Ладонь Пустоты.
Обширные запретные знания пронеслись по толстым страницам, словно мухи, и устремились к Цзи Бонуну, как только он отчётливо увидел название книги.
Ааа!
Он совершенно не был к этому готов и подсознательно хотел закричать и замахать руками, чтобы отогнать их.
Однако в следующее мгновение его уже окружили эти мухи.
Всё его тело было покрыто ими, и он чувствовал, как мухи вгрызаются в него из каждого отверстия, особенно в глаза.
Дрожащий Цзи Бонун не мог пошевелиться.
Он отчётливо чувствовал, как лапки бесчисленных насекомых ползают по склерам его глаз, их становилось всё больше и больше.
Глаза постепенно заполнялись, а из-за перекатывающихся и ползающих насекомых создавалось впечатление, будто глаза пузырятся, словно кипящая вода.
В поле его зрения каждая муха была исписана бесчисленными древними и неизвестными словами.
Цзи Бонун чувствовал себя так, будто его заживо погребли в море насекомых.
Он хотел дышать, но мог лишь беспомощно размахивать руками и с трудом плыть.
Однако для постороннего он просто двигал руками и быстро переворачивал страницы.
Единственным ненормальным было его опущенное лицо, словно он уже потерял сознание.
Но при ближайшем рассмотрении казалось, что он просто слишком сосредоточен.
Линь Цзе втайне гордился своим умением выбирать книги, наблюдая за Цзи Бонуном, опустившим голову и полностью поглощённым чтением.
Даже если он был бездельником, ничего толком не умеющим делать, по крайней мере, в продаже книг он был порядочным.
Видя, что Цзи Бонун так увлечён, что его взгляд не отрывался от книги, Линь Цзе понял, что эта книга ему определённо по душе.
С улыбкой Линь Цзе повернула голову и тихо прошептала: «Похоже, господину Цзи очень понравилась эта книга.
Давайте пока не будем его беспокоить… Может, сначала поедим?»
Последняя фраза была адресована Цзи Чжисю, стоявшему напротив.
Лицо Цзи Чжисю побледнело от волнения.
С трудом отведя взгляд от отца, она выдавила улыбку.
Начальница Линь права… Давайте сначала поедим.
В этот момент она была одновременно напугана и взволнована.
Раз начальник Линь согласился отдать эту книгу, это означало, что Цзи Бонун получил его признание.
Он, простой смертный, получит шанс стать трансцендентным существом!
Это также станет величайшей возможностью для Rolle Resource!
Это стоило волнения Цзи Чжисю.
Однако открывшаяся перед ней сцена заставила её испытать мурашки по коже.
Потому что в глазах такого возвышенного существа, как она, это не было похоже на книгу, а представляло собой блестящий чёрный комок неизвестной материи.
Он был похож на клей, но также на густой туман или на канал, подобный чёрной дыре.
Из дыры вытянулась тёмная рука и крепко схватила тело Цзи Бонуна, полностью окутав его.
Более того, эта чёрная рука состояла из бесчисленных насекомых, похожих на саранчу или мух, которые жужжали вокруг и пожирали Цзи Бонуна.
Они, они едят моего отца!
Это осознание заставило Цзи Чжисю покрыться холодным потом.
От беспокойства зубы стучали, пока она изо всех сил пыталась сдержать бешеное сердцебиение.
Она знала, что совершенно обычный человек без таланта должен заплатить высокую цену, если хочет стать возвышенным существом.
Всё в мире было равным…
Однако эта сцена всё ещё намного превосходила её воображение.
Когда Цзи Бонун полностью окутал рой, в воздухе начал пахнуть гниющей грязью, и Цзи Чжисю почувствовала себя так, будто облилась маслом.
Теперь то, что осталось на сиденье, листая книгу, казалось некой неясной человекообразной фигурой.
В светлом боковом зале, где они находились, это было крайне странное зрелище.
Слуги начали разносить блюда, но никто не усомнился в состоянии своего хозяина и не заметил ничего необычного.
Они вошли, как натренированные, и тихо вышли, словно ничего не заметили.
Цзи Чжисю изо всех сил старалась спокойно собрать столовые приборы, украдкой поглядывая на начальника Линя.
Линь Цзе ничуть не удивился и вежливо поблагодарил слугу.
Затем, заметив взгляд Цзи Чжисю, он с улыбкой спросил: «Госпожа Цзи хочет что-то спросить?»
Эта улыбка заставила Цзи Чжисю замолчать.
Верно, это было испытание.
Она хотела перезвонить отцу, но не осмелилась.
С одной стороны, она боялась, что её нерешительность вызовет недовольство начальника Линя, из-за чего её отец провалит экзамен, но с другой стороны, она боялась, что отец может никогда не вернуться. Это её беспокоило как дочь, но, поскольку это была воля начальника Линя, она не собиралась ему противиться.
