наверх
Редактор
< >
Я Отказываюсь Быть Вспомогательным Персонажем Глава 110: Достоинство мужчины

I Refuse to be a Supporting Character Глава 110: Достоинство мужчины Я отказываюсь быть Вспомогательным Персонажем РАНОБЭ

Посмотрев несколько секунд, профессионализм слуг заставил их поклониться, делая вид, что ничего не видят.

Ассистент Фанг специально объяснил им, что, пока г-н Мус занимается травмами, все Персонал на вилле должен слушать инструкции мисс Гас. Он также подчеркнул, что она была девушкой молодого мастера, которая когда-нибудь станет женой Му Минчэна, поэтому они не должны обижать ее любой ценой.

В эти дни мисс Гу была занята заботой о господине Му, как любая добродетельная и заботливая жена. Она даже проявляла такую ​​элегантность и обходительность перед слугами. Она всем очень нравилась, и они искренне надеялись, что когда-нибудь она сядет на трон жены здесь, на этой вилле.

Они ясно видят, что Мисс Гу была женщиной, которая действительно была достойна внимания их молодого хозяина. В конце концов, она даже осмелилась прикоснуться к заднице тигра.Даже если это был больной тигр, у нее хватило смелости сделать это.

Один этот факт, по сравнению с другими женщинами, сделал Гу Цзинь совершенно необычной.

Два слуги быстро собрались. вверх и влево, став свидетелями чего-то, чего они не должны видеть. Вскоре в комнате остались только Гу Цзинь и Му Минчэн.

На мгновение стало тихо, был слышен только звук их дыхания.

Как раз тогда, когда Му Минчэн хотел открыть тайно глядя ему в глаза, он слышал приближающиеся шаги.

Минчэн, твои тела в плохом состоянии. Гу Цзинь, заметивший что-то необычное, обернулся и вытащил из шкафа одеяло. Она прикрыла нижнюю половину Му Минчэна и с улыбкой напомнила ему: «Твое здоровье сейчас самое важное, поэтому ты не должен действовать под влиянием каких-либо импульсов». Лучше всего держать это под контролем.

Реакция его тела не может обмануть других, даже если он притворяется. Гу Цзинь вообще не чувствовал себя виноватым из-за того, что разоблачил его.Она нахально ухмыльнулась, закрыла дверь и вышла из комнаты.

Му Минчэн, который притворялся спящим:

Мне совсем не холодно.

Полчаса назад Му Минчэн, потерявший сознание, почувствовал, что кто-то приближается к нему. Годы бдительности заставили его проснуться, но его веки стали слишком тяжелыми, и ему было трудно открыть глаза.

Как раз в тот момент, когда он собирался прикусить кончик языка, чтобы возбудить свое сознание болью, приятный аромат витал в воздухе.Этот запах был таким знакомым. Он не мог не ослабить бдительность и предаться этому.

Пара нежных рук коснулась его с невероятно прохладной температурой. Она легла ему на лоб, прошла через грудь, а затем опустилась к животу. Му Минчэн чувствовал, что у него поднимается температура.

Реклама

Он был подобен кипящей магме, готовой взорваться в любой момент, но ему некуда было дать выход. Он мог только предаваться ее прикосновениям и подчиняться им, как наркоман.

Внезапно руки исчезли.Му Минчэн недовольно открыл глаза, и его сознание постепенно прояснилось.

Он молча смотрел на занятую женщину у его постели, не желая отвести взгляд. Когда он почувствовал, что она собирается обернуться, он снова быстро закрыл глаза.

Полностью проснувшись, он смутился еще раз: Му Минчэн едва мог контролировать реакцию своего тела. Даже если бы он притворился, было бы сложно удержать горячий взгляд этой женщины от фокуса на его нижней части тела.

Как только он собирался восстановить позу, его размяли еще одно невыразимое место, а затем последовала пощечина.

Было совсем не больно, но шлепок был очень громким.

Заметный румянец на лице Му Минчэна быстро исчез. Его обычно спокойное сердце, которое ничто не могло поколебать, внезапно захлестнуло волнами.

Поскольку рядом были слуги, Му Минчэн сохранил свою мужскую репутацию и достоинство, держа глаза закрытыми.

Очень хорошо , Гу Цзинь, подожди.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Реклама

Му Минчэн ожидает, что раны на его теле заживут как можно скорее. Похоже, кто-то намеренно вызвал инфекцию его раны вчера вечером, когда он принимал душ.

Читать «Я отказываюсь быть Вспомогательным Персонажем» Глава 110: Достоинство мужчины I Refuse to be a Supporting Character

Автор: Jiang Li Yuan, 姜离远
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Я Отказываюсь Быть Вспомогательным Персонажем

Скачать "Я Отказываюсь Быть Вспомогательным Персонажем" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*