I CAN TRACK EVERYTHING Глава 23 — Безмозглый Я могу Отслеживать Всё Ранобэ
Глава 23. Безмозглые
Мгновение спустя в гостиную ворвались восемь мужчин крепкого телосложения, одетых в форму охранников, со стальными ножами в руках.
Кроме Чен Чена, у всех членов семьи Чжан были глубокие хмурые лица.
Даже если бы они действительно были глупы, они бы поняли, что все было не так. сейчас вне очереди. Особенно Чжан Цзи, который был морально подготовлен раньше всех, был уверен, что Ву Вэй был предателем в этот момент.
«Кузен! вы бы заставили себя совершить такие неблагодарные, нелюбезные поступки!»
Чжан Цзи был в такой ярости, что весь дрожал.
восемь из них были слугами, которых У Вэй ранее вербовал. Судя по нынешним обстоятельствам, большинство из них должны принадлежать к семье Чжао.
«Что вы подразумеваете под неблагодарными и немилосердными? Такова непогрешимая природа человека, чтобы обеспечить свои собственные выгоды.»
У Вэй сел с безмятежным, собранным выражением лица, как будто он держал эту победу в своих руках.
Чжан Цзи был крайне взбешен его словами, и ему захотелось броситься к У Вэю и схватить его.
Однако именно в этот момент на него нахлынуло чувство апатии. Он пошатнулся, а затем рухнул на землю.
Увидев эту сцену, У Вэй и восемь крепких мужчин расхохотались.
«Ха-ха! Кузен, в чай, который ты только что выпил, был добавлен парализующий порошок. Ты не сможешь использовать ни малейшей части своей силы в течение нескольких часов.»
Дородные мужчины последовали за ним и польстили ему за то, что он сделал.
«На этот раз молодой лорд Вэй внес огромный вклад. Я только что уведомил людей снаружи, и они сразу же связались с лордом Чжао. Я полагаю, что вскоре правитель Чжао нападет со своими силами.»
В этот момент Чжан Дэ также понял, что не может использовать свою силу, и он не мог не чувствовать глубокой печали. Он пробормотал:»Мне никогда не приходило в голову, что я воспитывал предателя… Который стал жертвой всей семьи. Сяо Я, Цзиэр, это вина отца.»
Прямо как он Закончив говорить, за пределами гостиной поднялся переполох. Очевидно, люди из семьи Чжан поняли, что здесь происходит что-то необычное. Через несколько мгновений несколько десятков охранников окружили гостиную.
У Вэй сделал свирепое выражение лица, увидев эту сцену, и прорычал:»Я убью всех в доме Чжан, если кто-то из вас посмеет пошевелиться!»
Стражники обменялись взглядами, услышав его слова. Никто не посмел сдвинуться с места.
Тем не менее, Чжан Дэ, похоже, больше не о чем было беспокоиться. Он прорычал:»Все вы, входите внутрь и убей этого предателя для меня. Иначе, если Чжао придут, мы все будем мертвы!»
«Старик! Если ты посмеешь прикоснуться ко мне, поверь мне, я раздену Сяо Я прямо на глазах у всех, и ты не упокоишься с миром даже после смерти!»
У Вэй подошел прямо к Чжан Сяо Я, выражение его лица уже стало истеричным.
Чжан Сяо Я не могла не зарыдать, когда услышала его слова.
Чжан Дэ был так взбешен, что у него на лбу вздулись и пульсировали зеленые вены, и он не мог подобрать слов.
«Какой жестокий мужчина.»
В этот момент по гостиной разнесся тихий голос. Люди проследили источник звука до Чен Чена, который наслаждался чаем со спокойным, невозмутимым выражением лица.
Увидев это, Чжан Цзи не мог не напомните ему:»Брат Чен, в чай подмешали…»
Чен Чен, казалось, совсем не беспокоился. Он сделал глоток чая.
Его движения были такими же элегантными, как обычно, а его аура была экстраординарной.
У Вэй рассмеялся сквозь гнев, наблюдая за происходящим.»Безмозглая тварь, как ты мог вести себя круто в такое время!»
Чэнь Чен не спешил ему отвечать. Сделав еще один глоток чая, он спросил его:»У Вэй, ты действительно думаешь, что чжао выполнят свое обещание после уничтожения чжанов?
«Вы действительно думаете, что воры способны держать свое слово?»
Услышав его слова, лицо У Вэя театрально вытянулось. Разъяренным голосом он опроверг его:»Хотя правитель Чжао происходит из довольно нецивилизованной среды, он все же герой, который оправдывает свои обещания. Он дал торжественную клятву передо мной!»
«Он прав, наш шеф всегда делает то, что он говорит!» — поспешно добавили эти здоровяки, опасаясь, что Ву Вэй передумает.
Однако паника в их глазах не ускользнула от внимания Чен Чена.
Воры есть воры, о каком»герое» они болтают о? Эти парни действительно были хороши в приукрашивании.
Возможно, сейчас он волновался, так как холодный пот струился по лицу Ву Вэя, а он этого не осознавал.
В конце концов, все его страхи превратились в ярость по отношению к Чен Чену. Он посмотрел на Чен Чена, его глаза вспыхнули убийственным пламенем.