Цзи Чжисю прикусила нижнюю губу и снова взглянула на начальника Линя.
Глубоко вздохнув, она решительно покачала головой.
Нет, я просто хотела узнать, нравятся ли тебе эти блюда.
Хм
Ага, так вот в чём дело.
Он-то думал, почему Цзи Чжисю вдруг занервничал.
Линь Цзе слегка приподнял голову и причмокнул губами, задумавшись на мгновение.
Традиционная западная еда Норзина его не очень заинтересовала, и он подумал, не нахмурился ли он подсознательно из-за яркой, но не слишком сытной сервировки, заставившей мисс Цзи задуматься.
Линь Цзе, усмехнувшись, ответил: «Мне всё нравится».
Честно говоря, я просто не могу наслаждаться такими деликатесами, ведь всё, что я делаю, – это держу неприметный книжный магазинчик на углу улицы.
Я действительно должен поблагодарить мисс Цзи за такую возможность.
Цзи Чжисю махнула рукой и сказала: «Нет, совсем нет.
Мы должны поблагодарить вас за то, что вы пришли вместо меня.
Всё хорошо, если вам нравится».
Линь Цзе потёр подбородок и задумался: «Однако у меня есть некоторые предубеждения… Например, медовый торт, который Шарлотта рекомендовала утром.
Это действительно незабываемый вкус».
!
Рука Цзи Чжисю дрогнула, и она чуть не опрокинула бокал с вином.
Что случилось?
Линь Цзе был озадачен.
Цзи Чжисю покачала головой, словно барабаном, и изо всех сил попыталась стереть из памяти образ Хозяина Линя, пожирающего существо Высшего уровня.
Линь Цзе была немного обеспокоена.
Почему госпожа Цзи так нервничает с тех пор?
Хозяин Линь на мгновение задумался.
Заметив, что Цзи Бонун всё ещё увлечён чтением, он вдруг понял.
Ага, точно.
Всё потому, что рядом с ней отец… Её страстное признание услышал её собственный отец.
Любой в такой ситуации занервничал бы, и это сродни социальной смерти.
Бедная госпожа Цзи…
В следующее мгновение Цзи Чжисю внезапно поняла, что потеряла самообладание.
Она взглянула на Линь Цзе с уважением и страхом, но обнаружила, что владелец книжного магазина никак не отреагировал на её панику и грубость.
Вместо этого он улыбнулся ей с несравненным сочувствием.
Неужели это сочувствие от высшего существа?
Сочувствуя её невежеству и слабости, а может, и им обоим.
Вздох… Линь Цзе больше не могла этого выносить.
Этот узел в сердце госпожи Цзи… Забудьте об этом.
Я не могу безжалостно отвергнуть её второй раз перед её отцом.
По крайней мере, подожду до банкета.
Госпожа Цзи, как насчёт тоста?
За партнёрство моего книжного магазина и Rolle Resource.
Линь Цзе поднял бокал с дружелюбным взглядом, неопределённо давая понять, что только деловые вопросы могут полностью скрыть неловкость, возникшую ранее.
Пять книг были тщательно отобраны мной, и я надеюсь, что Rolle Resource воспользуется ими с толком.
Глаза Цзи Чжисю расширились от волнения.
Упоминание о сотрудничестве в этот момент означало…
Она тут же подняла бокал.
Вы обязательно увидите искренность Rolle Resources, нет, нашей семьи Цзи!
За наше партнёрство!
Звон.
Раздался резкий звон стекла, словно красивый камешек бросили в спокойное озеро с бурлящим подводным течением, создающим рябь.
Внезапно впав в оцепенение, Цзи Чжисю обнаружила, что поднятый перед ней бокал с вином, похоже, не принадлежал человеку мужского пола.
Вместо этого он казался тёмной, туманной ладонью.
Её сердце сжалось, когда она почувствовала желание повернуться и посмотреть на отца.
Невидимая рука, державшая душу Цзи Бонуна, мгновенно отпрянула, словно от раскалённого железа, когда два бокала соприкоснулись.
Хаа Цзи Бонун внезапно поднял голову.
Словно он долго боролся в желудке какого-то злого зверя и наконец сумел вырваться.
Словно он был высушенной рыбой, которую возвращают в море.
Он вырвался из книжного болота.
Линь Цзе моргнул и снова сел.
Господин Цзи, как вы думаете, эта книга поможет вам?
Цзи Бонун на мгновение растерялся, а затем сжал кулаки и почти восторженно воскликнул: «Да, конечно!
Спасибо!
Спасибо!
Спасибо…»
Он говорил почти бессвязно, потому что с этого момента мир в его глазах стал совершенно иным.
Мухи, проникшие глубоко в его тело, создали проходы из ничего, заполняя их эфиром.
Он, Джи Бононг, стал трансцендентным существом!
Это было чудо!
