I didn’t want to become immortal Глава 94: Размышления о просветлении на горе Юндин Я не хотел становиться Бессмертным РАНОБЭ
Глава 94: Размышления о просветлении на горе Юндин 06-19 Глава 94: Размышления о просветлении на горе Юндин
3 человека и 1 кот поднялись на вершину горы Юндин и осмотрели окрестности в течение 4 недель. нет горы выше этой… То, что вы можете видеть, — это только вздымающиеся белые облака, похожие на море. Иногда из моря облаков появляется несколько гор, и только одна из них появляется, становясь островом в море облаков. небо голубое и солнце, облаков не видно.
«Страна чудес именно такая!»
Цуй Наньси открыл глаза и посмотрел вдаль.
Мой кругозор расширился и мое сердце расширилось. Я чувствую, что резиденция богов именно такая, с чистым голубым небом и бесконечным морем облаков. Я вижу конец мир с первого взгляда.
Очистите обыденный мир.
«Наша поездка прошла гладко. Цуй изначально думал, что сможет подняться сюда ближе к сумеркам, но он не ожидал, что прибудет менее чем через полдня». Цуй Наньси сказал Сун Ю:» Конечно же, у него было более легкое настроение. Вы также почувствуете себя более расслабленным.»
«Хорошо прийти пораньше».
Песня Вы обращались с ним небрежно.
«Жаль, что я не встретил ни одного бога в этом путешествии. Кажется, у Цуй нет шанса встретиться с богами». Цуй Наньси посмотрел влево и вправо и улыбнулся:»Но оно того стоит». встретите такого знатока даосизма, как г-н.
«Я не смею воспринимать это всерьез..
«Я, должно быть, голоден, когда поднимаюсь на гору всю дорогу. Сюй Лэ, пожалуйста, принеси немного сухого корма и груш..
Охранник рядом с ним также принес пакет.
В пакете было несколько паровых пирожных и несколько уродливых и маленьких груш.
«Цуй не принес ничего вкусного Когда он вышел. Чжо Цзин потрудился приготовить закуски, когда впервые вышел, но съел их всего через два дня после того, как ушел.»Но эти груши, — радостно сказал Цуй Наньси, — мы видели их вчера на обочине дороги. утром, когда мы поднимались на гору». Я не знаю, видел ли это сэр. Хотя он уродлив и не так красив, как Пинчжоу Гунли, на вкус он ароматный и сладкий. Плодов на том дереве было не так много, хотя мы стеснялись их все собирать, но они нам очень понравились, и мы оставили лишь несколько для будущих поколений. Пожалуйста, попробуйте, сэр..
«Мы также принесли сухой корм..
«Тогда давай поедим вместо этого?
«Все в порядке.
Сонг Ты улыбнулся, когда услышал, что он сказал:»На самом деле, мы также собирали на обочине дороги дикие фрукты, не для того, чтобы утолить голод, а для удовлетворения нашей жадности.
Разве это не своего рода судьба.
Так что он не стал много отказываться и просто достал принесенные им паровые булочки и измельченные фрукты, которые он собрал, и встретился с Цуй Наньси и охранник по имени Сюй Ле. Поделись и съешь.
3. Полосатый кот съел сушеную рыбу, купленную у озера.
Она жевала хрустящую сушеную рыбу зубами с левой и правой стороны, издавая отчетливый щелкающий звук, отчего ей было комфортно.
Дикие груши, собранные Цуй Наньси, действительно восхитительны. Они выглядят некрасиво, но кожица очень тонкая, но внутри полно сочной мякоти. Когда вы кладете их в рот, вы можете откусить без используя любую силу.
Несмотря на свой скромный внешний вид, молотые плоды Сонгю считаются самыми качественными среди дикорастущих фруктов. Они имеют превосходный аромат, освежают и приятны. Это первоклассное лакомство.
Пик Хуйдунлин имеет неограниченные красивые пейзажи и горные деликатесы, что, естественно, заставляет меня чувствовать себя отдохнувшим и подавленным.
«Интересно, когда, сэр, вы собираетесь спуститься с горы?»
«Я не тороплюсь».
«Цуй не в тоже поторопитесь!» Цуй Наньси сделал паузу и сказал:»Но Цуй не так способен, как г-н Цуй. Он должен спуститься с горы до захода солнца, чтобы пройти по железной веревке. Это было бы слишком опасно, если бы было слишком поздно».
