наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 123

I BECAME A MIGHTY LION Глава 123 Битва Львов Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 123. Битва львов. животных на пастбищах, не было ничего важнее, чем сытый желудок.

Под предводительством холодного отца прайд взобрался на холм и продолжил искать добычу в бескрайних ночь.

У Чу Сяоэ во рту был острый нож.

У Маленького Кудрявого Хвоста был лук во рту.

У Кэтрин и Мэй Мэй было два мешка со стрелами во рту.

Они вытащили их из трупов, когда только что ушли.

Конечно, это была идея Чу Сяоэ.

Он должен был убить этого тигра!

Что бы ни происходило в человеческом мире, это временно не имело к ним отношения.

Однако тигр в кустах может лишить их жизни в любой момент!

Пока это угрожало безопасности прайда, он никогда ни к кому не проявлял милосердия!

Холодный отец смотрел на них как на если он смотрел на идиотов.

Мусор во рту нельзя было есть, и он не был таким острым, как когти и зубы. Они были сыты или слишком голодны?

Группа маленьких идиотов!

Рев—

Проходя через сухое болото, они вдруг услышали впереди себя рев!

Холодный отец и львицы были потрясены!

Они уже слышали этот рев раньше!

Недалеко впереди стояли два льва и группа львиц, словно бандиты, преграждающие путь. Пары темных глаз холодно смотрели на них.

Казалось, они говорили:Я открыл эту дорогу и посадил это дерево. Если хочешь пройти мимо, оставь свою добычу!

Они уже давно ждали здесь.

В ту ночь холодный отец и львицы вышли на охоту и вернулись ранеными, у них был конфликт с этим прайдом.

Из-за численного недостатка они проиграли на месте и бежали.

Неожиданно они снова столкнулись друг с другом и столкнулись друг с другом как враги!

Судя по всему, они ждали именно их и готовились ограбить их.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако и они вернулись с пустыми руками.

Холодный отец и львицы пришли в ярость, когда они видели эту сцену, но тут же остановились на месте и не осмелились двигаться вперед.

У другой группы было два взрослых льва и семь взрослых львиц. Разница в силе была огромной. Сокрушительное поражение и печальное состояние той ночи были еще свежи в их памяти.

Иноплеменники обычно не ели себе подобных.

Однако, были и исключения.

Любое животное теряло свою рациональность и правила, когда было очень голодно.

Холодный отец бессознательно повернул голову и посмотрел на маленьких идиотов позади себя. О, нет, это были маленькие возлюбленные.

Это были его сыновья и дочери. Он верил, что они обязательно помогут ему.

Это было несомненно!

Разве не естественно для отца воспитывать детей а детям помочь отцу?

Рев—

Мужество холодного отца возросло, когда он яростно посмотрел на льва. Он издал бесстрашный рев, наполненный провокацией!

Он как будто говорил:Ну же, ублюдки! Дети этого короля сделаны из теста.!

Львицы в шоке посмотрели на него.

Два льва напротив сразу же пришли в ярость. Они взревели и подошли к семи львицам с убийственной аурой.

Холодный отец тут же обернулся и посмотрел на двух своих послушных сыновей.

Однако два послушных сына лежали на боку с чем-то во рту. Они смотрели в далекую ночь и думали о львиной жизни.

Недочерний сын!

Эти два незаконных сына!

Холодный отец был шокирован, зол, встревожен и напуган, но у него не было другого выбора, кроме как ожесточить голову и обнажить клыки, готовясь встретить гнев двух взрослых львов.

Его обязанностью была защита прайда!

Даже если существовало огромное неравенство в силе и у другой стороны было два взрослых льва, он должен был храбро сражаться до последнего момента!

Рев—

Два взрослых льва тут же обнажили клыки и яростно набросились!

Глаза семи взрослых львиц позади них также сияли, когда они набрасывались!

Они были голодны!

В этот критический момент В этот момент холодный отец поспешно зарычал на львиц позади себя, развернулся и побежал с ними в сторону!

В этой ситуации, если они не побегут, они умрут!

Это был животный инстинкт!

Однако, когда они отбежали на несколько метров, они вдруг поняли, что четыре маленьких идиота все еще стоя на месте с мусором во рту, как будто они продолжают думать о львиной жизни или глупо напуганы.

Рев—

Холодный отец сердито ревел, как будто подгоняя их.

Эти идиоты не нападали и не бежали. Они ухаживали за смертью?

Сиэр и Аиша немедленно остановились и повернулись, чтобы вернуться.

Два взрослых льва и семь львиц остановились перед четыре маленьких медвежонка в замешательстве и смотрели на них в недоумении.

Что кусали эти маленькие человечки?

Они не были похожи на добычу.

Что они делали? Они были напуганы до глупости?

Кого это волнует!

Они будут говорить об этом после еды!

Рев—

Два взрослых льва и семь львиц немедленно набросились на них со слюной на лицах!

Чу Сяоэ опустил голову и вложил нож в рот.

Когда Кудрявый Хвост увидел это, он опустил голову и опустил нож. лук в его пасти.

Мэй Мэй и Кэтрин тоже опустили головы и вложили стрелы в рот.

Их глаза загорелись, и они были еще более взволнованы.

Особенно Кудрявый Хвост. Он был так взволнован, что дрожал всем телом и вилял хвостом.

Они уже давно ждали!

Он давно не сражался с себе подобными!

Сегодня вечером он наконец получит то, что хотел!

Рев—

Маленький Кудрявый Хвост внезапно сердито зарычал и со свистом набросился на взрослого льва!

Эти два взрослых льва были его. Никто не мог их похитить!

Тот, кто вырвал это у него, получит это от него!

У-ух-

Неожиданно кто-то пробежал быстрее него и мгновенно обогнал его, набросившись на двух взрослых львов!

Бац! Бам!

Два приглушенных звука!

Два взрослых льва, свирепо набрасывавшихся на нас, тут же наклонили головы и отшатнулись в сторону. Они упали на землю с гудящими головами и долго не могли подняться!

Чу Сяоэ легко приземлился на землю. Его ноги были слегка горячими, и он чувствовал себя особенно освеженным.

Хотя у него больше не было когтей, его сила была намного больше.

Его шлепки были еще мягче и мощнее!

Маленький Кудрявый Хвост остановился на месте и застыл на месте. Он был встревожен и издал рев, чтобы показать, что его чувства задеты!

В этот момент Мэй Мэй и Кэтрин уже бросились перед семью львами. Они быстро прыгали и размахивали когтями. Через мгновение они расцарапали семь самок львиц, пока их головы не пошли в кровь, а их тела не были покрыты кровью!

Маленький Кудрявый Хвост забеспокоился еще больше. Он торопливо подбежал, замахал хвостом и взмахнул когтями. Он царапал львиц, пока они не закачались и не закричали. Они обоссали свои штаны!

Через некоторое время два взрослых льва, которые агрессивно набрасывались, и семь взрослых львиц с несчастным видом упали на землю, потерпев поражение!

Они были напуганы и сбиты с толку, не понимая, что происходит.

Это было слишком быстро!

Они были слишком извращенно сильны!

Неужели это были всего лишь несколько несовершеннолетних детёнышей?

Черт, почему у этого Короля вдруг появилось ощущение, что его голова немного позеленела?

Ошеломленный холодный отец поднял когти и напряженно потер голову.

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 123 Битва Львов I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 123 Битва Львов Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*