеряться.
Поскольку он потерялся и не может найти свою мать, он должен быстро найти ее. Почему он использовал свой нос против него?
Может ли быть так, что он, величественный будущий король лев, похож на его мать?
Чу Сяоэ с трудом встал и облизнул пересохшие губы. Его взгляд пускал слюни, когда он смотрел на вкусную еду, которую ему прислали.
Он был голоден и нуждался в мясе.
Он хотел пить и нуждался в крови.
Этого маленького слона ему хватило, чтобы наесться досыта. На самом деле этого было более чем достаточно.
В этот момент он вдруг почувствовал острую боль под ногами!
Он был потрясен. Он посмотрел вниз и понял, что место, на котором он лежит, было заполнено муравьями!
Эти муравьи были очень большими, как шершни. Хорошо были видны их острые рты!
В этот момент они группами ползли по его конечностям к его телу!
Какие-то муравьи не мог не кусать его мех!
Чу Сяоэ испугался. Он поспешно отбежал на некоторое расстояние и повалялся в грязи. Затем он вскочил и быстро встряхнул своей шерстью.
Некоторые муравьи уже заползли ему на лицо!
Он мог только поднять передние конечности и быстро хлопнуть ими, как если бы бил себя.
В этот момент плотно сбитый великан муравьи на самом деле снова быстро погнались за ним, как будто им было все равно на его размер и на то, жив ли он еще. Все они были чрезвычайно свирепы и хотели повалить его, разорвать на куски и затащить обратно в свое гнездо!
Чу Сяоэ не осмеливался больше оставаться в этом русле реки. Он поспешно взобрался на берег реки и взбежал на холм. Затем он продолжил кататься по увядшей траве.
Каким бы могущественным ни был король, он также боялся этих бесчисленных мелочей.
Более того, он еще не был королем.
Молодой слон тоже вилял носом и медленно следовал за ним.
Был ли это трогательный деликатес?
Обслуживание было действительно внимательным.
Чу Сяоэ решил съесть его после катания.
Что касается возможности разбудить его своим носом и спасти от укуса эти муравьи, он не вернет его.
Он был плотоядным. Если бы это было мясо, он бы его ел!
Ой-Ой! Ой-Ой!
Прямо сейчас, знакомый и раздражающие крики доносились с пастбища неподалеку.
Здесь были гиены!
Чу Сяойе встала с земли и посмотрела на группу бегущих гиен. На самом деле он чувствовал себя немного знакомым.
Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз видел эту группу ублюдков.
Однако он еще не восстановил свою мощь и силу.
Эффект анестетика все еще сохранялся в его теле. Хотя в начале он немного подтаял от жара в его животе, ему все же потребовалось время, чтобы полностью исчезнуть.
Через мгновение.
Десять гиен закричали и окружили его.
Конечно, они пришли не за ним, а за этим молодым слоном, потерявшим защиту своего стада.
Однако этот молодой слон не сбежал. Вместо этого он медленно пошел за ним и спрятался.
Рот Чу Сяоэ дернулся, и он был немного ошарашен.
Что это значило?
Может ли он, будущий могучий король лев, выглядеть не так устрашающе, как эти гиены?
Это было для него оскорблением! Глубокое оскорбление!
Рев—
Он тут же сердито зарычал и обнажил острые клыки, показывая свою мощь льва!
Кажется, гиены испугались.
Однако слоненок, спрятавшийся за ним, похоже, неправильно его понял. Он не только не боялся, но и выглядел очень взволнованным. Он тут же поднял нос на гиен и издал довольный крик.
Он как будто говорил:Давайте, щенки. Это мой отец! Мой отец не должен быть шутки!
Чу Сяоэ:
Эта провокация разозлила этих свирепых убийц!
У них уже кружилась голова от голода. Им было нелегко найти молодого слона без защиты стада, поэтому они, естественно, не отпустили бы эту вкусную еду так легко!
Кроме того, в их глазах Чу Сяоэ был просто несовершеннолетним детёнышем, покрытым грязью и находящимся в жалком положении.
Они издали шумные и яростные крики и начали бегать вокруг Чу Сяоэ и молодого слона.
Они время от времени бежали вперед, а иногда останавливались на своем пути, чтобы отпрыгнуть в сторону. Угрожая, они создали хаос, как будто хотели заставить этого молодого детеныша отступить перед лицом невзгод.
Однако Чу Сяоэ проигнорировала их.
Он лег на землю и продолжал ногами сметать муравьев с шеи и головы.
Маленький слоненок, спрятавшийся позади него, на самом деле поднял нос и осторожно потер спину, выглядя послушным, как сын, льстивый своему отцу, и младший брат, льстивый старшему брату.
Это заставило Чу Сяоэ чувствовать себя очень смущенным перед этими свирепыми врагами.
Как величественный лев, который был еще несовершеннолетним, как он мог есть сын-слон или брат-слон?
Как неловко!
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 130: Потерянный молодой слон I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence
