наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 11

I BECAME A MIGHTY LION Глава 11 Трое братьев и сестер Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 11 Трое братьев и сестер

После еды.

Чу Сяой залезла на дерево и приготовилась к упражнениям.

Увидев пятна крови на ветке, он с непрекращающимся страхом вспомнил ужасающую сцену прошлой ночи.

Если бы он не притворился мертвым и обманул бы этого питона, его труп уже сгнил бы в желудке питона.

Хотя питон был не слишком большим, он определенно наводил ужас на юную Чу Сяоэ.

Если это был молодой детеныш, вместо этого в этой ситуации его кости определенно были бы сломаны, и он бы задохнулся!

Однако он этого не сделал.

Хотя это было больно, когда питон обвился вокруг его тела, его кости и мускулы, казалось, были в состоянии выдержать ужасающую силу удушения.

После этого, когда поднялся странный жар внизу живота, боль значительно уменьшилась. Кроме того, ему не нужно было дышать, и его сознание стало очень ясным!

Его молодое тело как будто изменилось.

Не только Его кости и мышцы стали намного сильнее, но он также смог выдержать удушение питона и надолго задержать дыхание.

Конечно, существовала и магическая функция его слюны.

Казалось, что была причина, по которой он пукал и последние несколько дней выделял черный кал.

Он, вероятно, выделял нечистоты, которые были очищены от его тела после того, как его тело было изменено.

Что это было за теплое течение в его животе?

Он не мог понять.

Он не хотел тратить время на размышления об этом.

В любом случае, это тепло было чрезвычайно полезно для его нынешнего выживания.

Он решил снова попытаться задержать дыхание.

Прошлой ночью он задержал дыхание примерно на семь-восемь минут.

Именно эти семь-восемь минут спасли ему жизнь.

Было бы даже лучше, если бы в будущем он мог задерживать дыхание на более длительный период времени.

Он сделал глубокий вдох и начал задерживать дыхание.

Одну минуту.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Две минуты.

Три минуты.

Пять минут спустя.

Он не выдержал его больше.

Хотя он не задерживал дыхание так долго, как прошлой ночью, пяти минут хватило, чтобы победить всех остальных львов!

Его тело действительно было изменено!

Он решил добавить способность задерживать дыхание к списку способностей, которые ему нужно было тренировать.

Если бы он тренировался два раза в день, он определенно сможет увеличить время задержки дыхания. Он определенно сможет раскрыть потенциал, который у него был прошлой ночью!

Он слез с дерева и начал практиковаться в лазании по деревьям.

От первой ветки до второй он медленно продвигался вверх, пока не достиг самой мягкой кроны!

Взбираясь на дерево, он также мог тренировать свои мышцы, ловкость и скорость. Он также мог тренировать свое сердце и легкие.

Вскоре после этого он начал задыхаться.

Однако по сравнению со вчерашним и позавчерашним вчера он почувствовал, что его сила и выносливость значительно увеличились.

Он продолжал тренироваться.

Маленький Кудрявый Хвост и Мэй Мэй немного поспали. Проснувшись, они присоединились к веселью.

Талант Мэй Мэй в лазании по деревьям был не только показным.

Когда Чу Сяоэ в третий раз взобралась на навес, самка тоже взобралась, тяжело дыша.

Хотя она выглядела немного напуганной, она была более взволнована.

Стоя на дереве, она могла видеть все на лугу.

Маленький Кудрявый Хвост был немного неуклюжим.

Однако этот паршивец никогда не признавал поражения.

Независимо от того, сколько раз он терпел неудачу, он продолжал тренироваться.

Более того, он был чрезвычайно смелым!

Однажды он чуть не упал с третьей ветки. У него был только один коготь на ветке, и его жизнь висела на волоске!

В конце концов, когда Чу Сяоэ спасла его, он не только не отступил, но даже продолжил подниматься еще выше.

Наконец-то, вечером он успешно взобрался на навес!

Чу Сяоэ восхищался его мужеством и настойчивостью.

Трое маленьких медвежат стояли на самой высокой точке большого дерева, встречая огненно-красный закат. Они с приподнятым настроением смотрели на красивые пейзажи луга.

Как будто они могли видеть будущее. Два величественных льва и красивая львица бежали по обширному и красивому лугу. Все животные и враги были напуганы этой сценой и избегали их!

Рев—

Кудрявый Хвост был взволнован. Он не мог не поднять голову и не закричать. Однако его детский голос тут же разрушил атмосферу.

Аиша беспокойно ходила под деревом. Она подняла голову и испустила тревожные и беспокойные крики, призывая троих непослушных детей быстро спуститься.

Они были слишком высоко!

Она боялась.

Си`эр вернулась с ранами на лице.

Она робко взглянула на льва на холме неподалеку, затем посмотрела на свою дочь на дереве.

Когда Мэй Мэй увидела, что ее мать вернулась, она сразу же осторожно спустилась с дерева.

Вечером.

Пришло время выйти на охоту.

лев поднялся с холма и издал нетерпеливый рык. Он посмотрел на львиц с достоинством.

Сиэр остался заботиться о львятах.

Другие четыре самки львы отправились на охоту.

Их сморщенные животы и тихие и аккуратные шаги казались наполненными трагедией под заходящим солнцем.

Чу Сяоэ стояла на дереве и спокойно наблюдала за происходящим. Чувство уважения и жалости переполняло его сердце.

Будь то животные или люди, матерям всегда приходилось труднее всего и несли наибольшую ответственность.

Под деревом.

Группа маленьких медвежат все еще чувствовала себя беззаботно и взволнованно играла.

Возможно, они только думали, что их матери смогут привезти вкусную еду, пока они уйдут.

Однако они этого не сделали. знают, какому риску подверглись их матери.

Некоторые матери никогда не вернутся после ухода.

Некоторые превратились в белые кости.

У некоторых не осталось даже костей.

Такая жестокая и холодная трагедия постоянно происходила на этом прекрасном лугу.

Сиэр бдительно патрулировал окружающие кусты, опасаясь, что эти презренные гиены воспользуются возможностью снова напасть.

Лев лениво лежал на холме, не желая двигаться.

Он хотел только дождаться еды, поесть, а потом продолжить спать.

маленькие львята играли под деревом.

Чу Сяой продолжала делать на дереве всевозможные странные действия. Он был настолько усерден, что даже сам был удивлен.

Мэй Мэй и Кудрявый Хвост какое-то время оцепенели, а затем с любопытством последовали его примеру.

Скоро село солнце.

Лев встал с холма и нетерпеливо зашагал, холодно глядя на далекие луга.

Сиэр стоял недалеко и робко смотрел на него, не смея подойти.

Наступила ночь.

Тьма окутала бескрайние пастбища.

Но их глаза по-прежнему могли видеть очень далеко.

Четыре львицы вдалеке еще не вернулись.

Молодые львята, которые играли весь день, теперь проголодались. Они успокоились и с тревогой ждали своих матерей.

Чу Сяоэ стояла на навесе и смотрела на темную траву. У него вдруг появилось зловещее предчувствие.

Мэй Мэй слезла с дерева и пошла к своей матери попить молока.

Маленький Кудрявый Хвост тренировался весь день, и желудок уже урчал от голода. Он также бесстыдно последовал за ней.

Сиэр легла и с любовью посмотрела на двух детёнышей. Затем она подняла голову и посмотрела на Чу Сяоэ на дереве. Она мягко позвала его спуститься и поесть.

Чу Сяоэ посмотрел вдаль и ничего не ответил.

Он беспокоился о своей матери и трех других матерях.

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 11 Трое братьев и сестер I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 11 Трое братьев и сестер Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*