«Еще рано».
«Да».
Цуй Наньси улыбнулся:»Я сегодня уже насытился пейзажем».
Глядя на огромный мир вдалеке, он кажется безграничным и вечным, это действительно заставляет людей чувствовать, что люди ничтожны и низки.
Цуй Наньси неизбежно чувствовал, что его стремление к амбициям кажется нелепым в этом мире, и у него возникло желание оставить все позади, чтобы обрести свободу. Он просто вздохнул и пришел в себя, за исключением того, что он увидел перед собой… В этом огромном мире есть и огромный человеческий мир.
Поскольку вы не бессмертный, вас неизбежно будут беспокоить обычные вещи.
«Увы»
Цуй Наньси вздохнул и позавидовал свободе и легкости даоса. В это время даос рядом с ним достал маленькую нефритовую бутылочку, достал маленькую красную таблетку и выпил это..
Даос сидел, скрестив ноги, и смотрел на море облаков.
Чиновник неподалеку, казалось, что-то чувствовал. Он сидел один, глядя на огромный мир, и что-то бормотал про себя. Его голос был очень тихим, но он также доносился до его ушей.»Мир такой огромный и время ограничено. Зачем спешить? Жизнь занята. Трудно измерить плюсы и минусы процветания и потерь.»
Это немного неторопливо.
Песня Ты обернулся и хотел сказать ему, что он вот-вот войдет в душевное состояние. Он был настолько потрясен, что не смог вынести, когда его беспокоили, и закрыл глаза.
«Приходите в тихое место и дико пойте стихи и вино, песню перед возвращением домой, песню о огромном озере и море».
Звуки внутреннего разговора все еще звучат..
Сун Ты уже покинул свое тело и превратился в ласточку, летящую в небо, когда Цуй Наньси не обратил внимания.
После полета небо стало дальше, море облаков стало шире, мир стал больше, а гора Юндин, известная и привлекающая бесчисленное количество людей, — всего лишь небольшой остров в море.
Просто летаю навстречу бескрайнему небу и ощущаю давление неба и вселенной. Когда я чувствую усталость и монотонность, я разворачиваюсь и снова спускаюсь вниз, чтобы ощутить сильное чувство невесомости и послушать завывание ветра. Затем он погрузился в бескрайнее море облаков и сделал несколько крутых поворотов, идя по туманному миру.
Вашими глазами можно увидеть огромные горы и пейзажи четырех времен года.
Увидев цветущие на склоне горы цветы и летающих в воздухе бабочек, путники, не знающие, откуда они пришли, наклоняются и срывают одну, опуская головы и обнюхивая ее, что снимает усталость от восхождения на гору. гора.
Видя зеленые деревья у подножия горы, огромные туманные волны озера и моря, красивые пейзажи, на лодке стоял рыбак в соломенной шляпе, закрывающей солнце, обернулся и с грохотом уронил рыболовную сеть, которую держал в руке, в воду.
Увидев, как ветер сдувает красные листья на горах, они раскинулись ковром, и кончики крыльев ласточек задели друг друга, как будто одну из них сбили.
Я видел оленя, пасущегося в горах с опущенной головой, и ласточку, легко пролетевшую над его головой, почти бесшумно, но все же заставившую его поднять голову и настороженно посмотреть влево и вправо.
Я увидел озеро за горой Юньдин, до которого трудно добраться обычным людям. Мелкая часть — белый песок, похожий на молоко. Глубокая часть — светло-голубой, как ледяной нефрит. Издалека оно раскрывает блеск, который яснее, чем чистые драгоценные камни на солнце. Его видно вблизи. 1 Слои волн, гонимые ветром, смывают белые камни, и это красота, которую редко можно увидеть в мире.
Я также видел горный ветер, проносящийся сквозь тысячи деревьев и превращающийся в волны.
Неведомые воробьи клевали землю, в джунглях прятались леопарды, из земли, покрытой гнилыми листьями, вылезали насекомые, и по тропе в гору поднималось множество бессмертных искателей.
Повернувшись и выпрыгнув из моря облаков, перед тобой только небо. Как оно беззаботно.
