
I Can Pause Time Глава 1322: Я снова путешествовал во времени? Я могу Остановить Время РАНОБЭ
Глава 1322: Я снова путешествовал во времени? 10-18 Глава 1322: Я снова путешествовал во времени?
Когда Лэй И очнулся от комы, он обнаружил, что лежит в переулке.
«Кто я, где я и что мне делать?»
Он чувствовал, что что-то не так, но не мог сказать, что именно, поэтому мог только отдать себя набор из трёх последовательных путаниц.
Вскоре воспоминания хлынули в его разум приливом.
Все битвы, которые происходили раньше, один за другим предстали перед его глазами.
«Император бесконечной мечты Юнь Гуанхай, Гаруда и Сяона!»
Лэй И наконец понял, что сражается против Юн Гуанхая и Гаруды.
Но в конце концов Гарудадия использовала Охотничье угодье Темной тюрьмы и была втянута в способности противника.
Но проблема теперь в том, что это, похоже, не место в темной тюрьме, а место, которое ему знакомо.
Где это место?
Лэй И медленно встал, а затем хотел отпустить свое духовное сознание, но неожиданно сам Фа Сян не смог использовать свое духовное сознание в течение 4 недель.
Затем он попытался использовать силу закона в божественном отверстии, чтобы продемонстрировать даосские магические силы, но снова потерпел неудачу.
«Это странно с моим развитием. Где моя магическая сила?»
Лэй И был шокирован тем, что потерял свое развитие, не говоря уже о своей жизненной силе.
Теперь он был в полной панике.
Хотя прошло всего меньше года с тех пор, как я начал практиковать.
Но его сила достигается упорным трудом и упорным трудом.
Но теперь их больше нет!
Не говоря уже о нем, любой культиватор потерял бы свой боевой дух, если бы знал, что потерял все свое развитие.
Лэй И не был исключением. Разрыв между»до» и»после» был настолько огромным, что он не приходил в себя полтора часа.
«Эй, эй, что здесь делает этот ребенок?»
Что наконец вернуло Лэй И к»реальности», так это взрыв холодного смеха.
Позади себя он увидел нескольких парней, которые выглядели не очень хорошими людьми, появившихся у входа в переулок.
У них свирепый вид и несколько шрамов на лицах и телах. У некоторых даже есть татуировки диких животных на груди. Они просто хулиганы.
Лидером был сильный мужчина с лысой и заостренной головой, с татуировкой питона на лице и свирепым светом в глазах. Должно быть, в его теле была кровь. Должно быть, он убил люди.
Он вынул из пояса кинжал и поднес его ко рту, лизнул лезвие языком, а затем сказал со свирепым выражением лица:»Малыш, ты знаешь, что это моя тарелка!»
«Твоя тарелка?» Лэй И потерял дар речи, наблюдая, как говорит этот хрестоматийный злодей.
Он подсознательно спросил:»Где здесь?»
При этом заявлении сильный мужчина рассмеялся вместе с младшим братом позади него.
«Ха-ха-ха, этот ребенок дурак? Он даже не знает, где это место?»
«Брат, не трать время на этого ребенка. Я не собрал деньги на сегодняшнюю процедуру. Да!»
«Да, поторопитесь и избавьтесь от них, мы заработаем состояние!»
«Калечим или убьем моего брата,»Вы можете просто сказать несколько слов, и мы сможем немного потренироваться. Мои руки и ноги. Я не пользовался руками уже несколько дней, и это действительно неудобно во всем моем теле!»
Глядя на Нетерпеливые выражения младших братьев позади него, сильный человек показал холодную улыбку.
Он взглянул на Лэй И и затем помахал рукой:»Тогда давайте вместе преподам этому парню урок, но не забивайте его до смерти. Он все равно сможет умолять нас, если мы оставим его. Помните, чем хуже будет будет, если ты сломаешь ему руки и ноги». Тем лучше!»
