наверх
Редактор
< >
Я на Самом Деле не Лакей Бога Демонов Глава 402: Раскройте правду

Элиза Морганди, знатная дама из семьи Морганди из Центрального округа, подняла позолоченное приглашение, и серебряный браслет соскользнул с её светлой руки.

Несмотря на то, что она была замужем уже несколько десятилетий, она всё ещё выглядела юной леди.

В Центральном округе вокруг семьи Морганди ходило множество легенд.

Например, об Элизе всегда ходили слухи, что хозяйка дома воспитывала в своём доме прекрасных девушек и пила их кровь, чтобы поддерживать свою красоту.

В связи с этим Элизе пришлось уточнить, что

это были не слухи.

Такова была правда.

Однако эти прекрасные девушки были получены ею законным путём.

В кругу аристократов, подобных им, подобное не было редкостью.

Более того, по сравнению с другими, семья Морганди сделала относительно немного.

Возможно, потому, что они были немного придирчивы.

Как аристократка, живущая в самом сердце Центрального округа, семья Морганди, пожалуй, обладала некой сверхъестественной силой.

Действительно, кровь прекрасных девушек можно было превратить в секретный рецепт красоты.

Я впервые участвую в подобном аукционе.

Элиза поправила маску, скрывавшую её личность, и надула губы, как юная девушка.

Ей пришлось преодолеть немалые трудности, чтобы получить билет на этот аукцион.

Торговля землёй, которую проводила семья Морганди, давала им силу и возможность вступать в контакт с поистине сверхъестественными существами, но аукцион, проводимый семьёй Цзи, не имел никаких других ограничений.

Можно сказать, что Элиза исчерпала все свои связи, чтобы получить приглашение на этот аукцион.

Конечно, она не собиралась так просто отдавать то, что хотела.

Элиза отошла подальше и огляделась.

Она заметила, что многие из участников не назначали подчинённых, а приходили лично.

Более того, было много знакомых лиц, и даже несколько важных персон, которые заставили бы многих дрожать от страха.

«Такое грандиозное мероприятие…» — посетовала Элиза.

Сцену справа осветил яркий свет, и из темноты вышел довольно знакомый человек и направился к месту аукциониста.

Приветствую всех.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзи Бонун стоял на сцене и оглядывал разбросанную публику.

Людей было не так уж много, но те, кого можно было считать известными в Центральном округе, были здесь.

На банкете присутствовали не только те, кто уже присутствовал, но и несколько незваных гостей.

«Я очень рад, что вы все выполнили наше соглашение и собрались здесь», — сказал Цзи Бонун с улыбкой, взглянув на Цзи Чжисю, сидевшего ниже.

Раз уж вы все пришли сюда, я не буду скрывать существование тайной сущности книжного магазина, источника силы и обладателя всех знаний, которые я почитаю.

Затворническое существо книжного магазина… Элиза нахмурилась и невольно пробормотала что-то, но тут же заметила, что рядом с ней молодая леди выражает то же сомнение.

Она взглянула на эту молодую леди, и её лицо просветлело.

Затем она нашла лицо знакомым.

Покопавшись в памяти, Элиза вспомнила, что эта молодая леди была из… семьи белых магов, семьи Кёртис, Франка?

Привет?

Элиза подняла руку и помахала Франке, и в её глазах мелькнуло желание.

Ха-ха, эта молодая леди из трансцендентной семьи действительно красивая… А я слышала, что она практически полукровка с полусмертным происхождением и не обладает трансцендентными способностями?

Привет, миссис Элиза, — бодро ответила Франка, словно они были соседками по парте, шепчущимися на уроке.

Вы тоже пришли купить книги, мисс Франка?

Элиза опустила голову и тихо спросила.

Она верила в своё родство.

Независимо от пола, те, кто с ней общался, обычно не обращали внимания на её невинный вид.

М-м, мой слуга Майк очень интересуется одной из таких книг, — несколько смущённо ответила Франка.

По правде говоря, это она сама интересовалась.

На банкете в честь дня рождения мисс Джи её внимание привлекла одна из книг под названием «Тысяча классических домашних блюд».

Хотя она была единственной дочерью в уважаемой семье белых магов с тысячелетней историей, Франка не обладала выдающимся талантом.

Хотя отец утешал и всячески её защищал, она не могла избавиться от чувства вины и неполноценности.

Но это чувство вины не умаляло её интереса, например, к… домашнему хозяйству.

Поэтому ей нужно было заполучить «Тысячу классических домашних блюд».

Однако, прямо говорить о том, что она любит готовить, было слишком неловко!

Поэтому ей пришлось использовать Майка в качестве прикрытия… Прости, Майк!

Вижу, Элиза взглянула на Майка, стоявшего позади Франки, но её улыбка ничуть не дрогнула.

Могучий охотник, словно волк, пристально смотрел на Джи Бонуна на сцене горящим взглядом, но ни разу не взглянул на Франку.

Этот тоскующий взгляд можно было увидеть на лицах многих участников аукциона, словно все страстно желали заполучить эти книги.