Однажды пролетая вокруг горы Юндин, резьба по камню на каменных стенах горы отчетливо отражается в глазах. Каждая горизонтальная рябь — это след, оставленный ветром и временем. Внешний вид в это время может быть смутно утонченно, но большинство деталей уже погружено в длинную реку времени, кто в этом мире сможет существовать вечно?
Цуй Наньси посмотрел на ласточку, сморщенную холодным ветром на вершине горы. На его лице было удивление и радость, но ласточка просто взмахнула крыльями и улетела.
Посмотрите на необъятность вселенной и понаблюдайте за процветанием категорий.
Отправьте каплю подёнки в бескрайний океан неба и земли.
Спустя неизвестное время ласточка подлетела к стене горы и тихо врезалась в тело даоса под углом, невидимым для Цуй Наньси и стражи.
Однако даос не сразу открыл глаза, а продолжал закрывать глаза и тщательно постиг ауру и тайну этого мира в этот момент через таинственное чувство в своем сердце, тронутом величественной сценой. неба и земли, которые он только что видел.
Эта гора Юньдин изначально была знаменитой горой, но она славилась только своей высотой, обрывистыми и великолепными пейзажами. Однако здесь жили монахи, которые практиковали, сколько бы лет назад. Монах оставил здесь резьбу по камню и железные веревки, поэтому ходили слухи о сказочной горе, и был бесконечный поток людей, ищущих бессмертия и даосизма. Три человека стали тиграми. Несколько слухов добавили сюда слой волшебной энергии, и фея гора была создана в цикле. Где здесь простым людям найти бессмертных?
Найти себя можно только здесь.
Но именно монах, который практиковал здесь и вырезал бесчисленное количество резных изделий из камня, он также остался в ауре этой горы и в тех резьбах по камню.
Песня Кажется, ты его видел.
Если быть точным, я видел ауру горы Юндин. Здесь есть все ветра, дожди, землетрясения, все изменения солнца и луны, которые пережила эта гора, но их слишком много и они слишком коротки. Бесчисленные из них сложены в один кусок, что бросается в глаза, но если взять каждый индивидуально, вы не можете ясно видеть. Есть также каждый альпинист, каждый человек, который поскользнулся и упал со скалы, каждый человек, который процветал и писал древние стихи на вершине горы. Но те, кого слишком много или слишком мало, не были пойманы этой горой. Гора ясно помнится.
Только один монах практиковал здесь в течение многих лет, день и ночь взаимодействовал с аурой горы и вырезал каменные скульптуры по всей горе, оставляя четкий отпечаток, уступающий лишь эрозии, произошедшей за сотни миллионов лет. солнце, луна, звездный свет, ветер и дождь.
Может быть, это судьба, а может, совпадение.
Я не знаю, была ли это заслуга Линюня или заслуга резьбы по камню. Сун У тебя было ощущение, будто он путешествовал во времени и увидел его с первого взгляда.
Этот монах пробыл здесь последний год и помимо практики занимался только одним делом.
Вырезал резьбу по камню.
Один нож, один нож, одно долото, одно долото вырезало фигуры, стоящие, сидящие, летающие или танцующие на горе Юндин. Я не знаю, какое значение имели для него эти вещи, было ли это то, о чем он думал в тот момент, или то, что он любил в своей жизни, или то, чего ему часто не хватает. ветер изменил их внешний вид за последний год.
Песня Вы видели, как он здесь резал.
1 нож, 1 нож, 1 долото, 1 долото.
Ветер разносил позвякивающие каменные щепки.
В прошлом году было как дождь, так и сияние.
Предшественники не спешили, не спешат и будущие поколения.
Фигуры одна за другой обретали форму.
В тот год среди утомительных звенящих звуков у Сун Ю постепенно возникло другое чувство к этому вечному миру и бесконечным годам, не только к горе Юньдин, но и к тому, что он спустился с горы 1. Горы и реки, по которым он путешествовал за эти годы, зависят не только от человека и резьбы по камню, но и от него самого.
Кажется, завтра снова будет начало осени.
Прошел год с тех пор, как я спустился с горы.
24 газа в год.
Это 24 духовные силы.
Каждый раз в другом ландшафте каждая духовная сила несет в себе ауру разных ландшафтов, а также объединяет разные настроения и восприятия того времени. В этот момент мое тело и разум связаны с этим миром, и чудесные ритмы и ощущения настроения в моей духовной силе воспроизводятся в моем сознании. Я могу оценить чувства в это время и испытывать новые чувства, как если бы я гулял новый путь.
