наверх
Редактор
< >
Я путешествую по миру Гулонг Глава 228: 227 наложница

As a daughter, I travel in the world of Gulong Глава 228: 227 наложница Я путешествую по миру Гулонг РАНОБЭ

Глава 228: 227 Наложница 12-06 Глава 228: 227 Наложница

Сунь Сяохун посмотрел на спину Гу Чаншэна. Окружающая среда и опыт двух мастеров раньше казались секретом. Они никогда не знали много об этом сказал.

Мастер, победивший Шангуань Цзиньхуна, рано утром пошел стирать одежду, неся деревянный таз и зевая.

Он был почти непобедим, но был необъяснимым образом серьезно ранен.

Таинственный и могущественный.

Это мастер в глазах Сунь Сяохуна.

Они также являются двумя людьми в глазах Шангуань Цзиньхуна.

В глазах жителей Цзянху особняк Баодин стал еще более странным.

Шангуань Цзиньхун был побежден, но остался жив.

Лу Фэн вошел в особняк Баодин, одетый в белое, а затем исчез. Кто-то видел его в банде денег.

Сколько человек уже здесь?

Низкий особняк Баодин теперь похож на гигантского зверя с широко раскрытой пастью. Ли Сюньхуань внутри не двигается. Шангуань Цзиньхун все еще жив после поражения. Го Сунян появляется и исчезает. Лу Фэнсянь мчится в. Проявите себя и тогда ничего не произойдет.

Шангуань Фэй натянул штаны и глубоко вздохнул. Только тогда он смог отпустить все свои тревоги.

Возможно, он знает больше всего об особняке Баодин, потому что он единственный сын Шангуань Цзиньхуна.

После того, как Линь Сяньэр посоветовал ему отправиться в деревню Синюнь, прежде чем он смог что-либо сделать, Шангуань Цзиньхун также прибыл в особняк Баодин, поэтому ему пришлось подчиниться приказам. Затем Шангуань Цзиньхун встретил этих двух женщин.

Свекровь, Дракон и Феникс Цзиньхуань, не смогла спасти денежную банду даже после поражения. Для него это было не чем иным, как кошмаром. Цзин Умин, которого изначально не любили, также умер.

Он понимает ситуацию в префектуре Баодин намного лучше, чем обычный человек.

Линь Сянер от удивления прикрыла рот рукой, когда услышала слова Шангуань Фэя.

Шангуань Фэй не удивилась ее реакции.

Хао Дуандуань сменил своего хозяина сразу после того, как попросил денег.

«В мире женщин много влиятельных женщин, но я никогда не слышала о такой могущественной женщине», — сказала Линь Сянер.

Шангуань Фэй поднял штаны и ничего не сказал.

Он тоже не хотел говорить.

Шангуань Цзиньхун попросил его уйти, и он ушел. После ухода ему некуда было идти, и каким-то образом он снова оказался здесь.

«Сяо Фэй, куда ты идешь?» мягко спросил Линь Сянер.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Шангуань Фэй медленно покачал головой: все, что он и Линь Сянер планировали сделать, внезапно исчезло.

Весенний ветерок колышет рябь возле маленького розового здания. Это маленькое здание сейчас выглядит таким одиноким.

Лун Сяоюнь нашел Ху Бугуя и собирался отправиться в особняк Баодин, чтобы схватить Ли Сюньхуаня, но, стоя на почтовой дороге, заколебался и не смог сделать этот шаг.

Он боится, что префектура Баодин становится все более и более злым среди жителей Цзянху, и является мастером оружия.

Сможет ли Ху Бугуй это сделать?

Лонг Сяоюнь взглянул на Ху Бугуя.

Старик Тяньцзи однажды сказал, что в мире есть два человека, о которых он не может сказать: один — Сяо Ли Танхуа и Ли Сюньхуань, а другой — Ху Бугуй.

Кунг-фу Ху Бугуя действительно высокое и безумное, но он просто притворяется сумасшедшим.

«Что случилось?» Ху Бугуй вырвал голень из руки и увидел колебание в глазах Лонг Сяоюня.

«Я слышал, что в особняке Баодин в последнее время неспокойно», — сказал Лун Сяоюнь.

Он и Ху Бугуй, естественно, слышали то же, что он слышал о Ху Бугуе.

Ху Бугуй сказал:»Я пойду один, а ты останешься снаружи?»

Лонг Сяоюнь на мгновение был ошеломлен и неловко сказал:»Брат Ху, хватит шутить!»

Ху В глазах Буги была насмешка. Он, очевидно, мог сказать, что у Лонг Сяоюня действительно был этот план, но он просто думал об этом из-за его лица.

Линь Шиинь из деревни Синюнь в префектуре Баодин и Лун Сяоюнь из Лун Сяоюнь пришли помочь ему, но он не захотел входить. Он действительно доброжелательный и праведный господин Лун.

Ху Бугуй мало что сказал. Однажды его спас Лонг Сяоюнь, и теперь он просто хотел отплатить тем же. Если бы не это, ему не хотелось бы иметь ничего, что можно было бы сказать сделать с Лонг Сяоюнь.

