
As a daughter, I travel in the world of Gulong Глава 296: 295 позор Я путешествую по миру Гулонг РАНОБЭ
Глава 296 : 295 Позор 01-19 Глава 296 : 295 Позор
«У него нет денег.»
Кажется, сорока в какой-то момент преследовала Яна 3 в ресторане.
«Он всегда найдет способ заплатить», — лениво сказал кто-то.
«Вы используете три жемчужины на мече, чтобы оплатить счет? Кажется, они стоят больших денег».
«Нет, эти жемчужины фальшивые. Он уже забрал их прогнали и продали за вино…»
Сорока была ошеломлена и взглянула на длинный меч Янь Саня, инкрустированный жемчугом, вдалеке.
Кажется, от Янь Сана никогда не ожидали, что он станет таким фехтовальщиком.
Усталый, замерзший и подавленный убийца.
«Он просто хочет умереть в руках Се Сяофэна».
«Этот Се Сяофэн?»
«Под пиком Цуйюнь и перед озером Зеленой Воды».
«Он не сможет победить этого молодого мастера», — сказала Сорока.
«Может быть».
Слушая ленивый голос человека в палатке, сороки не смели поднять головы.
Внезапно в пустынном звездном свете и пустынной ночи вошел человек. У человека в легкой одежде были затуманенные глаза.
Это Муронг Цюди, который выглядит хрупким и хрупким.
Когда сороки увидели ее, они отступили и ушли.
Муронг Цюди посмотрел на смутную тень женщины в марлевой палатке и, казалось, увидел движение женщины внутри, кормящей сушеные фрукты другому человеку.
«Что сегодня происходит с Денежной бандой?»
Услышав слова человека в палатке, Муронг Цюди на мгновение заколебался, как будто он был немного сбит с толку вопрос и, казалось, думал о»Денежной банде?»
«Разве вы не слышали об этом?»
Муронг Цюди сказал:»Если это табу в мире боевых искусств много лет назад я слышал об этом».
В марлевой палатке было тихо. Муронг Цюди некоторое время молча стоял.
«Табу?»
Голос внутри долгое время был немного удивлен.
Это нехорошее слово.
«Я слышал, как старейшины в моей семье иногда упоминали о стыде денег и боевых искусств»,
сказал Муронг Цюди.
В марлевой палатке снова стало немного тихо.
Затем она увидела руку, поднимающую марлевую занавеску, обнажая красивое лицо внутри.
«Вы имеете в виду банду денег?»
«Это должна быть та же банда денег», — сказал Муронг Цюди.
«Насколько ты знаешь?»
«Не очень много».
«Иди проверь».
«Хорошо».
Ответил Муронг Цюди.
В комнате воцарилась тишина от звука двери.
«Что сделала эта девушка?»
Звуки слов раздались в тихой комнате. Цзян Юянь слегка нахмурилась, не ожидая услышать такое слово.
«Возможно ли, что кто-то действительно пробил ей дырку в макушке?»
Гу Чаншэн пробормотала, что ей пришлось долго с этим играть, как будто ее пригвоздили к столпу позора.
Цзян Юянь пристально посмотрела на Гу Чаншэна, когда услышала, что она сказала.
«Невозможно!»
«В любом случае, это, кажется, имеет большое значение.»
У Гу Чаншэна не было другого выбора, кроме как посмотреть, как поживает Сунь Сяохун и станет ли она быть Гу Люфаном
Какой сюрприз.
Даже если вы этого не видели, забудьте об этом, и это станет табу.
«Я сказал, что буду смеяться над ней, только если она потеряет самообладание», — сказал Гу Чаншэн.
На небе висят редкие звезды.
Подул прохладный вечерний ветерок, и волосы Муронг Цюди были немного растрепаны. Она протянула руку, погладила волосы и глубоко вздохнула.
Money Gang Она слегка нахмурилась, как будто о чем-то подумала.
Люди в этой банде кажутся одними и теми же женщинами и не уверены друг в друге.
Оглянувшись на комнату, Муронг Цюди уверенным шагом вышел.
На следующий день погода была хорошая.
Ян 3 поздно ложится спать и не просыпается рано. 1. У дверей гостиницы стояла карета.
Он не спрашивает, кто его послал, так же, как его не волнует, кто заплатил за вчерашнюю выпивку. Если враг приходит и обнажает меч, он убивает любого, кто предлагает ему выпить. Он с радостью принимает это, не спрашивая, кто такой другой человек и почему. Он просто спросил:»Вы знаете, куда я иду?»