«Брат, мы понимаем!»
Все младшие братья были взволнованы, получив приказ, и все пошли навстречу Лей И со свирепым выражением лиц.
Лэй И выглядел на удивление спокойным, наблюдая, как к нему приближаются пять высоких и трое толстых мужчин.
Потому что в его восприятии эти люди — обычные люди, и он никогда не будет бояться нескольких хулиганов.
«Идите!» Кто-то из этих людей крикнул, и они сразу же все бросились к Лэй И.
Некоторое время в переулке шла уличная драка.
Лэй И сражался против группы хулиганов.
Раздался взрыв ударов руками и ногами, за которым последовали крики и болезненные вопли.
«Ой, моя рука!»
«Почему у этого парня такие твердые кости!»
«Моя ступня, моя ступня сломана. Я пнула его». чувствую, что моя нога сломана!»
«Нет, это я ударил его по руке, так почему же это я был ранен!»
Эта группа хулиганов не поняла Дело в том, что физическая сила Лэй И на самом деле тверже камня.
«Сила моего физического тела все еще здесь?» И Лэй И наконец отреагировал в этот момент.
Хотя его магические силы исчезли, его физическая сила не исчезла.
Напротив, поскольку он годами практиковал магические силы, его физическая сила достигла чрезвычайно устрашающего уровня.
Насколько это страшно? На него совершенно невозможно воздействовать кулаками и ногами обычных людей.
Итак, напавшие на него гангстеры поползли обратно к сильному мужчине с отрезанными руками и ногами.
«Босс, вы должны принять решение за нас.» Младший брат схватил сильного человека за лодыжку и жалобно заплакал.
«Кучка мусора не может справиться даже с ребенком!» В этот момент сильный мужчина был совершенно зол.
Но он не дурак и, естественно, видит, что у Лэй И есть некоторые способности, но у него также есть резервные копии.
«Я не ожидал, что у тебя будет какая-то сила, но я могу справиться с тобой одной рукой!»
Пока сильный человек говорил, сила энергии и крови взорвала все по его телу, течет кровь.
«Вы воин, обладающий силой энергии и крови?» Увидев эту чрезвычайно знакомую сцену, у Лэй И, казалось, в голове возникали сцены.
Это было в самом начале его развития. В то время он был настолько слаб, что даже не знал о существовании бессмертных культиваторов. Он знал только, как развивать Ци и кровь, чтобы стать воином..
Сильный человек перед ним — такой воин, обладающий чистейшей силой Ци и крови.
Конечно, в глазах Лэй И эта сила была слишком слабой и даже совершенно недостижимой.
Силач держал кинжал, вышел одной ногой, широко раскрыв глаза, и побежал перед Лэй И со скоростью один метр в секунду.
Кинжал очертил идеальную дугу в его руке и собирался пронзить жизненно важную часть шеи Лэй И.
Но в тот момент, когда сильный человек начал действовать, рука была на шаг впереди него и коснулась его запястья, держащего кинжал.
«Что!» Силач внезапно обнаружил, что его атака внезапно прекратилась или была легко заблокирована этой рукой.
Его рука вообще не могла двигаться вперед, а кинжал, который он держал, остановился в воздухе, даже более чем в футе от шеи противника.
«Честно говоря, если бы это был мой прежний я, я бы случайно убил тебя!»
В этот момент заговорил Лэй И.
Он остановил сильного человека и спросил:»Но сейчас у меня есть много вопросов, которые я хочу задать тебе, поэтому мне нужно, чтобы ты ответил на них за меня живым!»
Силач сразу же был ошеломленный этими словами, он еще быстрее согнул ноги и опустился на колени.
Я просто шучу, что даже моя атака в полную силу была легко заблокирована противником, так как же я могу сражаться?
Мужчина может сгибаться и растягиваться, не говоря уже о том, что они хулиганы, знающие об опасностях общества.
Пришло время сдаться. По крайней мере, вы можете выжить.
