наверх
Редактор
< >
Я на Самом Деле не Лакей Бога Демонов Глава 363: Неразлучные

Организация, страдающая от внутренних раздоров из-за отсутствия внутренней коммуникации, была до крайности нелепа, словно это была шутка.

Но для Уинстона всё было ещё более абсурдным, поскольку эта невероятно хаотичная организация несколько месяцев сводила на нет расследования, проводимые Башнями Тайного Ритуала.

Однако, если информация Грега была правдой и этой организацией руководили десять Высших рангов, то всё казалось логичным.

С точки зрения этих Высших рангов, эта организация могла быть шуткой или, возможно, игрой.

Они сами были истинным Путём Пламенеющего Меча.

Грег понизил голос.

Это правда.

Это вся информация, которую я собрал на данный момент, и я надеюсь, что она будет полезна.

Уинстон молчал довольно долго, прежде чем наконец сказать: «Я пошлю кого-нибудь разобраться как можно скорее».

Грег кивнул в знак согласия, прежде чем спросить: «Учитель, как его ситуация?»

Уинстон ответил: «Всё ещё хорошо».

То есть, ситуация, по крайней мере, не продолжает ухудшаться.

Он определённо выиграет как можно больше времени, но…» Грег резко вздохнул.

«Я понял».

Он не стал продолжать расспрашивать, потому что доверял своему учителю.

Джозеф, должно быть, делал всё возможное, чтобы остановить Уайльда, так что от остальных требовалось лишь выполнять свою работу как можно лучше.

Он повесил трубку, пока его мысли путались, когда он думал о Линь Цзе, которая что-то замышляла с Rolle Resource.

В этот момент сбоку раздался резкий стук каблуков, прервав ход его мыслей.

Нахмурившись, Грег повернулся в её сторону.

Шарлотта шла к нему, держа в руках книгу, которую дал мистер Линь.

Книга была так плотно прижата к груди, что создавалось впечатление, будто она часть её тела.

Извините за задержку, – с улыбкой сказала Шарлотта, грациозно садясь рядом с Грегом.

Грег бесстрастно наблюдал за улыбающейся Шарлоттой.

Почему-то, когда она села, по его телу пробежали мурашки.

Было такое ощущение, будто рядом с ним сидит чудовище из сна.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Раньше такого явно не случалось.

Фитч пристально смотрел прямо на грудь Шарлотты, и это показалось ему довольно грубым и непристойным.

Если бы дворяне рядом заметили это, они бы непременно сделали ему выговор.

Но он смотрел на книгу, которая, казалось, немного покраснела.

Его глаза поднялись, когда он встретился взглядом с молодой аристократкой.

Затем между ними произошло странное взаимопонимание.

Фитч слегка приподнял чашу в знак приветствия, а Шарлотта улыбнулась в ответ и кивнула.

Где твоя добрая подруга Даная?

– спросил Грег.

Шарлотта ответила с лёгкой усмешкой: «А, ты имеешь в виду её? Я передала ей некоторые наставления господина Лина».

В прошлом мы внешне были друзьями, но в наших сердцах царила глубокая отчуждённость.

Мы оба научились лицемерить в грязном людском потоке. Это мешало нам искренне общаться друг с другом.

Затем улыбка Шарлотты стала ещё милее и невиннее, как у Данаи.

Однако я должна поблагодарить господина Лина.

Именно его слова просветили Данаю.

Теперь мы поистине неразлучны.

Мой рост – это её рост.

Шарлотта улыбнулась, и кровь сочилась из её гладкой розоватой кожи.

Затем из этой крови словно проросла белая плоть, медленно превращаясь в знакомое маленькое лицо молодой женщины.

У женщины не было зрачков, а глазное яблоко было совершенно белым.

Её рот болезненно открывался и закрывался, словно рыба, борющаяся за выживание, отражая благочестивую и прекрасную улыбку Шарлотты.

Грег: …

Фитч:

Что с вами, ребята?

