наверх
Редактор
< >
Я преследую Грубых Парней в 80-е Глава 2: Ты жесток!

I’m chasing rough guys in the 80s Глава 2: Ты жесток! Я преследую Грубых Парней в 80-е РАНОБЭ

Глава 2 : Ты свирепый! 07-17 Глава 2: Ты жесток!

Врач вышел из операционной с кисточками и прописал какое-то лекарство от выкидыша.

Суйзи зорким взглядом увидел на столе бутылку с фолиевой кислотой.

«Я хочу 1 бутылку этого.»

Всеобщей популяризации фолиевой кислоты не существует, и врачи не будут назначать ее, пока не попросят.

Юй Цзинтин схватил бутылку и ходил в школу всего несколько лет, он не мог узнать несколько слов и даже угадал.

В отличие от грубости крестьянина, он означает, что на его тонких руках нет ни единой мозоли.

В конце года производственная бригада рассчиталась с рабочими баллами. У него высший балл за мужской труд, но к тяжелому труду это не имеет никакого отношения.

Он всегда может найти всевозможные предлоги, чтобы не работать. Два капитана все были избиты им. Если вы смеете злиться на него за его злые дела, вы не смеете говорить, что если вы дадите ему низкая зарплата, вас будут бить.

Суйзи ошеломленно посмотрел на его боковое лицо.

Его внешность унаследована от бывшей семьи Ван Вэйцзи очарование лисьего глаза Глава 1 Старушка Красавицы красива, нет сомнений, что у нее мечевидные брови, звездные глаза, ресницы густые и длинные, но от внутри наружу, есть свирепый взгляд, который заставляет людей не сметь ​​приближаться.

При росте 186 она выглядит худой и мускулистой, с бритой головой и свирепым лицом. На первый взгляд она выглядит так, будто только что вышла из этого.

Идет по улице подозрительный человек, которого остановят для проверки его удостоверения личности.

Она подумала о том, как его сильные руки с 8 кубиками пресса легко подхватили ее

«Подойди к окну и заплати деньги.» Доктор прервал красочное воспоминание Суизи.

Юй Цзинтин дотронулся до своего кармана, кроме двух пятицентовых стальных монет, там было всего несколько сигарет.

Уловка Poor Life говорит о том, что он закатил глаза и повысил голос.

«У вас есть рекомендательное письмо от бригады и коммуны для ее операции?»

Ю Цзинтин схватила доктора за воротник и издала громкий звук

«Нет Как смеет ребенок, который прооперировал мою невестку, чуть не убить меня, сметь ​​говорить со мной о деньгах?»

«Вы не можете бить людей!» Суйцзы сжала руку Ю Цзинтин.

Врач вздохнул с облегчением, но, к счастью, встретил трусливого человека——

«Поговорите с ними внимательно — вам приходят красные конверты? Декан здесь? Я хочу поговорить Поговорите с ним о том, где находится Бюро здравоохранения, и я знаю.

Суйзи мягко произнес резкие слова, от которых у доктора содрогнулась печень.

Этого»советника» не так легко обмануть, как того, кто хочет кого-то побить! Доктор хочет плакать, но у него нет слез.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Юй Цзинтин одобрительно посмотрела на толстую невестку — чем она сегодня так радует глаз?

Я не потратил последнюю копейку, мало того, что я получил противородовой препарат, но и билет на мясо, билет на яйцо, билет на сахар, и красный конверт, полученный доктором двумя руками.

Выйдя из больницы, Юй Цзинтин собрал свои эмоции.

Хотя она только что хорошо поработала у доктора, кто знает, действовала ли она для него?

Что мне делать, если я не напугаю ее и приду сюда за моей спиной, чтобы сделать аборт?

«Ты, женщина, действительно…» слово»возмутительно» было на грани ее рта, и, видя, как она жалобно смотрит на него, она не могла кричать.

«Ты такой свирепый».

Я хочу есть людей! Рычащий голос Ю Цзинтина немного смягчился.

«Разве ты сейчас не смелый с доктором?»

Суйзи опустила голову и ударила ногами по камням на земле.

«Они чужаки. Я их не боюсь. Ты из семьи. Ты не такой, как они. Я разговариваю с тобой, только если ты не кричишь на меня.»

Она сказала, что он из семьи!

Сердце Ю Цзинтин 1 Си просто хотела протянуть руку, чтобы обнять ее, но почувствовала, что что-то не так.

Хотите сделать аборт в первую секунду и жить с ним в следующую секунду? Очень подозрительно!

Достает из кармана сухую сигарету и закуривает Как крутой парень с принципами, он не может отказаться от своих принципов только потому, что она ведет себя как ребенок Он должен успокоиться — как насчет сигареты?

Сигарету отобрали у нее.

Ю Цзинтин???