«Этот сопляк полон вводящей в заблуждение чепухи, убей его ради меня!»
Как только он закончил, огромный уродливый парень вздернув нос, направился к Чэнь Чену.
Чжан Дэ заговорил, увидев, что происходит:»У Вэй, этот младший брат не имеет ничего общего с Чжанами! излей на нем свой гнев?.. Отпусти его, и я прикажу отступить охранникам снаружи, как ты думаешь?»
Услышав это, Чэнь Чен подсознательно бросил взгляд на Чжан Дэ.
Несмотря на то, что отец Чжан Цзи был довольно прямолинеен и упрям, он был хороший человек. Его можно было считать настоящим человеком чести.
Когда в последующие дни он уходил на самосовершенствование, он мог успокоиться, оставив своих родителей на попечении такого человека, как он.
На самом деле, он изложил свои планы еще до прихода сюда.
Если на этот раз ему удастся спасти Чжанов, они обязательно воспримут его доброжелательность.
Как один из трех самых уважаемых семейств Графство Шичуань, он сможет быстрее устранить влияние Ванов с помощью Чжанов.
Перед отъездом он мог даже заключить сделку с семьей Чжан.
В будущем он будет присматривать за ребенком Чжан Цзи, а в уезде Шичуань Чжаны будут заботиться о его родителях.
Все было очень справедливо и разумно.
Выражение лица Ву Вэя постоянно менялось. Честно говоря, он очень боялся охранников снаружи.
Даже если лорд Чжао прибудет со своими войсками, эти охранники могли забрать его, предателя, вместе с собой в Ад, если бы они пошли весь в борьбе.
Однако, если убрать с картины этих охранников, он станет совершенно бесстрашным и непобедимым.
Подумав об этом, он дал взгляд этого невероятно уродливого парня, жестом приказывая ему остановиться.
«Дядя, пусть охранники отступят первыми. Я только хочу убить Чжанов. Я еще не солгал тебе, по крайней мере, не сейчас», — сказал У Вэй.
Чжан Дэ стиснул зубы, услышав его слова. Это произошло не потому, что он поверил Ву Вэю, а потому, что, успокоившись, он понял, что лучшей стратегией было отступление охранников. эти охранники не смогут избежать смерти, так как рядом не будет никого, кто мог бы их возглавить.
«У Вэй, если ты солжешь мне, я не прощу тебя даже если я превращусь в привидение!»
После этого Чжан Дэ закричал снаружи:»Вы все уволены! Покиньте округ Шичуань и живите своей жизнью. Отныне у вас больше нет связей с Чжанами!»
Услышав это, среди охранников поднялся переполох, никто из них не хотел уходить.
«Если ты не уйдешь, тебя ждет смерть! Вы понимаете!» Увидев, что охранники все еще медлят с уходом, Чжан Дэ с большим разочарованием упрекнул их.
Только тогда охранники начали двигаться.
Однако, прежде чем они взлетели, охранники встали на колени и трижды поклонились гостиной.
Чжан Дэ не смог принести самому смотреть дальше, повернув голову в другую сторону.
Прямо в этот момент издалека послышался звук скачущих лошадей.
Ву Вэй был переполнен радостью, когда услышал этот звук.
Силы Чжао наконец прибыли!
Чжао изначально были ворами-наездниками, которые обладали первоклассными навыками охоты и нападения. Даже если охранникам удастся покинуть Дом Чжан, они могут не выбраться живыми.
Подумав об этом, он почувствовал облегчение. Бросив презрительный взгляд на Чжан Дэ, он указал на Чен Чена.
«Давай, убей этого сопляка!»
«Маленький зверь, ты меня одурачил!» Чжан Дэ кипел от ярости, когда услышал его. Схватив чашку, он направил ее на У Вэя.
Однако он не смог приложить ни малейшей силы рукой, и чашка упала прямо перед ним.
«Ну и что, если я тебя одурачил? Семья идиотов!» На лице У Вэя отразилось презрение. Он снова взглянул на Чен Чена, выражение его глаз было ужасающим.
Рядом с ним очень уродливый мужчина поднял свой нож и полоснул им Чен Чена, сидевшего на госте. сиденье.
«Ах!»
Ледяной свет мерцал, и Чжан Сяо Я не могла не закричать от испуга. Она не могла себе представить, чтобы этого необыкновенного молодого человека зверски убили!
Однако мгновение спустя поток крови хлынул не так, как ожидалось.
Молодой человек, который все это время не двигался, по-прежнему мирно сидел на своем месте. Одной рукой он ласкал крышку чашки, глядя на У Вэя, выражение его лица было спокойным и безмятежным.
Другой рукой он сжимал между двумя пальцами невероятно острый нож.
С другой стороны, уродливый человек не мог отодвинуть стальной нож ни на дюйм, сколько бы силы он ни прикладывал.
Внезапно в гостиной воцарилась гробовая тишина, такая тишина, что слышен был даже звук падающих на землю иголок.
Читать»Я могу Отслеживать Всё» Глава 23 — Безмозглый I CAN TRACK EVERYTHING
Автор: Sanmao Wu
Перевод: Artificial_Intelligence
