I become a god in a mysterious world Глава 287: 287 надела серьги. Я стал Богом в таинственном Мире РАНОБЭ
Глава 287: 287 надевает серьги 04-13 Глава 287: 287 надевает серьги
Госпожа Ли почувствовала себя немного неуютно при этом виде и больше не могла говорить.
Но Сюй Таотао ничего не сказала, она яростно вытерла слезы, подняла юбку и ушла.
Биюнь открыл рот и взглянул на Ли, затем на Сюй Таотао и, наконец, последовал за ним.
Сюй Таотао вернулся в свою комнату.
Биюн осторожно спросила ее, не хочет ли она помыться.
Сюй Таотао покачала головой и сказала:»Выходи. Я не буду звонить тебе, поэтому не входи. Я хочу побыть одна».
Биюнь могла только беспомощно кивнуть. и помоги ей закрыть дверь.
Сюй Таотао сел на край кровати и некоторое время находился в оцепенении.
Затем, когда она собиралась лечь спать, она внезапно почувствовала себя немного липкой в руках, посмотрела вниз и поняла, что держала серьгу.
Она явно сжимала свою руку, но, возможно, потому, что потеряла контроль над своими эмоциями, она почти забыла, что в ее руке что-то было.
Во время конфликта с г-ном Ли ее ушные крючки были защемлены и деформированы, потому что она применила слишком много силы.
Сюй Таотао дважды осторожно ущипнул его и обнаружил, что невозможно ущипнуть его обратно, чувствуя необъяснимое раздражение.
Кажется, она ничего не умеет делать хорошо.
Нет, она ничего не сделала.
Вот почему у меня возникло чувство депрессии.
Она ничего не умеет, ее с детства учили, что нужно только хорошо вырасти, научиться становиться чужой женой, а потом выйти замуж и родить детей.
Жизнь, конец которой можно увидеть с первого взгляда, настолько скучна.
Но она не хотела этого делать.
Несмотря на то, что люди во всем мире кажутся такими, девушки снаружи все такие же, как она, они выйдут замуж, когда состарятся, и заведут детей, когда состарятся.
Это касается не только девушек, но и мужчин.
Как бы хорошо ты ни сдал экзамен, тебе все равно придется выйти замуж и завести детей, иначе ты будешь несыновным и кто-то ударит тебя ножом в спину.
Но они отличаются от них.
По крайней мере, им есть чем заняться.
Сюй Таотао было больно.
Она подумала, что, может быть, ей следует что-то сделать, но не могла понять, чего она хочет. Она просто не хотела выходить замуж, не хотела, чтобы ею командовали, не хотела иметь детей, она не хотела этого, она не хотела этого, так о чем она думала?
Не знаю.
Она посмотрела на серьги в своих руках, и слезы бессознательно потекли.
Ей казалось, будто серебряному крючку на серьге придали случайную форму.
Однажды она не сможет выздороветь, но продолжит жить.
Меня сводит с ума мысль о такой жизни.
Внезапно ее глаза сосредоточились на жемчужине.
Жемчужина, соединенная с серебряным крючком, немного потерта.
Как будто кто-то упал на него, на него наступили, и его нога скользнула по поверхности.
Как ее серьги могли быть такими изношенными, если они были новыми?
Затем она сняла вторую серьгу и сравнила ее.
Я не знаю, почему сердцебиение Сюй Таотао немного учащенное.
«Биюн, входи», — сказала она с оттенком плача в голосе.
Вошел Биюнь.
«Мисс, у вас есть какие-нибудь приказы для меня?»
«Вы наступили на эту серьгу?» Сюй Таотао показал серьгу Биюню.
Их семья относительно зажиточная, но эта серьга на самом деле не очень ценна, главным образом потому, что красный агат относительно чистый.
Даже если вы снимите оникс, вы можете повторно проткнуть его другим украшением, поэтому он будет изнашиваться по мере износа.
Но, конечно, естественный износ и наступление на ногу — это две разные вещи.
«Нет, конечно, я на него не наступал. Ты сам наступал на него, когда он упал?»
Биюн быстро покачал головой.
«Если бы я сам наступил на нее, разве я не узнал бы, что моя серьга упала? Забудь об этом, иди туда и спроси Чжу Юня снова».
