наверх
Редактор
< >
Я стала Богом в таинственном Мире Глава 286 : 286 параллельно

I become a god in a mysterious world Глава 286 : 286 параллельно Я стал Богом в таинственном Мире РАНОБЭ

Глава 286: 286, две линии идут параллельно 04-13 Глава 286: 286, две линии идут параллельно

Бай Ча четыре раза прошел через боковую дверь и огляделся.

Когда вентиляционный ветер дует сюда с четырех сторон коридора, он будет кружиться, отчего это место будет казаться еще холоднее.

Летом может быть лучше.

Неподалеку есть скалы и вода, но вода замерзла.

Хотя из комнаты, где она находилась, происходили сверхъестественные происшествия, пока ничего опасного не было.

Бай Ча не мог судить о том, что произошло в этом древнем доме, исходя из текущих сверхъестественных событий.

И роль, которую она играет в этом, включает в себя то, почему женщине-призраку стоит отправить ее сюда умирать или сказать, что жизнь хуже смерти, но не хорошая смерть.

Она ходит не очень быстро.

Когда она повернула за угол, она услышала шаги позади себя.

Шаги звучали непоследовательно, как будто их было два человека.

Бай Ча остановился и оглянулся.

В темном коридоре позади него никого не было.

Но шаги приближались издалека.

Он внезапно остановился, когда уже собирался подойти к нему.

Затем послышался звук удаляющихся шагов.

Но другие шаги продолжали двигаться вперед.

Странно

Пока Бай Ча думал, шаги уже донеслись до него.

Затем она почувствовала, что ее одежду тянут.

Или это было похоже на легкое тиканье.

Она задумчиво посмотрела на себя.

Свет в ее руке замерцал, отбрасывая на нее ее фигуру.

Бай Ча опустил голову и посмотрел на свою тень.

Их 2.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


1 — ваш собственный 1 рядом с вами.

Тень рядом с ним не очень четкая, и он едва может сказать, что это человеческая фигура.

Бай Ча некоторое время стоял и наблюдал, когда внезапно услышал еще одни шаги.

Тот, кто ушел раньше, теперь вернулся.

Шаги рядом с ним тоже остановились, а затем два шага одновременно двинулись вперед.

Бай Ча последовал за ним.

Ей показалось, что голос звучит интересно.

Кажется, это отличается от обычных призраков.

1 Вообще говоря, призраки издают эти звуки, чтобы напугать людей.

Шаг за шагом они вырастут из маленьких движений в большие движения и затем проявят себя.

Но это было больше похоже на общение двух людей только что, или на что-то, что было записано в этом коридоре.

Эффект похож на мираж, но может быть немного более сверхъестественным.

Шаги полностью исчезли, когда они достигли двора.

Бай Ча посмотрел на двор, который выглядел как главный двор.

Когда я вышел во двор, замок был заперт, и он был довольно тяжелым.

Бай Ча толкнул дверь и издал скрипучий звук. Из щели в двери он мог видеть небольшую часть сцены внутри.

Но просто контур здесь очень темный.

В щели двери внезапно появилось синевато-белое старое лицо.

Это был мужчина в темной одежде.

Бай Ча какое-то время молчал, а затем увидел, что замок перед ним внезапно отвалился, и дверь открылась.

Перед ней появилось несколько человек.

Лидером был старик со светлым лицом, за ним следовал младший ребенок и две женщины позади него.

У всех были мертвые лица, и они приближались к Бай Ча.

Бай Ча отступил в сторону.

Конечно же, как будто все было просто записанной сценой, они все еще движутся вперед. Цель — не Байча.

Свет потряс человека, а затем исчез.

Бай Ча только что втайне догадался, кто были эти люди?

Поскольку старик идет впереди, кажется, что он занимает высокое положение. Может быть, он отец Сюй Таотао?

Но одежда, похоже, не похожа друг на друга.

Основная причина в том, что слишком темно, и я практически ничего не вижу, за исключением лица, которое светится зеленым.

Бай Ча избежал главной дороги и вошел внутрь.

Когда она подошла к двери, она услышала крик, доносившийся изнутри.

Голос звучал крайне надломленно.

Затем послышался плач, несколько человек плакали.

Бай Ча стоял у двери, и свет в его руке снова вспыхнул.

Затем рядом с ним появилась фигура.