Шарлотта недоуменно посмотрела на стоявших перед ней двоих, прежде чем поняла, в чём дело.

Она нахмурилась, а затем виновато улыбнулась.

Ох, простите.

Она небрежно подняла тонкую руку в белых кружевных перчатках и снова опустила лицо.

Грег снова покрылся холодным потом, сглотнул и попытался сменить тему. Босс Линь передал нам привет. Приятного обеда.

Хех.

Шарлотта погладила её по щеке одной рукой, продолжая другой крепко прижимать книгу к груди.

Блаженно улыбаясь, она сказала: «Спасибо за привет, господин Линь.

Очень приятно».

Линь Цзе шёл по извилистому коридору.

Через окна коридора он видел гостей в главном зале и невольно пересчитывал их от скуки.

Один клиент, два клиента, три

В конце концов он добрался до бокового зала, залитого тёплым жёлтым светом из потолочного окна.

Линь Цзе подняла взгляд и обнаружила, что потолок этой комнаты был вырезан из прозрачного хрусталя.

Даже толстый мех ковра под ногами казался мягким, как облака.

Было очевидно, что вещи в этой комнате бесценны.

Одна лишь мысль о собственном полуразрушенном доме, полном книг, отозвалась тяжестью на сердце Линь Цзе, и он мог лишь молча сокрушаться.

Это деловое партнёрство определённо разделится 90 на 10!

Вы прибыли, господин Линь.

Цзи Чжисю ждала в этой комнате и быстро встала с почтением.

Цзи Чжисю, всегда такая спокойная и решительная, независимо от ситуации, не могла сохранить достоинство перед Линь Цзе.

Она вздохнула, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

Даже если она уже встречала Начальника Линя не раз, она каждый раз испытывала благоговение и страх перед величием Линь Цзе.

Она вспомнила сцену, свидетелем которой стала раньше.

Высший ранг, управляющий временем, казался Линь Цзе всего лишь куском медового торта.

Линь Цзе взглянула на госпожу Цзи, чьё лицо почему-то слегка покраснело, и внезапно поняла, что проблема всё ещё актуальна.

Начальник Линь, пожалуйста, садитесь сюда.

Цзи Чжисю наклонилась и почтительно отодвинула своё место, её прекрасное платье подчеркнуло идеальные изгибы её фигуры.

Линь Цзе взглянула на то, что, очевидно, было главным местом, и замялась.

Госпожа Цзи, вы слишком вежливы.

Я сегодня гость.

Главное место, боюсь, не совсем уместно.

Сердце Цзи Чжисю ёкнуло.

Может быть, Начальник Линь была недовольна тем, что увидела его с розами…?

Нет, даже если вы гость, для меня вы всё равно благодетель, изменивший мою жизнь, — тут же ответила Цзи Чжисю, опустив голову.

— Я не смогу отплатить вам, даже если отдам всё, что у меня есть, так что, пожалуйста, хотя бы позвольте мне относиться к вам с глубочайшим уважением.

В такой склонности нет ничего плохого.

Продолжайте в том же духе и не забудьте купить ещё книг.

Эта мысль промелькнула в голове Линь Цзе, но он тут же вздохнул.

Он почувствовал, что госпожа Цзи, которая раньше была немного сдержанной, всё больше отдаётся себе.

Неужели она всё ещё не отказалась от меня или передумала?

Эх, госпожа Цзи, я же говорил вам о пропасть между нами.

Мы не можем…

Услышав это, Цзи Чжисю ещё больше запаниковала.

Она была уверена, что начальник Линь недоволен и считает свои действия недостаточно преданными.

Нет, окончательное сотрудничество неизбежно.

Ошибок быть не должно.

Паникующий Цзи Чжисю громко выругался: «Пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что всё моё, будь то тело или душа, давно принадлежит тебе.

Моя воля существует для тебя!»

А?!

Новелла : Я на Самом Деле не Лакей Бога Демонов

Скачать "Я на Самом Деле не Лакей Бога Демонов" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*