As a daughter, I travel in the world of Gulong Глава 20: 020 Занятия боевыми искусствами в уединении Я путешествую по миру Гулонг РАНОБЭ
Глава 20:020 практикующие боевые искусства в уединении 09-17 Глава 20:020 практикующие боевые искусства в уединении
Река Цинъи журчит.
Две женщины лежали на камнях, опустив ноги в реку, и молча размышляли.
Чувствуя себя немного голодной, Цзян Юянь достала немного еды из пакета рядом с ней и засунула кусок в рот Гу Чаншэна. Она тоже съела кусок и медленно жевала его, щурясь.
Дни, когда она пришла к реке Цинъи, были для нее самыми расслабляющими и приятными днями за последние несколько месяцев.
Каждый день я изучаю навыки боевых искусств и практикую базовые навыки. Кроме того, я некоторое время играю с Гу Чаншэном. Они вдвоем разводят огонь, готовят, носят воду и стирают одежду. Они живут сами по себе. -достаточная жизнь. Жизнь без раздора. Никто в мире не имеет к ним никакого отношения, и ни о каких других не относящихся к делу людях и вещах они думать не будут.
По сравнению с сегодняшним днем, трудности, которые я перенес на пути к Шу, были ничем.
Было бы хорошо, если бы жизнь продолжалась так же.
Цзян Юянь время от времени кормил рот Гу Чаншэна, и эти двое постепенно восстанавливали силы.
Гу Чаншэн встал с камня и сказал:»Пришло время практиковаться.»
Цзян Юянь застонала и вытянула руки, чувствуя боль в теле, но она больше не собиралась лежать. Гу Чаншэн схватил ее за руку и потянул вверх, затем она надела обувь и носки и готовы к практике.
У них двоих определенно свирепый дух.
Гу Чаншэн знает, насколько зловещ и опасен этот мир, и не смеет расслабиться ни на мгновение.
Цзян Юянь тоже перенесла лишения, испытала лишения и была продана в бордель. Задолго до того, как она получила 5 магических навыков, она поклялась, что, пока у нее есть шанс, она никогда не будет похожа на дикую собака на обочине дороги. Любой может прийти и пнуть ее. Ноги.
Терпя боль в теле, она взяла свой длинный и узкий меч и отработала 8 исходных позиций, 1 ход и 1 ход, начиная с стойка к мечу движется с большой серьезностью.
Когда дело доходит до таланта, Гу Чаншэн не знает, насколько они талантливы. Он только думает, что они оба учатся примерно с одинаковой скоростью. Однако она более осведомлена и осведомлена, чем Цзян Юянь, и некоторые вещи она может схватывать быстрее.
Но поскольку другой контрольной группы нет, я не знаю, лучше ли их таланты, чем у других, или они просто усердно тренируемся.
Осенний ветер движется на тысячи миль, солнце садится, облака высокие.
Пока закат не светит ярко. В это время движения Двое людей рядом с Цзян Анем стали вялыми, Цзян Юянь было очень трудно даже поднять меч в руке, и ее рука больше не ощущалась как ее собственная.
Посмотрев на Гу Чаншэна, хотя его движения были немного медленными, его движения все еще были стандартными, а меч Гу Чаншэна все еще был немного тяжелее, он сразу же стиснул зубы и стал ждать, чтобы продолжить.
Однако Гу Чаншэн отвлеклась и заметила, что, увидев эту ситуацию, она отдернула меч и сказала:»Ну, я продержалась на полчаса дольше, чем вчера, и это уже хорошо. Спешка приводит к потерям.
Цзян Юянь расслабилась на одном дыхании и почти выронила меч из руки. Она тут же вложила его обратно в ножны и вытерла пот со лба.»К счастью, я не выбрала такой длинный меч, как Если бы я выбрал более тяжелый, мне, возможно, понадобился бы только один. Я больше не могу его поднять».
Гу Чаншэн улыбнулся и сказал:»Твое тело уже хрупкое, поэтому более маневренный меч как раз для вас.»
Они оба были покрыты потом, и их одежда была покрыта потом. Некоторые промокли и немного отдохнули, прежде чем медленно пойти обратно, повернув свои длинные мечи лицом к закату. Место, где они живут, представляет собой жилой дом недалеко от реки. Люди здесь живут у воды. Люди здесь не слишком многолюдны и не густонаселены. Первоначальные владельцы восточного и западного мест переехали жить вниз по течению. было бы удобнее, если бы там было больше людей.. За этим старым домом некому было присматривать, поэтому он был сдан им в аренду по низкой цене.