Лонг Сяоюнь проклял в своем сердце, что с ним случилось все плохое. Год назад он все еще был прекрасным господином Луном, но с тех пор, как появился Ли Сюньхуань, все вышло из-под контроля.

«Я слышал, что в особняке Баодин есть две очень сильные женщины, которые не могут сравниться с Шангуань Цзиньхун», — Ху Бугуй рыгнул и небрежно потер свои маслянистые руки.

«Я слышал, что они любят нанимать экспертов, чтобы убить любого, чье имя входит в спектр оружия», — сказал Лун Сяоюнь.

«Тогда они должны были стать мишенью Ли Сюньхуаня», — сказал Ху Бугуй.

Глаза Лун Сяоюня загорелись.

«Если с Ли Сюньхуанем все еще все в порядке, это означает, что слухи не соответствуют действительности, и люди просто распространяют ложь».

Столкнувшись с таким парнем, как Лун Сяоюнь, без посторонних, Ху Бугуй слишком ленив, чтобы Притворись сумасшедшим. Он просто хочет вернуть услугу. Получил эту услугу.

«Брат Ху»

«Пошли!»

Ху Бугуй пошатнулся на землю с бамбуковым мечом, как нищий с собачьей палкой.

Он закрыл глаза руками и посмотрел в сторону особняка Баодин против солнечного света.

«Шанггуань Цзиньхун»

Ху Бугуй пробормотал, что никто не видел, чтобы Шангуань Цзиньхун делал ход в течение стольких лет. Неужели он действительно регрессировал в своем кунг-фу только ради денег?

Рядом с ним клубами дыма промчалась карета.

Те Чуаньцзя почувствовал большое облегчение от нынешней ситуации Ли Сюньхуаня.

Потому что он знал навыки Ли Сюньхуаня и даже догадывался, кем были две женщины в особняке Баодин.

Он знал, что с этими двумя женщинами нелегко иметь дело, когда он ждал возле машины, и они случайно бесследно исчезли, а затем случайно снова появились в машине.

Не говоря уже о дружбе с Ли Сюньхуанем, который позже приготовил лекарство, чтобы помочь Ли Сюньхуаню детоксикации, а Ли Сюньхуань подарил ему летающий нож.

С радикальными изменениями, внесенными Денежной бандой, не только слияние сил, но и правила банды были соответствующим образом пересмотрены.

Когда Шангуань Цзиньхун отправила Сунь Сяохуну вчерашние более важные файлы, Цзян Юянь все еще сидела под карнизом, завернувшись в пальто, брала деревянную палку и время от времени давала Сунь Сяохуну несколько советов.

«Давайте сначала отдохнем», Цзян Юянь отложил палку, а Сунь Сяохун взял файл и посмотрел на него.

«В настоящее время в мире ходят слухи, что мастера боевых искусств соберутся в особняке Баодин и произойдет что-то большое», — сказал Шангуань Цзиньхун, стоя в стороне.

«Кто мастера?» — спросил Цзян Юянь.

Шангуань Цзиньхун открыл рот и не смог продолжить.

«На самом деле, они все здесь, чтобы найти Ли Сюньхуаня». Гу Чаншэн сказал:»Это не наше дело».

Сунь Сяохун взглянул на Лу Фэнсяня, который стоял позади Шангуань Цзиньхуна.. вещь.

«Разве нет большого движения?» — спросил Шангуань Цзиньхун.

Для этих двух мастеров нормально делать то, что думает Шангуань Цзиньхун, просто чтобы получить удовольствие от роли лидера банды.

«Давайте приведем деньги в порядок, прежде чем мы начнем», — сказал Гу Чаншэн.

«Да», — сказал Шангуань Цзиньхун.

Он не знал, как выглядела денежная банда, которую они хотели, но реорганизованная денежная банда, похоже, работала более эффективно.

Шангуань Цзиньхун поднял глаза, и Гу Чаншэн стоял позади Цзян Юянь, нежно похлопывая ее по плечам и спине.

Он не совсем понимает отношения между этими людьми.

«Кстати, если ваша госпожа будет более честной, туда не придет так много людей», — сказал Гу Чаншэн.

Шангуань Цзиньхун на мгновение был ошеломлен, прежде чем понял, на кого указывала его госпожа.

Линь Сянер?

Что хотела сказать»она» Шангуань Цзиньхун.

«Забудьте об этом, было бы лучше, если бы пришло больше людей. Денежная банда хочет развиваться», — Гу Чаншэн немного подумал и сказал.

Читать»Я путешествую по миру Гулонг» Глава 228: 227 наложница As a daughter, I travel in the world of Gulong

Автор: Duck in the Pot
Перевод: Artificial_Intelligence

As a daughter, I travel in the world of Gulong Глава 228: 227 наложница Я путешествую по миру Гулонг — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Я путешествую по миру Гулонг

Скачать "Я путешествую по миру Гулонг" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*