Однако для Элизы этот аукцион был самым скучным из всех, в которых она когда-либо участвовала. На аукционах, которые она обычно посещала, были лоты, где продавались рабы, драгоценности, антиквариат и редкие животные.

Такие грандиозные мероприятия были полны людей, поющих и танцующих.

Напротив, на нынешнем мероприятии, казалось, у всех была только одна цель — заполучить эти книги.

Для Элизы это было просто пыткой, и она бы умерла от скуки, если бы не встретила юную мисс Франку.

А вы, миссис Элиза?

Хотите тоже книгу?

– спросила Франка.

Я?

Я пришла к владелице того книжного магазина.

Знаете?

Элиза разболталась и сблизилась с Франкой.

Даже его помощница – святая Веры Солнца.

Франка была весьма удивлена, вспомнив, что мельком видела владелицу этого книжного магазина на банкете по случаю дня рождения мисс Цзи Чжисю.

Эта владелица была, хм, довольно обычной?

Поначалу они хотели продолжить разговор, но Цзи Бонун стукнула молотком по столу, и громкий хруст разнесся по всему залу.

Цзи Бонун огляделась и обменялась взглядами с Цзи Чжисю, которая теперь находилась за кулисами.

Последняя жестом обратилась к своим подчиненным, и на одинокий столик посреди сцены была аккуратно поставлена изысканная шкатулка.

В шкатулку были вставлены четыре благородных изумруда, содержащих силу подавления и запечатывания.

Всего двух изумрудов было более чем достаточно, чтобы купить дом в Центральном районе.

Однако это были лишь бесплатные подарки за покупку книг.

Цзи Бонун пристально посмотрел на шкатулку.

Книги, подаренные Боссом Линем, были лишь испытанием для увеличения числа его последователей и тех, кто ему благоволил.

В то же время, это была и возможность для Rolle Resource.

Если на этот раз они преуспеют, Rolle Resource станет эксклюзивным дистрибьютором таких книг в будущем.

Стать связующим звеном между Боссом Линем и его последователями было прекрасной возможностью для Rolle Resource, и им нужно было уверенно донести волю Босса Линя.

Он вышел на середину сцены и осторожно открыл изящную шкатулку.

То, что все видят, — это первая книга сегодняшнего аукциона.

Учитывая, что некоторые люди не могут напрямую смотреть на столь могущественные знания, я назову название этой книги: Rlyeh Text!

Вжух…

Казалось, слова, произнесенные Джи Бонуном, были из другого мира.

Этот шёпот, состоящий из ужасающих слогов, мгновенно потряс всех присутствующих.

Он действительно недооценил присутствующих сверхъестественных существ, поскольку большинство из них видели название.

Однако ценой стали невообразимая тошнота и растущая боль в голове.

Теперь в зале царил хаос.

И всё же Джи Бонун смог прочитать название этой книги.

Неужели он уже достиг такого уровня силы?

Язык, на котором он говорил, словно превратился в какое-то заклинание и бормотание, искажающее зрение и слух присутствующих сверхъестественных существ.

А?

Франка наклонила голову.

Ограниченная своим смертным зрением, она взяла монокуляр и направила его на сцену.

Она увидела название книги.

Разве это не «Старик и море»?

Она была довольно удивлена.

Неужели она ошиблась?

Разве эта книга не называлась «Старик и море»?

Почему он сказал, что название книги – «Текст Рлиеха»?

Может быть… она не умела читать?

Франка начала сомневаться в себе.

Она всегда была обычным человеком без каких-либо выдающихся способностей, вела обычную жизнь, где обычно была очень осторожна.

Теперь же она оказалась в затруднительном положении.

Может быть… может быть, я единственная, кто не может понять эту загадочную книгу?

Кроме того, президент Цзи также сказал, что некоторые люди не могут смотреть в эти книги.

Ах, к счастью, я не произнесла это вслух.

Иначе я была бы единственным дураком в этом зале и стала бы посмешищем для всей семьи… Франка почувствовала лёгкое облегчение.

Погодите-ка, миссис Элиза тоже, похоже, не сверхъестественное существо.

Возможно ли это? Франка быстро повернулась к миссис Элизе, которая всё ещё счастливо улыбалась.

Глаза Франки расширились от ужаса.

Лицо молодой и прекрасной миссис Элизы стремительно старело, покрываясь морщинами и обвисая, как кожа старухи.

Её глаза были так широко раскрыты, что готовы были вот-вот кровоточить.

Однако Элиза, казалось, ничего не замечала, пристально глядя на книгу на сцене, а её ухоженные ногти оставляли глубокие царапины на столе.

Дворянка бормотала непонятные слова, и её голос стал чужим, старым и пугающим.

Под её обвисшей кожей то и дело проступали обиженные лица прекрасных девушек, делая её похожей на потрёпанный кожаный мешочек, полный душ.

Голос Цзи Бононга эхом разносился со сцены.

Эта книга, словно верхушка айсберга, способна раскрыть истину, скрывающуюся за некоторыми вещами…

Новелла : Я на Самом Деле не Лакей Бога Демонов

Скачать "Я на Самом Деле не Лакей Бога Демонов" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*