наверх
Редактор
< >
Я на Самом Деле не Лакей Бога Демонов Глава 423: Ребёнок

6 апреля, дождливо.

Мы с учениками копали лопатами и наконец открыли подземный туннель.

В этом месте, по сути, обитает целая мировая цивилизация.

Теперь, когда мы зашли так далеко, независимо от того, что готовит нам настоящее или будущее, мы с учениками можем умереть без сожалений.

А как же Цайён и ребёнок?

Я не могу позволить им умереть.

Некоторые мои ученики ведут себя странно, но я всё больше проясняю свой разум.

Мне кажется, что проблема этого мира не только в магнитных полях.

Возможно, на нас влияет что-то другое.

Я впервые задумался над подобной проблемой.

Есть ли в этом мире призраки?

Я спросил Цайён, и она ответила, что призраков нет.

Призраки — это просто то, что наука пока не может объяснить, а именно на науку и опирается человечество.

Цайён всё ещё может сказать что-то подобное в такой ситуации.

Она действительно моя жена.

Сегодня ночью я буду спать рядом с ребёнком, чтобы чувствовать себя спокойно.

19 апреля, дождливо.

Выжить в этом подземном дворце невероятно сложно, но почти всю еду, которую я могу приготовить, я отдаю Цайён.

Она и ребёнок в хорошем состоянии.

Готовить еду непросто, и делать это можно только ночью, иначе её отнимут другие.

Даже если все они мои ученики, у меня нет выбора.

Мой ребёнок должен выжить… Это моя отцовская страсть.

К счастью, все здесь.

С командой из двадцати девяти человек, работающих вместе, мы обязательно найдём выход.

27 апреля, дождливо.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Дождь идёт каждый день с тех пор, как мы спустились.

В еду попала плесень, но Цайён в хорошем настроении.

Кажется, она набрала вес и стала ещё милее.

Мы весь день обсуждали имя ребёнка, но так и не пришли к единому мнению.

Ночью мы впятером сидели у костра.

По какой-то причине тьма здесь, похоже, способна поглотить свет.

Даже если мы сжигали кости, одежду или что-то ещё, огонь не разгорался ярче.

Он освещал лишь небольшую область вокруг нас.

Цайён велел всем сесть спиной к спине и не поворачиваться к темноте.

Все согласились, и мы впятером прижались друг к другу.

Подбадривая меня, Цайён подбадривал и остальных.

Все её любят и уважают, словно ангела.

Я очень счастлива, но и немного расстроена.

Цайён моя, как и ребёнок.

30 апреля, дождливо.

Мы пережили ночь, но Шао Ивэнь чувствует себя неважно.

Прошлой ночью она всё время что-то бормотала себе под нос и спала спиной к нему.

Её съели.

Кто он?

Я очень озадачен, но эти твари откусили Ивэню левую руку и всю спину.

Её внутренности вывалились из ран, а кишки разошлись.

Её спина покрыта кровавыми дырами, словно осиное гнездо, покрытое гноем и кровью.

Однако мы не можем остановиться.

Мы должны продолжать идти и найти выход.

Сюй Сяндун тоже ведёт себя очень странно.

Он всё время бормочет, что нашёл какие-то важные документы, и записывает какие-то символы в своей тетради.

Он даже утверждает, что это письменность королевства эльфов.

Мой другой ученик, Дуань Сюэминь, не согласился с его мнением, и Сяндун даже попытался ударить Сюэминя.

Он совершенно обезумел, и я не знаю, что с ним.

Он внезапно ослеп, а его глаза превратились в две тёмные пустые глазницы.

Сяндун всё время говорит, что Он рядом с ним и даже чувствует его дыхание.

Если мы продолжим брать его с собой, это может представлять опасность для Цайюн, ребёнка и Сюэминя.

Мы убедили его остаться и присмотреть за Шао Ивэнь, а потом оставили его.

Это довольно жестоко, но ещё больше вещей будет разрушено, если мы будем упорствовать в этом ничтожном чувстве морали.

Теперь остались только я, Цайюн и моя ученица Дуань Сюэминь.

27 апреля, дождь.

Дождь всё ещё идёт и не прекращается.

Мы втроём пока не нашли выхода, и, честно говоря, это безнадёжно.

Но я не могу показать это Цайюн и ребёнку.

Сегодня я пошутила с ученицей Сюэминь, спросив, не осталось ли у неё ещё еды, и она расплакалась от страха.

Она даже сказала: «Пожалуйста, не ешь меня».

Зачем мне её есть?

Эта глупая девчонка — настоящая шутница.

Цайюн даже рассмеялась над её шуткой, и я чувствую надежду, когда она смеётся.

Я положила руку на живот Цайёна и почувствовала, как ребёнок толкается.

