I’m chasing rough guys in the 80s Глава 4: Трусливый и свирепый грубиян Я преследую Грубых Парней в 80-е РАНОБЭ
Глава 4 : Трусливый и свирепый грубиян 07-17 Глава 4 : Советник и свирепый грубиян
Обратный путь из города в деревню занимает больше часа.
Сердце Суйзи подобно стреле, и она просто хочет найти Лю Ламэй для объяснения.
Лю Ламэй встала с ней и ускользнула, когда увидела приближающуюся Юй Цзинтин.
Если монах может бежать, но не храм, Зайзи хочет вернуться и заблокировать ее.
Но Юй Цзинтин в спешке привел кисточки к воротам снабженческо-сбытового кооператива.
«Что ты делаешь?» — спросил Суйзи.
«Я не буду говорить, что бы ты ни увидел», — сказал Ю Цзинтин, оглядываясь вокруг.
Суизи покрылся холодным потом, представив в уме сцену, как он импульсивно хватает вещи из агентства по снабжению и маркетингу и увозится полицией.
В своей предыдущей жизни он разгромил больницу и был арестован, что наложило на Суизи глубокую психологическую тень.
В это время его посадили еще на несколько дней, потому что у него были вывихнуты руки, он ругался и пытался кого-то ударить ногой.
Чем больше Суизи думала об этом, тем больше она смущалась, и ей просто хотелось потащить его, сказать ему несколько слов и подойти к женщине средних лет, которая вышла из этого.
Отвел женщину средних лет в пустой угол и вернулся через 2 минуты с еще 1 юанем в руке.
Суйзи чуть не расплакалась.
Он украл деньги той женщины?
Хорошо ли ходить на грани нарушения закона весь день?
«Откуда у тебя деньги?» Суизи была готова поцарапать его, если он не научится это делать, она научится!
«Он был обменян на сахарные билеты.»
Ю Цзинтин показал ей оставшиеся сахарные билеты в своей руке.
Этот билет на конфеты большой, на нем написан месяц и месяц, что в сумме составляет 6 месяцев.
В последние несколько лет это строго контролировалось. Для покупки вещей нужны деньги и билет. Если у вас нет билета, вы не можете его продать. В последние два года, если вы не Нет билета, вы можете просто заплатить больше.
В качестве примера возьмем сахар. Если есть билет, 1 кошка стоит 0,78 юаня. Если нет билета, то 1,2 юаня.
Он обменял 3-месячные билеты на 1 юань, и заработали как покупатели, так и продавцы.
Суизи убрал руку, которая собиралась поцарапать его, и испустил долгий вздох облегчения.
«Откуда вы знаете, что тете нужны сахарные билеты?»
«У нее яйца в корзине и банках, и лицо ее полно беспокойства. Очень вероятно, что есть больные люди дома. Таким людям обязательно понадобятся билеты на сахар.»
Suizi пришел к этому внезапно.
Юй Цзинтин полон ума и смелости, и, по словам жителей деревни, он никогда не думает не на том месте.
Она знала в своей прошлой жизни, что у него есть способ добыть деньги. Она была робкой и чувствовала, что такое поведение нехорошо, что было одной из причин, почему она так боялась его в своей жизни. предыдущая жизнь.
С опытом его предыдущей жизни, глядя на его поведение, не только не чувствую себя ужасно, но и немного обожаю.
«Стой здесь и подожди, пока я куплю конфет.»
«Давай сэкономим немного денег и перестанем покупать конфеты.» Она дернула его.
Юй Цзинтин рассмеялся, и когда он смеялся, у него было два милых маленьких тигриных зуба, но он совсем не был свирепым.
«Вы же не думаете, что я не могу позволить себе жену и ребенка, не так ли? Просто подождите.»
Слегка горячее лицо Суизи куплено для нее.
Яичный белок, смешанный с кипяченой водой 1 раз, является лучшим тонизирующим средством в деревне. Лечатся только больные и дети. Он думает, что это хорошо для детей и пытается достать для нее.
Через некоторое время он вышел с треугольным матерчатым мешком, который был оттопырен и наполнен множеством вещей.
«На что ты смотришь? Я не крал и не выхватывал это.»
Юй Цзинтин с суровым лицом повернул голову набок и посмотрел на тяжелый матерчатый мешок на своем плечо.
Он знал, что его жена не любила его и боялась его.
Я также знаю, что его действия вызовут у нее отвращение, и для нее нормально смотреть на него свысока.