«Я боюсь, что ласточка только что была преобразована богом. Иначе откуда могла взяться ласточка, когда здесь так высоко и холодно?»
Цуй Наньси не мог беспокоить джентльмен, который практиковал медитацию, поэтому ему пришлось поговорить с Сюй Лэ.
Я взглянула на мужа краем глаза.
Ситцевый кот был более неторопливым, чем человек, подошел к краю обрыва и посмотрел вдаль и вниз, как будто время от времени наслаждался пейзажем. Он зевнул и покачал головой.
«Увы»
Цуй Наньси вздохнул и хотел еще немного поболтать с монахом, но не смог этого сделать, поэтому обернулся, чтобы найти подходящий камень, чтобы забрать его обратно как сувенир.
Это тоже камень на сказочной горе.
Это должно быть что-то сказочное.
После некоторого поиска я нашел подходящий и просто положил его в упаковку, когда увидел, как ситцевый кот в какой-то момент повернул голову и посмотрел на меня, не моргая, как будто было сомнение в его лицо.
Цуй Наньси немного подумал и объяснил:»Я слышал, что среди тех, кто посещает знаменитые горы, особенно тех, кто посещает Бессмертную гору, некоторые люди подбирают камень с горы и приносят его обратно в дом, чтобы отгонять злых духов. Я так не думаю. Это помогает мне держать злых духов подальше от моего дома. Я просто подумал, что было бы весело взять его обратно и собрать.
После слов что, он посмотрел на кота.
Кот все еще смотрел на него, пристально глядя на него, как будто он не знал, о чем говорит.
«»
Цуй Наньси покачал головой.
Может быть, этот кот и понимает человеческую речь, просто он умный и духовный, а джентльмен обладает уникальной способностью общаться с животными.
Как чиновник, я много лет искал отшельников и знаменитостей в четырех местах и слышал, что некоторые люди обладают такой способностью.
Солнце постепенно садится на западе.
Это не означало, что муж еще вышел из транса, но ситцевая кошка свернулась калачиком рядом с ним и уснула. Когда Цуй Наньси внимательно посмотрел, он обнаружил, что она держит небольшой камень в ее лапах.
«Ага»
Это интересно.
Казалось, что его заразил кот, солнце на вершине горы заставило его уснуть, или ветер на горе заставил его закружиться, короче, он почувствовал легкую сонливость без всякой причины. Когда ему хотелось спать, его было действительно невозможно остановить, но он не хотел ни спускаться с горы, ни беспокоить джентльмена, поэтому ему пришлось сказать охраннику, что он приляжет и немного вздремнет.
Может быть, это солнце? Это не холодно!
Это был очень тревожный сон.
Я не знаю, сколько времени прошло——
Когда я проснулся, я почувствовал себя отдохнувшим, поясница и ноги больше не болели, я чувствовал только холод и небо потемнело Я видел оттенок красного на горизонте и не мог видеть солнца.
«Что случилось!»
Уже слишком поздно. Как мне спуститься с горы?
Когда Цуй Наньси хотел спросить охранника, почему он его не разбудил, он увидел, что охранник спит рядом с ним.
И он еще не проснулся.
Когда я собирался разбудить охрану, я увидел несколько незваных гостей, идущих на вершину небольшой горы. Слева на корточках сидел пятнистый леопард. Справа — мандрил с сидело разноцветное лицо. Позади меня мандрил почувствовал необъяснимое чувство. Перед опасным утесом стояли старые козы и на камне стоял орел. Все они были неподвижны и молчаливы. Я не знаю, когда они пришли и как долго они пришли снова.
«»
Цуй Наньси был удивлен и сбит с толку.
Он хотел снова разбудить стражу——
В этот момент луч утреннего света прорвался сквозь облака и выстрелил с неба, едва попав на вершину горы. подсознательно сузил глаза и закрыл их руками.
Горы были окрашены в красный цвет.
Читать новеллу»Я не хотел становиться Бессмертным» Глава 94: Размышления о просветлении на горе Юндин I didn’t want to become immortal
Автор: Golden Jasmine
Перевод: Artificial_Intelligence
