наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 103

I BECAME A MIGHTY LION Глава 103 Болезнь Екатерины Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 103 Болезнь Кэтрин

Ух!

Прямо в этот момент из кустов внезапно выскочили две фигуры!

Они были подобны мгновенной молнии!

Рев—

Мэй Мэй — сердито взревел и вдруг вскочил, яростно набросившись на гиену, которая кусала Кудрявый Хвост!

Другие гиены поспешно отступили!

В этот момент другая фигура быстро прыгнула, как пушечное ядро, и внезапно с грохотом ударила по голове самки гиены!

самка гиены была отправлена ​​в полет и тяжело упала на землю. Его голова раскололась на месте, и он умер!

Другие гиены рядом с ними не осмелились больше оставаться, увидев эту ужасающую сцену. Они взревели от страха и поспешно бежали!

Однако фигура не собиралась их отпускать!

У-ух-

Кэтрин ринулась бурей и внезапно налетела на гиен!

Она укусила гиену за шею и вскочила с гиеной во рту. Она вдруг схватила другую гиену за спину и оторвала ей половину плоти!

Гиена издала жалобный крик и упала на землю, катаясь по кругу.

Кэтрин вскочила и вонзила когти в его мягкое брюшко. Она вдруг выкопала его кишки!

Она нисколько не остановилась. Ее два когтя снова вонзились в грудь гиены во рту, и она вскрыла ей живот!

Две гиены погибли на месте!

Ее глаза были красными, как у кровожадного убийцы в ночи. Ее фигура вспыхнула, и она выстрелила, продолжая набрасываться на других гиен!

Менее чем через мгновение все гиены, которых было больше десяти, были убиты ею и легли на траву неподалеку. Не осталось ни одного!

У большинства их трупов грудная клетка и внутренние органы были разбросаны по всей земле. Они были очень несчастны.

Глаза Кэтрин были кроваво-красными, и все ее тело было в крови. Внутренние органы гиены все еще были на ее когтях.

Она стояла недалеко и испуганно смотрела на фигуру, лежащую на земле, дрожа.

Она думала, что он умер.

Что касается Маленького Кучерявого Хвоста и Мэй Мэй, они расширили глаза и в шоке посмотрели на нее.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это был первый раз, когда они видел такую ​​страшную сторону этой самки!

Холодный отец, который метил территорию поблизости, тоже услышал шум и подбежал.

Когда он увидел трупы и внутренние органы гиен, разбросанные по всей земле, и свирепое выражение лица детеныша женского пола, его сердце сразу же похолодело. Он замер недалеко, его желудок дрожал.

Кучерявый Хвост изо всех сил двинулся всем телом и слез с тела брата. Он плотно прижался к нему с удрученным выражением лица.

Мей Мэй протянула руку и с тревогой потерла голову брата. Она всхлипнула, как будто звала его.

Кэтрин долго стояла в отдалении, прежде чем медленно подойти.

Ее глаза стали черными, как ночь, глубокими и загадочными. Она молча смотрела на его плотно закрытые глаза и ноги, полные крови.

Она не знала, что с ним случилось, но могла сказать, что ему должно быть больно.

Она предпочла бы, чтобы боль была на ней.

Они охраняли здесь, пока небо не потемнело.

Когда Чу Сяо Е проснулся ото сна и открыл глаза, он увидел пару темных и красивых глаз смотрели на него в изумлении.

Он был потрясен.

Кэтрин лежала перед ним и видела, что он бодрствовал. Она поспешно встала и казалась удивленной, взволнованной и смущенной, как будто кто-то открыл ее постыдную тайну.

Она тут же отступила на несколько шагов и не осмелилась снова подойти к нему так близко.

Она была чрезвычайно счастлива, и ее темные глаза наполнились ярким светом.

Она опустила голову и тихо удалилась вдаль. Она продолжала прятаться в траве, как и раньше, чувствуя себя неполноценной и счастливой, тайком глядя на него.

Она была вся в крови, грязная и в плачевном состоянии.

Чу Сяоэ обернулся и увидел, что Маленький Кудрявый Хвост крепко спит рядом с ним.