Биюнь кивнул и вышел.
Сюй Таотао наблюдала, как дверь снова закрывается, и нежно потерла серьги в руках.
На самом деле, Чжу Юнь, вероятно, не наступила бы на него, потому что она даже не вошла.
Она также была абсолютно уверена, что в тот момент не наступила на серьги.
Значит, кто-то невидимый наступил на него?
Сюй Таотао внезапно подошла к туалетному зеркалу, села и осторожно снова надела две серьги на уши.
Агат в форме капли мягко покачивался.
Сюй Таотао увидела в зеркале перед собой некоторые изменения в себе.
После того, как Бай Ча постучал в дверь, дверь открылась, как будто кто-то открыл ее изнутри.
Холодный ветер влетел в дверь позади нее, закружился и снова задул наружу, придавая комнате гнилой запах.
Она стояла, не двигаясь, и внимательно осматривала внутреннюю часть.
Перед ней внезапно появилась чашка и разбилась на куски.
Затем Бай Ча подошел.
Но когда она подошла ближе и осветила ее лампой, чашка снова исчезла.
Комната довольно чистая и в ней ничего нет.
Бай Ча снова подошла к кровати и внезапно увидела на кровати искаженного человека, искоса смотрящего на нее.
Это выглядит намного страшнее, чем предыдущие невыразительные существа, как будто оно может есть людей.
Бай Ча спокойно осмотрел местность и ушел, не найдя никаких улик.
Когда он вышел со двора, подошел Биюн.
«Мисс, вы здесь. Я искал вас поздно ночью. Я боялся, что вам будет холодно, поэтому я принес вам плащ».
Она держала в ее руке была большая красная шляпа, а на Бай Ча накинули плащ из кроличьего меха.
Бай Ча задумчиво посмотрел на нее.
«Что случилось, мисс?»
«Почему вы знаете, что я здесь?» Голос Бай Ча был холодным.
Биюн был ошеломлен, а затем сказал:»Я подумал, что ты тоже можешь скучать по мастеру и его жене, поэтому я, естественно, пришел сюда посмотреть».
«Вот так»
Могла ли эта горничная быть такой внимательной?
Даже если он может накормить ее остатки, это не обязательно означает, что он верный слуга.
Тогда пришли сюда специально, чтобы подарить ей плащ?
Она не чувствовала, что другой человек внезапно изменил свою личность, когда она вышла из себя.
В конце концов, она не показала никаких реальных средств. Нормальные люди просто подумают, что она некомпетентна и разъярена. В конце концов, Сюй Таотао всегда был слабым по характеру.
«Мисс, вы хотите продолжить просмотр? Как насчет того, чтобы вернуться и отдохнуть. Уже поздно.»
Бай Ча кивнула и на этот раз не отказалась. Казалось, она вернула себе разговорчивый вид.
Основная причина в том, что я мало что нашел, прогулявшись некоторое время.
Что касается реконструкции сцены, то речь идет об объединении человека в зеркале и относительно новой серьги, которую я подобрал.
Возможно ли, что Сюй Таотао действительно существует?
Если Сюй Таотао существует, то роли, которые играют другие игроки, тоже должны существовать.
Тогда в этой игре не должно быть поверхностных правил.
Просто уровень можно пройти по поверхностным правилам.
Значит, в ее нынешней ситуации пройти уровень невозможно.
Бай Ча вернулся в комнату.
Она умылась и позволила Биюну выйти.
Она села перед зеркалом.
Тусклый свет, колеблющийся снизу вверх, придавал ее виду в зеркале призрачный вид.
Затем человек в зеркале пошевелился.
Она взяла серьги и надела их на уши.
Агат с красной каплей воды мягко покачивался.
Но белый чай не сдвинулся с места.
Давайте изменим время дневного обновления на 5:30. Теперь, когда погода становится длиннее, весной мне так хочется спать. Я хочу немного поспать в полдень, но трудно встать как только я засыпаю. Просыпаюсь почти в 2:30. Я снова борюсь 4:30 Я больше не могу писать^
Читать»Я стал Богом в таинственном Мире» Глава 287: 287 надела серьги. I become a god in a mysterious world
Автор: Ao Qingming
Перевод: Artificial_Intelligence
