As a daughter, I travel in the world of Gulong Глава 116: 115 Непрерывный Я путешествую по миру Гулонг РАНОБЭ
Глава 116: 115 нельзя прерывать 10-16 Глава 116: 115 нельзя прерывать
1 картина, написанная несколько лет назад.
1 человек, несколько лет назад.
Женщина, которая еще молода.
И ужасающая сила.
Хотя мужчины в черных и синих рубашках носят разные мечи, они настолько похожи.
Особенно сильная приводящая в ярость энергия.
Как умер Хо Сю
Глаза Цзинь Цзюлин внезапно вспыхнули страхом.
«О, вы меня обнаружили».
В тихой секретной комнате прозвучал еще один голос.
Цзинь Цзюлин без оглядки понял, кто это.
Я также внезапно понял, как появилась другая сторона.
Светло-желтый шелковый материал очень хорош.
Портрет, нарисованный выше, еще более правдоподобен.
Гу Чаншэн погладил ножны сбоку и осторожно ощупал линии на них.
1 вздох.
Когда я открыл книгу с плотно написанными словами сбоку, бумага пожелтела и я не знала, в каком году она была скопирована.
Ей потребовалось три часа, чтобы прочитать все записи, и когда она подняла глаза, на ее лице отразилось замешательство.
Неудивительно.
Какая большая игра!
Она примерно поняла текущие изменения в Цзянху.
Очень немногие обладают глубокими внутренними навыками.
Будучи злонамеренно изменены, уничтожены и потеряны
Аристократическая семья помогла суду реализовать свою власть, плюс Лу Чжунюань и люди, которых они убеждали, открыто и тайно на протяжении многих лет, свергли Цзянху 1 уровень.
Реальная сине-желтая ситуация.
Здесь также есть дело рук Цзян Юянь.
Используя силу императорского двора для поиска людей, она помогла своевременно устранить препятствия, когда императорский двор был не в состоянии сделать это.
Шесть дверей воспользовались возможностью подняться.
Глядя на это сейчас, они почти добились успеха.
Но был найден другой путь.
Строго говоря, лучшими в предыдущем мире были Янь Наньтянь и два дворцовых мастера дворца Ихуа, Лу Чжунъюань, группа старых хлопушек с острова Умин, и Те Чжаньфань. Вверху, но нет хода это можно назвать топом.
После нескольких лет подавления беспрецедентные внутренние навыки были уничтожены и утеряны, в результате чего боевые искусства пошли по другому пути.
Качественное изменение ходов!
Чистый и совершенный.
Гу Чаншэн внезапно вспомнил о намерении фехтовальщика, которого он встретил, когда покидал столицу несколько месяцев назад.
Превосходен как меч!
Хо Сю, известный как мастер внутренней силы, полностью отличается от лучших мастеров этого поколения.
Конечный результат таков, что лучшие игроки, выбравшие другой путь, по-прежнему находятся на вершине, но люди Цзянху среднего уровня, составляющие наибольшую долю, намного уступают прежним. Независимо от того, насколько изощренны ходы есть, трудно долго воевать, а тем более осаждать.
Это дало императорскому двору возможность вмешаться в Цзянху. Жизненное пространство гангстеров и хулиганов постоянно сжималось.
Среди них есть много мастеров каждого поколения, которые подливают масла в огонь. Еще более очевидно, что секты едины. В те годы за ними наблюдали императорский двор, Лу Чжунюань и Банда кровавых ракшасов. Они по привычке стояли на стороне справедливости и использовали своё рыцарское сердце для устранения зла, что привело ко всему. Люди могут выжить, поджав хвост. Не бывает парня, который гордо называет себя злодеем после творя зло.
——Я просил вас избавиться от бандитов, а вы были нейтральны. Теперь мы хотим воевать против вас, поэтому мы быстро избавились от бандитов, чтобы показать, что мы хорошие люди.
Она почти могла себе представить, что суд и эти люди жадными глазами следят за тем, на чьей территории находится процветающая банда, вступившая в сговор со злыми ворами, и в конечном итоге это превратилось в энергичную операцию.
Тупо смеюсь.
Гу Чаншэн наконец понял, почему этим плохим парням приходилось носить маски справедливости, чтобы выжить.
По инерции.
Правила изменятся только тогда, когда все почувствуют, что что-то не так.
