наверх
Редактор
< >
Я могу Остановить Время Глава 1184: Не заходи слишком далеко, старик.

I Can Pause Time Глава 1184: Не заходи слишком далеко, старик. Я могу Остановить Время РАНОБЭ

Глава 1184: Старик, не заходи слишком далеко. 10-18 Глава 1184: Старик, не заходи слишком далеко.

«Поле ослепительно!»

Старуха использовала поле, чтобы заблокировать Лэй И и клан демонов.3 человека.

Бай Цзяоцзяо, Сунь Ли и 9-й принц исчезли в море цветов.

Взгляд Лэй И также был закрыт морем цветов, и он мог видеть только старуху, стоящую в небе.

«Я сказал, старик, ты уже довольно старый, почему ты так зол?» Лэй И стоял в море цветов и кричал старухе.

Но слово»старик», казалось, затронуло болевую точку старухи, в результате чего выражение ее лица мгновенно стало чрезвычайно мрачным.

«Мальчик, ты ищешь смерть!» Она резко отругала его, а затем перестала говорить чепуху и начала действовать.

На этот раз колебания жизненной силы вокруг тела старухи были в два раза сильнее, чем раньше, а сила ее сверхъестественной силы также увеличилась в несколько раз. Было очевидно, что она действительно злится.

Лэй И увидел, что все его тело было полностью заблокировано под бурлящими лепестками, летящими по небу.

Чи-чи-чи!

Раздался звук порывающегося ветра, и эти лепестки превратились в скрытое оружие и упали, как капли дождя.

«Шторм ветра и дождя?» Лэй И необъяснимым образом подумал об уникальном умении Дворца Душевого Дождя, но затем покачал головой.

Плотность этого приема достаточна, но он все еще сильно отстает от знаменитого трюка Юй Фушэна.

Огромная черная тень извивалась под его ногами и превратилась в пару больших черных рук, защищающих ее в центре.

Лепестки упали и пронзили черную тень, но все они были поглощены ею, неспособные проникнуть в черную тень, угрожая Лэй И внизу.

«Конечно, вам придется использовать темную жидкость, чтобы справиться с такого рода движениями!» Лэй И почувствовал поток темной жидкости и удовлетворенно кивнул.

«Что это за магическая сила?» Старуха была не менее удивлена, увидев темную жидкость, сопротивляющуюся ее магической силе.

Этот метод не похож на то, что может использовать монах.

После того, как первая атака не удалась, старуха взлетела и убежала в небо.

После того, как она поднялась на достаточно большую высоту, она холодно посмотрела вниз и промурлыкала:»Ну, даже если твоя магическая сила не слаба, ты не сможешь победить меня на моем поле!»

Лэй И посмотрел на старуху и спросил:»Могу ли я спросить, почему ты так зол, что даже не колеблясь сражаешься с кем-то моего уровня?»

«Ты умрешь!» Но его Вопрос Но это пробудило гнев в сердце старухи, она гневно выругалась, а затем снова наложила волшебную печать.

Лепестки в небе стали более плотными и собрались в небе, образуя настоящего розово-белого дракона, состоящего из бесчисленных лепестков.

Хотя у этого дракона длинное тело и он сильно отличается от настоящих драконов, кажется, что он обладает драконьим давлением.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Старуха произнесла магическое заклинание в небе. Сила небес в ее теле также была введена в тело дракона, благодаря чему аура этой магической силы постепенно усиливалась.

«Иди!» Наконец, старуха дала залп и указала на Лэй И.

Лепестковый дракон раскрыл клыки и танцевал когтями, как настоящий дракон, пикируя вниз и целясь прямо в Лэй И.

Когда последний увидел это, он также понял, что старуха серьезно относится к этому, и воспитал в своем теле силу закона.

Серебряный свет вспыхнул на его теле, и серебряные руны на его груди загорелись, а затем покрыли его плечи, руки и кулаки.

«На самом деле это закон силы!» Старуха улыбнулась, увидев серебряные руны на теле Лэй И.

«Если ты будешь применять другие законы, я все равно буду тебя бояться, но это самый бесполезный закон силы. Это действительно переоценка собственных способностей!»

«Старик, Вы на самом деле не думаете, что обладаете властью. Закон не может справиться с вами?» Лэй И, естественно, сказал что-то саркастическое перед лицом провокации другой стороны.

«Я так зла!»

Когда старуха снова услышала слово»старик», ее лицо почти скривилось, а глаза наполнились убийственным намерением.

Гигантский дракон, трансформировавшийся из лепестков, снова ускорился, словно внеземной метеорит, тянущий длинный хвост пламени к лицу.

Столкнувшись с угрожающей атакой, Лэй И стоял неподвижно, всем телом готовый нанести удар, а затем нанес удар.

Бум!

Одним ударом пустота перед ним искривилась, а невидимый удар превратился в ударную волну и прямо столкнулся с лепестковым драконом.

Плотные трещины в пространстве колебались и распространялись в радиусе более десяти футов.