Лэй И был немного удивлен, увидев сильного человека, настолько хорошо осведомленного о текущих событиях, но он все же открыл рот и спросил:»Глава 1 вопрос, где это место?»
«Ваше Величество, это королевская столица!»
«Королевская столица?»
«В королевскую столицу!» Силач искренне кивнул головой.
Лэй И потерял дар речи, но продолжал спрашивать:»Где находится столица и что это за место? Не используйте общее название, такое как столица. Мне нужно конкретное название!»
Чжуан Видя, что Лэй И был немного недоволен ответом, Хань некоторое время думал, а затем почесал затылок и сказал:»Королевская столица — это королевская столица, другого названия нет, потому что король Гаруда никогда не давал королевской столице другого имени». имя!»
«Подожди. О каком короле ты говоришь?»
Вскоре Лэй И понял, что что-то не так.
«Король Гаруда, это наш король!» Силач указал на огромное и великолепное белое здание вдалеке и сказал с благочестивым выражением лица.
«Король Цзялоу!» Лэй И тоже посмотрел на белое здание и наконец кое-что понял.
«Как зовут этого короля Гаруды?»
«Разве вы не знаете имя короля Гаруды?»
Сильный человек посмотрел на него так, будто он смотрел на монстра Глядя на Лэй И, в наши дни все еще есть люди, которые не знают имени Вана?
Но затем он почувствовал недоброжелательность в глазах Лэй И и быстро ответил:»Ваше Превосходительство, имя короля Гаруды — Гаруда!»
Эти слова вызвали бесчисленные мысли в голове Лэй И..
«Это время, когда человеческий мир не был разрушен Бесконечным Императором, и я снова путешествовал по нему?»
«Нет, нет, нет, это невозможно. Бесконечный Император позволил мне нужно путешествовать один раз, и мне нужны координаты во время путешествия. Но я никогда не видел координат Главы 2 до того, как приехал сюда. Это не путешествие во времени!»
Это была его идея Главы 1, но он быстро отверг ее.
Его глаза смотрели на великолепный белый дворец, который был точно таким же, как в Бесконечном городе.
Затем Лэй И ударил сильного мужчину перед ним и лишил его сознания.
Он опустил голову и взглянул на гангстера, прежде чем быстро выйти из переулка.
Внезапно перед его глазами полностью отобразился величественный белый город.
На протяжении 4 недель улицы были полны приходящих и уходящих людей.
Лэй И огляделся вокруг и тщательно ощупал каждую деталь вокруг себя, но обнаружил, что вообще не видит никаких проблем.
Здесь все настоящие люди, и выражения их лиц совершенно нормальны.
Уличные торговцы продают фруктовые деликатесы. Пешеходы на улице приходят и уходят, спеша заработать на жизнь.
Вдалеке патрулировала группа стражников в доспехах и с копьями в руках.
Когда пешеходы увидели их, они все съежились в сторону и не смели смотреть прямо на них.
Рядом, на углу улицы, плакал ребенок в рваной одежде. Вскоре после этого женщина поспешно подбежала и уговорила ребенка уйти.
Как ни посмотри, это реальный мир, а не нечто, созданное иллюзией.
Но если бы это не была иллюзия, как бы он мог объяснить, что он здесь?
И самое главное, что король здесь — Гарудадия, а это значит, что этот 1, должно быть, каким-то образом был создан Гарудадией.
В этот момент внимание Лэй И привлекло объявление, вывешенное на углу улицы.
«Завтра король Гаруда проведет вечеринку по случаю дня рождения принцессы Гаруны, и мы сможем снова увидеть это большое событие!»
По совпадению, кто-то обсуждал этот вопрос рядом с объявлением.
И Лэй И услышал очень знакомое имя.
Читать»Я могу Остановить Время» Глава 1322: Я снова путешествовал во времени? I Can Pause Time
Автор: Fan Ergou
Перевод: Artificial_Intelligence