Это девочка.

Бай Ча сделал вид, что не заметил, подвинулся и постучал в дверь.

Внутренний плач внезапно прекратился.

Дверь во двор открылась, когда подул ветер.

Сюй Таотао упрямо стряхнул руку Ли.

«Я не встану на колени!»

Г-жа Ли очень разозлилась на нее.

«Ты, непослушная дочь, посмотри, что ты наделала. Неужели ты даже не хочешь извиниться перед отцом?»

Сюй Таотао почувствовал удушающее чувство гнева.

Это еще более неудобно, чем раньше.

Настолько, что она открыла рот и долго дрожала, не будучи в состоянии произнести ни единого слова, как будто потеряла способность говорить.

И Ли все еще выводит.

«Почему я так усердно работаю, чтобы управлять этой семьей каждый день, и продолжаю искать сватов для вашего брака каждый день? Разве я не надеюсь, что вы сможете выйти замуж за хорошую семью? Мне жаль ты, потому что ты всегда должен жениться. Я неизбежно баловал тебя немного больше, но ты ведь так мне отплачиваешь, верно? Я действительно испортил тебя до чертиков!»

«У нас с твоим отцом есть только такая дочь, как ты, и я не ожидаю, что ты мне что-нибудь дашь. Мы заботимся о себе, пока не умрем, но что ты делаешь? Ах? Сюй Таотао, позволь мне спросить тебя, достоин ли ты меня и своего отца?»

Сюй Таотао покачала головой, она не понимала.

Она не понимала, как связаны эти слова.

Она ничего не сделала. Она просто сказала то, что хотела сказать. Почему так получилось?

Ее все тело тряслось, а напряжение в груди заставляло ее тяжело дышать.

Г-жа Ли уже начала плакать.

Сюй Таотао невыносимо закричал.

Она почти закричала изо всех сил, и ее голос сорвался.

Но я вообще не могу выразить свои эмоции.

Она упала, схватившись за сердце, и заплакала.

Госпожа Ли заплакала еще сильнее, когда увидела это.

В отличие от Сюй Таотао, который потерял способность говорить, Ли все еще может ругать Сюй Таотао, плача.

«Ты все еще здесь сумасшедший? Я учил тебя столько лет, а ты такой? Ты винишь меня? Или ты винишь своего отца?»

«Ты винишь нам за то, что мы вам ничего не дали? Разве вы не нашли брак, которым вы довольны, после того, как искали свой брак?»

«Или вы обвиняете нас в том, что мы не дали вам хорошего образования, и я сожалею, что родила вас!»

Сюй Таотао Почти все тело дергалось от волнения.

Она хотела сказать, что тебе не обязательно меня рожать, потому что это был не мой выбор, но она ничего не могла сказать, как будто ей вырезали язык.

Очевидно, есть много слов, которые я хочу опровергнуть, но я не могу произнести даже слово целиком.

В этот момент Сюй Таотао услышал три стука в дверь.

Тук-тук-тук

Звук не был серьезным и даже казался таким незначительным среди обвинений Ли.

Но она уловила все сразу.

Сюй Таотао села на кровать и посмотрела на дверь.

Там кто-то стоит.

Стоящая за дверью фигура была отлита над дверью из масляной бумаги.

Сюй Таотао не могла сказать, что она чувствует, но внезапно встала, подошла к двери и открыла ее.

Никто.

На улице дежурят только горничные.

«Что ты делаешь? Ты хочешь снова уйти, не так ли? Если ты откажешься извиниться сегодня, уходи и никогда больше не возвращайся!» — крикнула Ли позади себя и бросила в нее 1 чашку.

Звук разбившейся чашки был таким отчетливым.

Сюй Таотао пришла в себя и повернулась боком, чтобы посмотреть на разбитую чашку перед собой.

Она внезапно стала на удивление спокойной, хотя эти эмоции все еще одолевали ее.

Она внимательно посмотрела на госпожу Ли.

Читать»Я стал Богом в таинственном Мире» Глава 286 : 286 параллельно I become a god in a mysterious world

Автор: Ao Qingming
Перевод: Artificial_Intelligence

I become a god in a mysterious world Глава 286 : 286 параллельно Я стал Богом в таинственном Мире — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Я стала Богом в таинственном Мире

Скачать "Я стала Богом в таинственном Мире" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*