Кучер улыбнулся и сказал:»Да».
Ян 3 сказал:»Вы действительно знаете?»
Кучер сказал:»У озера с зеленой водой под пиком Цуюнь».
Не говоря ни слова, Ян Сан сел в машину, и карета начала медленно двигаться.
У него свидание на пике Цуюнь — дата смерти.
Кучер, казалось, знал, что отправляется на судьбоносное свидание, и вел карету медленно и неторопливо, как будто давая ему возможность увидеть больше пейзажей по пути.
Когда люди собираются умереть, они всегда больше скучают по миру.
Прошло два дня, и на третий день карету остановили.
Человеком, который заблокировал машину, был ребенок, которому было не более 78 лет. Его черные и полупрозрачные глаза выглядели очень мило.
Машина была припаркована возле леса, и в лесу играла мелодичная и нежная музыка фортепиано, наполненная счастьем и радостью.
Ян 3 спросил:»Кто просил тебя остановить мою машину?»
Ребенок сказал:»Моя сестра».
Ян 3 сказал:»Знаю ли я твою сестра?»
Ребенок сказал:»Моя сестра тебя знает».
Услышав это, Ян Сан посмотрел на ребенка, не издав ни звука. Ребенок уже протянул руку и указал пальцем. в лес:»Она ждет тебя там».
Глядя на лес, Ян 3 шагнул вперед.
В лесу тихо и спокойно, в сопровождении изящной музыки фортепиано. Не нужно специально искать его, чтобы проследить за звуком.
Под старым деревом с увядшими листьями была расстелена циновка, на циновке лежало вино, арфы и благовония.
Есть еще меланхоличная женщина, которая выглядит не только меланхоличной, но и хрупкой.
Когда Янь 31 приблизилась, она подняла голову и посмотрела на человека:»Вы Ян 3?»
Янь 3 сказала:»Это я».
«Какие отношения между Муронг Цюди и семьей Муронг?» Цзян Юянь посмотрел на двух людей издалека.
Гу Чаншэн немного подумал и сказал:»Один из семьи Муронг из семи звезд Цзяннань».
«Семья Муронг».
Цзян Юянь вздохнула с некоторым облегчением. эмоции. Это все было очень давно.
Я не знаю, когда вилла Муронг в Цинхае была разделена на Цисинтан.
«Не смотри на нее, показывая, что она такая же слабая, как ты», — Гу Чаншэн посмотрел на хрупкую женщину.
Цзян Юянь спросила:»Куда вы имеете в виду?»
Гу Чаншэн моргнула и ничего не сказала, увидев выражение ее лица, Цзян Юянь слегка прищурилась, обнажая несколько опасную ауру.
Она не знала, почему Гу Чаншэн всегда думал, что она жестокая и беспринципная женщина, хотя она была такой нежной и нежной — по крайней мере, так думала Сунь Сяохун, когда она была с Гу Чаншэном.
Два человека издалека наблюдали, как Муронг Цюди выполняет технику меча.
Пока Ян Сан не покинул Муронг Цюди, сел на коврик и еще два раза дернул по струнам.
Затем она снова услышала шаги и увидела нежные и нежные ноги.
У нее больше не было того меланхоличного и слабого вида, который был у нее только что, когда она столкнулась с Янь Сан, как будто она внезапно превратилась в другого человека. Муронг Цюди подняла голову и посмотрела на двух женщин.
«Он собирается убить Се Сяофэна», — сказал Муронг Цюди.
Гу Чаншэн сказал:»Вы знаете, что он не может убить Се Сяофэна».
Муронг Цюди ничего не сказал.
Гу Чаншэн спросил:»Чего именно вы хотите?»
Муронг Цюди сказал:»Я хочу чинить его каждые несколько лет».
«Снова люди, как можно Я ремонтирую что-то, что не является предметом? — спросил Цзян Юянь.
Муронг Цюди посмотрел на Гу Чаншэна.
Гу Чаншэн взял ветку и осторожно вспомнил, что ветка внезапно разбилась в его руке дюйм за дюймом.
«Мне недостаточно его исправить, но тебе сейчас трудно найти в себе силы исправить его».
Читать»Я путешествую по миру Гулонг» Глава 296: 295 позор As a daughter, I travel in the world of Gulong
Автор: Duck in the Pot
Перевод: Artificial_Intelligence