Нынешний стиль 6 Doors, похоже, во многом связан с Лу Чжунюанем. Пусть обиды в мире идут так, как им заблагорассудится, но когда речь идет о простых людях и эскорт-агентствах, убивающих людей и ворующих товары без всякой причины, это дело шести дверей.
«Вы сделали большое дело»
Размышляя об изменениях, которые он увидел на своем пути, Гу Чаншэн молча выпил бокал вина. Возможно, мир был все тот же, когда Лу Чжунюань умер. Это был хаос, но теперь это приносит свои плоды.
Хотя злых невозможно уничтожить, по крайней мере, они больше не осмеливаются быть явно плохими. Плохим приходится прятаться в темноте, как мыши.
Только эта девушка
Чаотан Цзянху.
Ей все равно, как устроен мир, она просто делает одно дело.
Держа меч, Гу Чаншэн перевел взгляд на ночное небо за окном и вдруг почувствовал, будто сидит в гробнице. Не было никого и ни звука. Хотя свечи горели, это было чрезвычайно темно.
Она долго подносила бокал к губам, не двигаясь.
Ночь была глубокая и темная, только серп луны и не было видно звезд. Ветер свистел, как тихое рыдание, и занавеска, висящая перед дверью гостиницы, издавала звук.
Проведя пальцами по ножнам и ощупывая линии на них, она осторожно встала, обняла меч, оделась и уснула.
Современные, древние Цзянху
Они все странные.
Энергия пронеслась по комнате со свечами, и комната погрузилась во тьму. Она перевернулась, развязала и ослабила одежду. Ее длинные волосы были распущены позади нее, а подушки рассыпались в рисунок тушью.
Но кто еще может умереть с этим пиком Кровавого Ракшаса?
Ян Наньтянь стар и манит луну?
Внезапно в ее ушах послышался легкий звон. Шум, как у старого радио, становился все громче и громче, сопровождаемый слабой вспышкой красного света. Нахмурившись, она, казалось, увидела книгу, отключился, и половина красного света вспыхнула.
«Прерван ли исторический хаос?»
Гу Чаншэн на мгновение был ошеломлен, будет ли он прерван?
Что происходит после прерывания? Назад в современность?
Ее внезапно охватило чувство транса, и она выбрала»нет».
1. Вспышка света меча холодно сверкнула во тьме. 4. Яростная энергия вырвалась наружу. Мебель в комнате была разорвана на куски, повсюду летали клочки бумаги.
Бум!
Яростная энергия пронзила крышу гостиницы, и два меча быстро ударили друг друга в темноте.
Динь-динь-динь!
Неразлучны.
Меч Гу Чаншэна внезапно остановился, когда свет меча отразился.
Меч, ударивший перед ним, также резко остановился.
Одетая в белое, она похожа на фею под луной.
Меч знаком.
Люди тоже знакомы с этим.
Глаза противника наполнились холодом, и он собирался нанести новый удар, но меч в его руке не смог сразить его, несмотря ни на что.
Внезапное столкновение в тихой ночи разбудило людей в гостинице, и снаружи послышались хаотические движения.
Тонкие руки атакуют знакомыми движениями.
Гу Чаншэн со скоростью молнии отодвинул ее вытянутую ладонь, постучал пальцами ног по нескольким акупунктурным точкам на ее теле, вытащил ее из окна и исчез в ночи.
Пришедшие проверить видели только разрушенные комнаты и повреждения крыши.
Ночной ветерок очень холодный.
Мимо по крыше пролетела фигура, несущая другого человека.
Пока он не перелез через стену и не приземлился в темном переулке.
Кажется, прохладу земли невозможно ощутить босыми ногами.
В глазах противника было удивление, замешательство и недоверие.
Гу Чаншэн молча потерла лицо и зажала нос. Поняв, что этот человек не был кем-то замаскированным, он внезапно обнял ее.
Она стояла неподвижно и смотрела на два меча на земле: один широкий и один узкий. Она моргнула, а затем повернула глаза, чтобы посмотреть на растрепанного, босого и растрепанного человека, который ее выгнал. Она почувствовала знакомые объятия и больной нос..
Знакомый прием, который только что легко заблокировал ее, казалось, практиковался десятки тысяч раз.
Если и есть кто-то в мире, кто может легко разгадать все свои движения, то это только один человек.
«Это правда ты?»
Читать»Я путешествую по миру Гулонг» Глава 116: 115 Непрерывный As a daughter, I travel in the world of Gulong
Автор: Duck in the Pot
Перевод: Artificial_Intelligence