Это мой первый ребёнок, поэтому я должна защитить его любой ценой.

Я люблю его.

28 апреля, дождливо.

Сюэминь исчез.

29 апреля, дождливо.

Теперь остались только я и Цайён.

Мне откусили кусок голени, но я совсем не чувствую боли.

Весь день я в каком-то тумане.

Цайён говорит, что это из-за долгого заключения и недоедания.

К тому же, дождевая вода липкая и пахнет.

Если пить эту дождевую воду долго, меня тошнит.

Но Цайён пока чувствует себя хорошо.

Кажется, она не испытывает никакого дискомфорта, а живот у неё просто огромный.

Она вот-вот родит, и у неё начинают опухать руки и ноги.

Ей довольно неудобно двигаться.

Мы с Цайён записали много имён для ребёнка, но пока не решили.

Я надеюсь на девочку, но Цайён хочет сына.

Если будет дочь, она точно будет похожа на Цайён.

Я придумала дюжину имён, но Цайён дал только одно мужское.

Мне оно не особо нравится, но сойдет, лишь бы Цайён был доволен.

Мы с Цайёном спешим к определённому месту.

Странно.

Куда именно мы направляемся?

1 мая, дождливо.

На ногах мяса стало гораздо меньше, и уже видны кости.

Я больше не могу ходить и передвигаюсь ползком.

Я вся была в грязи от ползания, но Цайён не возражала.

Она поцеловала меня и потащила за собой.

Линь Цзе без всякого выражения перевернул страницу, но пустая страница разбудила его.

И это всё?.. Линь Цзе продолжил листать и нашёл страницу ближе к концу, почти полностью залитую кровью.

Линь Цзе протянул палец, осторожно коснулся страницы и почувствовал вмятину от кончика ручки.

Он глубоко вздохнул, взял блокнот и поднёс его к керосиновой лампе.

В свете пламени он изо всех сил старался передать эти красные, грязные мазки.

Мы с Цайёном наконец-то прибыли.

Но разве это ад?

Огромный дворец, построенный из гниющей плоти.

Нас окружают странные существа, включая человеческие конечности и части тела.

Всё, на что мы наступаем, издаёт хлюпающий звук плоти и крови.

Бесчисленные пары чёрных и красных глаз густо разбросаны по всему дворцу, пристально глядя на нас с того момента, как мы входим.

Маленькие щупальца толщиной с запястье младенца бесцельно колышутся, словно извивающиеся личинки.

Огромный кусок плоти, похожий на младенца, соединён с бесчисленными кровеносными сосудами, словно нити паутины, распускающимися внутри жёлтого полупрозрачного пузыря.

Это был демон. Демон!

Я потянул Цайёна за собой и побежал со всех ног, но этим туннелям из внутренностей и плоти, казалось, не будет конца.

Весь мир был покрыт красным, усеянным всевозможными странными жертвами, чьи конечности и лица были искривлены и деформированы, словно бесконечный водоворот.

Они всё ещё бормотали без умолку и выкрикивали моё имя.

Они были живы и гнались за нами.

Люди, у которых, казалось, были ноги по всему телу, и человек, обтянутый только кожей, тоже гнались за нами.

Некоторые были скручены в верёвки, у других были искривлённые отверстия… Они окружили нас.

Там был также покойный Старик Чэнь и все студенты, их тела были разорваны и гнили…

Мы не могли остановиться, иначе стали бы такими же, как они.

Однако Цайён упала.

Она вот-вот должна была родить.

Я пыталась помочь ей родить, но ребёнок не выходил, несмотря ни на что!

Я бесполезна.

Дитя, почему ты не выходишь?

Зачем ты заставляешь свою мать так страдать…

Цайён испытывала такую боль, и моё сердце тоже ныло.

Было так больно, так, так больно…

Я был весь в крови, и Цайён тоже.

В конце концов, я это сделал.

Ребёнок появился весь в крови и безостановочно плакал.

Однако он не был похож ни на меня, ни на Цайёна.

…Он был похож на ребёнка в жёлтом, полупрозрачном волдыре.

Но это мой ребёнок.

Мой единственный ребёнок.

Я больше не могу найти Цайёна, но мне пришлось забрать его и уйти.

Это мой долг и судьба как отца.

Как и предполагал Цайён, родится мальчик.

Я дал ему имя Линь Цзе.

Цзе – как средний.

На этом дневник обрывался.

Линь Цзе прислонился к прилавку, пристально глядя на свою тень в тусклом свете.

В этом пустом книжном магазине Линь Цзе чувствовал себя так, будто вернулся во времена до появления Муэна, или даже ещё дальше, когда впервые зашёл туда три года назад.

Новелла : Я на Самом Деле не Лакей Бога Демонов

Скачать "Я на Самом Деле не Лакей Бога Демонов" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*