«Вторичный табачный дым вреден для детей», — прошептала она.

«Ты хочешь контролировать меня?» Он сузил глаза.

Спина Суизи похолодела, когда он увидел это.

Глаза мужчины острые, как голодный волк. Ради ребенка она сопротивлялась страху перед ним и смотрела ему прямо в глаза.

«Беременные женщины, чувствуя запах вторичного табачного дыма, могут вызвать у ребенка выкидыш и преждевременные роды. Вы должны бросить курить». ее спину Он подозревал, что она была одержима призраком.

Раньше вы даже не смели смотреть на него, а теперь смеете устанавливать для него правила?!

«Теперь ты думаешь о ребенке в своем животе. Если бы я не пришел вовремя, ты бы забрал ребенка? Я знаю, что ты не хочешь жениться на мне, думая о беге каждый день, ты должен идти Дай мне родить ребенка перед отъездом!»

Юй Цзинтин притворялся великодушным, но у него было полно дурной воды в сердце — хотел бежать? Дверей нет! Если ты посмеешь бежать и поймать его, ты не сможешь слезть с канга! Посмотрим, убежит ли она еще!

Думая об этой женщине, которая каждый день думает о беге, ее сердце словно раздавило камнем, и ей снова хочется закурить, она только что вытянула руку из кармана и еще не прикоснулась к сигарете. Он схватил из кармана несколько сухих сигарет.

Она бросила несколько сигарет на землю и растоптала их на куски под его удивленным взглядом.

«Это против тебя…» Его глаза, как медные колокольчики, это его трусливая невестка, которая всегда плачет и носится, как мышь?

«Почему ты такой свирепый? Я сказал тебе не курить перед беременными женщинами! И я не хотел иметь детей! Меня обманом заставили прийти сюда!»

Suizi’s рот опустился и задумался Слезы обид из прежней жизни покатились.

Это состояние плача — то, с чем он знаком.

Человек, который был так свиреп, что хотел съесть людей секунду назад, в панике вытер слезы.

«Не плачь!»

«Они издевались надо мной, а ты издевался надо мной, я испугался, а ты на меня накричал! Ты обидел меня, и я не хочу детей!»

«Где я над тобой издевался? Не плачь, холодно и твоё лицо должно треснуть — эй! Что ты плачешь всё больше и больше, женщина? Ты опять плачешь, я—»

Женщина из воды имеет сверхразвитые слезные железы Каждая слезинка обжигала, как горячая рука, и Юй Цзинтин Циэр долго сдерживалась, не думая, как ее наказать.

«Ты все еще свирепый!» Суйзи ударил головой в руки, тело мужчины одеревенело, а руки не знали, куда их деть.

После столь долгого замужества она ни разу не проявила инициативу — броситься в ее объятия?

«Я родился с громким голосом, разве я не говорил тебе перестать плакать? Ты сказал, что другие лгали тебе, кто лгал тебе? Скажи мне, что я его побью.»

Добровольно бросаясь в его объятия Невестка кажется мягче, чем когда он крепко ее обнимал?

Сердце Суйзи дрогнуло, когда он услышал, что собирается кого-то избить, думая о сцене, когда его увезла полиция в прошлой жизни.

«Я скажу тебе, если ты не пойдешь и не будешь сражаться».

Суйзи думает, что должен быть более достойный и безопасный способ мести. Он снова был заперт.

Рядом с ней он должен быть хорошим человеком и не следовать старому пути своей предыдущей жизни.

Восковой голос заставил мужчину почувствовать себя ошеломленным, и он почти подумал, что она ведет себя с ним как ребенок. Она даже не слушала, что она сказала, и почти сказала, что пока ты послушен, я буду делай что хочешь — я чуть не попался в ловушку, если что-то пошло не так!

Человек вдруг подумал, что она сегодня так ненормально вела себя, что казалась очень послушной. Это его сбивает с толку и хочется убежать, да?

«Может ли быть так, что Ли Юцай, этот Ван Бацзы, питает к тебе сердце? Ты собираешься убить ребенка и пойти с ним?»

Звучит ли топоним Ванцзявэй привычный? Эта книга — совместная работа с моими друзьями.8 Некий мастер относительно сдержан, она надеется, что друзья сами обнаружат, что

Я уважаю сдержанное желание определенной лошади и не не продвигайте ее книгу, просто попросите ее обновить ——@8皮大大, обновить много~

Читать»Я преследую Грубых Парней в 80-е» Глава 2: Ты жесток! I’m chasing rough guys in the 80s

Автор: Niuniu honey

Перевод: Artificial_Intelligence

I’m chasing rough guys in the 80s Глава 2: Ты жесток! Я преследую Грубых Парней в 80-е — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Я преследую Грубых Парней в 80-е

Скачать "Я преследую Грубых Парней в 80-е" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*