Два человека пришли сами по себе, чтобы рубить дрова, кипятить воду, мыть и готовить. Цзян Юянь была измотана и вернулась в место, где она жила. Она сидела на пороге с поднятым мечом и смотрела на Гу Чаншэна, который принес воду из резервуара для воды и налил ее. Разведите огонь в кастрюле и варите.
Цзян Юянь сделал перерыв и пошел на задний двор собирать овощи. Когда вода закипела, Гу Чаншэн вылил большую часть горячей воды и оставил ее для купания. После простой еды, выдержав вонючий пот, Цзян Юянь повеселела, смешала горячую и холодную воду для ванны, сняла одежду и забралась в ведро.
Убрав посуду и палочки для еды, Гу Чаншэн собрала одежду, которую она бросила на землю, и положила ее в другое ведро для стирки. Он увидел, как Цзян Юянь похоронена в ведре, выставив голову наружу и наблюдая, как она моется. Он вымыл руки и подошел, чтобы нежно погладить ее волосы.
Цзян Юянь прищурилась и наслаждалась уставшим за день телом. Купание в горячей воде в это время было просто сказочным наслаждением, которое она не променяла бы ни на что.
Когда наступила ночь и окутала землю, они оба уже смылись, и пот на их телах превратился в чистую одежду. Они надели свободную одежду и сели, скрестив ноги, на кровати, пытаясь практиковать внутреннюю силу и разум, упомянутые в рукописи по боевым искусствам, я подождал, пока не почувствовал, что уже почти пора, затем погасил свет и пошел спать.
В этом жилом доме много комнат. Помимо 5 основных комнат, есть дровяной сарай сзади и 2 подсобных помещения во дворе перед домом, которые предыдущий владелец использовал для хранения рыболовных снастей. и ловит.
Но когда они сняли его, они просто ходили по каждой комнате, не говоря, кто в какой комнате живет. Гу Чаншэн не стал спрашивать и, естественно, пошел в главную спальню. Когда пришло время идти спать, он лег спать. Ничего не отличалось от того, что было раньше.
Кажется естественным, что в таких горах и реках два человека безопаснее, чем один. Если что-то случится с двумя людьми в двух комнатах, мы не знаем, что случилось с другим человеком.
В конце поздней осени щебетание насекомых в горах постепенно стихло. Если не считать случайного шума ветра, в окружающей среде было тихо.
Вот так прошел еще один день.
По мере приближения начала зимы и рассвета все позже и позже, когда небо еще темное, петух на заднем дворе начинает кукарекать.
Услышав пение петухов, Цзян Юянь открыла глаза, лежа с кровати. Большая часть вчерашней усталости исчезла во сне. Она прилегла на короткое мгновение, обняла Гу Чаншэна и позволила пошла, села, потянулась, подвязала пояс и распустила волосы за спиной, встала с постели, оделась, умылась, а затем пошла во двор постирать одежду, которую они вчера переоделись.
Гу Чаншэн пошел на задний двор, нарубил дров, аккуратно сложил их в одну сторону и накормил цыплят.
После всего этого небо становилось светлее, а солнце еще не начало появляться. Горы наполнились туманом, а сорняки на дороге покрылись каплями росы. Они вдвоем покинули дворе, чтобы найти открытое место и начал практиковать рукопись боевых искусств. Основные навыки тела и движения меча.
В утреннем свете движения обоих людей были более умелыми, чем вчера.
Самое важное в занятиях боевыми искусствами — настаивать на том, что вся скука в конечном итоге превратится в силу.
Они вдвоем полагались на свою неистовую энергию, чтобы практиковать вечернее дыхание. Время пролетело очень быстро, и это было немного похоже на неизвестное время в горах. В мгновение ока наступила осень иней на земле.
Зима официально наступила, когда опадают последние желтые листья с деревьев в горах.
Занавес на горе Эмэй упал, и некоторые известные мастера пропали без вести.
Мастера эпохи Янь Наньтяня постепенно подходят к концу, и постепенно появляется новое поколение мастеров.
Читать»Я путешествую по миру Гулонг» Глава 20: 020 Занятия боевыми искусствами в уединении As a daughter, I travel in the world of Gulong
Автор: Duck in the Pot
Перевод: Artificial_Intelligence