Независимо от того, боится она или нет, он не может остановить свою решимость хорошо воспитать свою беременную невестку.
«Откуда у тебя все эти вещи?» Суизи коснулась ее рукой, и ей показалось, что это больше, чем просто белый сахар.
Юй Цзинтин положил пакет и сказал злобным голосом
«Поторопитесь, прочтите его и сообщите мне».
Юй Цзинтин уже давно недоволен своей робостью и боязнью собственного появления каждый день. Остальные смотрят на него свысока, и она тоже присоединяется к веселью, так что ей приходится один раз сильно напугать, чтобы она может постоянно жить с собой— — Поймай ее и побудь ею 3 дня и 2 ночи, чтобы увидеть, плачет она все еще или нет!
Мужик набил желудок плохой водой, открыл пакет и стал ждать, пока пухленькая невестка клюнет.
Кисти были перевернуты, за исключением большого мешка белого сахара, завернутого в соломенную бумагу, а также иголок, ниток и мелких предметов 078, которые были сломаны в большинстве карманов.
В качестве залога он использовал билеты на мясо и яйца.
Хотя у него нет наличных денег в руке, он знает, как максимизировать прибыль от активов.
«Наша деревня недалеко от города, никому не нужны эти вещи, но завтра я получу много денег из отдаленной деревни.»
«Почему я должен сообщить вам?» Я не дурак, ты вошел, разве у моего ребенка не будет отца?.
Юй Цзинтин, которая уже представляла, как использовать сцену с кан, чтобы напугать ее, была потрясена.
Обычно она дрожала бы от страха и не могла говорить. Но теперь она все еще улыбается — я должен сказать, что она выглядит очень хорошо, когда улыбается, и ее глаза с ямочками также слаще, чем когда она плачет.
Юй Цзинтин временно забыл о том, что пугает свою жену. красавица и не может выпутаться.
«Я должен тебе еще кое-что ясно сказать.»Она спрятала улыбку и серьезно сказала.
Иди сюда, плачь, доложи и предупреди! Юй Цзинтинг был потрясен.
«Я понимаю, что ты делаешь что-то снаружи для нашей семьи, но ты в своем сердце Есть итог, что можно и что нельзя делать — откуда ты знаешь, что ребенок в моем животе не сможет быть лидером в будущем?.
«Какое это имеет отношение к тому, чтобы быть лидером?.»
«Если отец ребенка имеет судимость, он не сможет быть чиновником в будущем. У меня в животе есть будущий лидер, и у вас есть сердце, чтобы позволить ему потерять возможность?.»
Юй Цзинтин никогда раньше не слышал, чтобы кто-то говорил такое, и он был шокирован.
Люди в деревне часто говорят, что рано или поздно он должен уйти. Хороших людей не бывает.
«Наш сын все еще может быть лидером? — удивленно спросил Ю Цзинтин.
Суизи гордо подняла голову.
«Если ты не можешь быть лидером, будь крупным бизнесменом, как твой отец, и будь культурным человеком, как твоя мать, разве это не хорошо? Когда ребенок вырастет, будь то мальчик или девочку, я научу его хорошо учиться и быть мужчиной Мы должны быть примером для наших детей. Наша семья может вырастить лидеров и таланты, но мы не можем сидеть на заборе! Примечание 2»
«Мы найдем Лю Ламэй, чтобы она объяснила ей и попросила ее мать вернуть выкуп за невесту. Но бить людей руками недостаточно. В будущем, прежде чем что-то делать, вы должны понимать, что до тех пор, пока не заходи, можешь говорить о чем угодно».
Как и ожидалось от Ю Цзинтина, он с умом перевел слова жены, и она не возражала?
«Засунь свой мелкий ум себе в желудок, я не беспокоюсь о сумме, даже если она больше, это всего лишь штраф в размере 8 — подожди, что ты только что сказал? Получить невесту выкуп?!»Неужели его невестка так взволнована, что просит выкуп за невесту?!
Примечание 1 Street Liuzi — мелкий гангстер, который бездействует и не занимается бизнесом.
Примечание 2 Balizi означает тюрьму на северном диалекте.
Сегодня также день, чтобы получить рекомендательные билеты для трусливого и свирепого грубого парня!
Читать»Я преследую Грубых Парней в 80-е» Глава 4: Трусливый и свирепый грубиян I’m chasing rough guys in the 80s
Автор: Niuniu honey
Перевод: Artificial_Intelligence