Мэй Мэй легла на другой бок и уснула.

Недалеко лежал холодный отец и лениво зевал. Увидев, что тот проснулся, он лишь равнодушно взглянул на него и продолжал смотреть на далекий луг.

В воздухе стоял сильный запах крови.

Трава вокруг них была полна трупов гиен.

Они все молча защищали его.

Теплый поток протекал через сердце Чу Сяоэ. Он опустил голову и посмотрел себе под ноги.

Два наконец выросших золотых когтя уже оторвались от плоти и приземлились туда.

В то время он уже забыл о боли.

Он помнил только, что в тот момент был старшим братом. Он должен был сделать то, что должен делать старший брат.

Обменять два когтя на жизнь Маленького Кучерявого Хвоста стоило того.

Даже если это случится снова, какими бы мощными ни были его когти Какими бы важными они ни были для его будущего выживания, он без колебаний обменял бы их на жизнь Маленького Кучерявого Хвоста.

Что за собачьи животные инстинкты и выживание сильнейших пукает брату!

Он был львом, животным и в то же время старшим братом. Он также был старшим братом, которому еще предстояло полностью избежать человеческих чувств.

Он не мог быть таким хладнокровным и бессердечным, как другие животные.

Выжить действительно было очень трудно.

Однако он скорее предпочел бы короткую жизнь в тепле, чем долгую жизнь в холоде.

Ведь когда-то ему было тепло.

Подул горячий ветер.

Холодный серп луны поднялся в ночное небо.

Его задние лапы почувствовали слабую боль.

Он обернулся и увидел, что человеческая стрела все еще застряла в мышцах его правая нога.

Если бы он не смог вытащить ее вовремя, это было бы хлопотно.

Он посмотрел на Кучерявого Хвостика рядом на него, потом на Мэй Мэй и, наконец, на Катерину, которая пряталась в траве вдалеке.

Он терпел боль в ноге и встал. Он посмотрел на львенка и поднял правую ладонь, чтобы зацепить ее.

Казалось, он говорил:Эй, девочка, иди скорее.

Кэтрин тут же встала и посмотрела на него взволнованно и подозрительно.

Он он мне звонит?

Чу Сяоэ не мог не обнажить клыки и свирепо взглянуть на нее.

Эта детеныш женского пола действительно была хорошо сложена и простодушна! Какая польза от такой силы? Неужели она не могла понять даже этого маленького движения?

Подойдите скорее!

Кэтрин наконец поняла и подбежала.

Кажется, она вдруг почувствовала, что ее беговые движения определенно не очень хороши. Она сразу же перестала бежать, опустила голову и элегантно пошла.

Чу Сяоэ была в ярости.

Когда она подошла близко, Чу Сяоэ немедленно вытерпела боль и обернулась. Он направил на нее приклад и взмахнул ногой со стрелой, сигнализируя ей быстро помочь вытащить ее!

Кэтрин на мгновение была ошеломлена и казалась немного смущенной, но она по-прежнему наклонялась и нежно гладила его попу.

Она была так счастлива!

Даже Мэй Мэй и Кудрявый Хвост не иметь эту честь!

Каждый раз, когда эти двое парней хотели воспользоваться своим братом, тот выгонял их!

Теперь, ее брат на самом деле проявил инициативу, позволив ей потереться о него!

Какое счастье!

Бац!

В тот момент, когда она щурилась и терлась о него с выражением удовольствия, Чу Сяой внезапно поднял другую ногу и безжалостно ударил ее ногой по лицу!

Этот идиот!

Я просил тебя вытащить стрелу. Почему ты воспользовался возможностью, чтобы потереть мне задницу?

Сумасшедший!

Кэтрин повалили на землю, и ее лицо горело от боли.

Однако она подняла голову и одержимо посмотрела на эту фигуру, ее сердце наполнилось восхищением.

Брат Е был таким могущественным!

Несмотря на то, что он был ранен, он все еще был так силен!

Брат Е был великолепен!

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 103 Болезнь Екатерины I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 103 Болезнь Екатерины Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*