К счастью, сила Лэй И гораздо менее преувеличена, чем у Сюаньтянь Ми. Он не может напрямую разрушить большую пустоту одним ударом или даже выпустить поток пространства, подняв руку.

Но сила его удара не была подавляющей: он напрямую победил тело Лепесткового Дракона, и бесчисленные последующие лепестки потеряли свою тягу и полетели по всему небу, что вызывало головокружение.

«Нет, это не я разбил его, но моя уверенность в своей магической силе рухнула!» Но Лэй И вскоре понял, что его удары были совершенно нереалистичны.

Это показывает, что этот магический прием не является атакой сила-сила, но имеет другие резервные приемы.

«Жаль, что ты заметил это слишком поздно!» В этот момент сверху послышался высокомерный и резкий смех старика.

Лепестки по всему Лэй И снова взлетели, образуя силу, которая взлетела в небо и затопила все пространство вокруг него.

Его зрение было полностью заблокировано завораживающим морем цветов. В его глазах не было ничего, кроме лепестков.

«Упс!» Лэй И тоже чувствовал, что его ситуация не очень хорошая.

Но как только он собирался использовать какой-либо метод, из кончика его носа вырвался поток цветочного аромата.

Его ноздри дергались и немного чесались, а цветочный аромат становился все более и более интенсивным.

Вскоре Лэй И почувствовал головокружение и почти потерял равновесие.

«Что-то не так с пыльцой!» Лэй И наконец понял, что сделала старуха.

Магические силы противника на самом деле заключены в пыльце. Дракон, в которого только что превратились лепестки цветов, был всего лишь блефом, чтобы скрыть истинный метод противника.

В этот момент старуха сняла шаль и предложила ее.

Этот кусок шелка был магическим оружием, которое вылетело и превратилось в белую змею, чтобы атаковать Лэй И.

Когда последние увидели это, они использовали свои магические силы, чтобы сопротивляться.

Но когда он только что призвал жизненную силу в своем теле, он обнаружил, что потерял часть связи со своим Даньтянем, и жизненная сила, которую он мог вызвать, составила менее одной трети от предыдущей.

«Это бесполезно, ты был отравлен моим цветочным ядом, и теперь ты даже не можешь активировать жизненные силы в своем теле!» Старуха знала, что Лэй И заразился, когда увидела медленный Лэй И. движения.

Она еще раз убила белую змею более чем на 10 очков, затем превратилась в плотную змеиную тень и раскрыла клыки в сторону Лэй И, собираясь его укусить.

Но глаза и фигура Лэй И мгновенно исчезли.

Атака белой змеи оказалась тщетной и исчезла, превратившись в белую шаль, а затем полетела обратно в руку старухи.

«Как ты можешь все еще двигаться после отравления цветочным ядом?»

«Если мое физическое тело недостаточно сильное, я не смогу сейчас избавиться от атаки. Но кто знает, насколько сильно мое физическое тело? Эффект цветочного яда на мне, который намного превосходит таковой того же уровня, очевидно, не смертелен!»

Фигура Лэй И появилась сзади.

«Старик, пожалуйста, не заходите слишком далеко. Я не знаю, почему вы так злитесь, но вы действительно думаете, что меня легко запугать. Поскольку вы такой резкий, не вините меня.!»

Лэй И Неоднократные убийства глупой старухи уже очень разозлили его.

Он включил серебряные руны на своем теле, чтобы они засияли, затем открыл рот, чтобы выплюнуть цветочный яд, содержащийся в газе, и выплюнул его прямо.

«Вы продолжаете говорить, что я ищу смерти, но, по моему мнению, вы ищете смерть!» Рассеяв влияние пыльцы, Лэй И громко крикнул и поднялся в небо.

«Ты отказалась от своих магических способностей?» Увидев эту сцену, старуха удивилась.

Она думала, что Лэй И хорошо умеет использовать тени, чтобы не вылететь из самолета.

Однако, если ступни разделены, это означает, что темную жидкость нельзя использовать.

Подумав об этом, холод на лице старухи стал еще сильнее. Она сжала руки вместе, чтобы произнести заклинание, и продолжила движение.

Но в этот момент она была удивлена ​​тем, что Лэй И, летевший вверх, внезапно исчез из поля зрения.

«Что происходит?» Она освободила свое сознание и наконец нашла след над своей головой.

«Один шаг до неба!» Лэй И использовал эту магическую силу, чтобы занять командные высоты, а затем из его тела исходил золотой свет.

Он схватил большую золотую руку в пустоте правой рукой и положил ее на бок.

«Тяньши Махамудра!» Старуха, смотревшая перед собой, естественно хлопнула его ладонью, не проявляя вежливости.

В результате этого движения душераздирающая сила распространилась и охватила все четыре направления.

Даже старуха без всякой причины испугалась и почувствовала, что произойдет что-то очень плохое, если на нее нападут.

Она снова произнесла заклинание, и море цветов захлестнуло ее, и она исчезла в нем.

С помощью Хуахая она заместила свои следы.

«Думаешь, ты сможешь сбежать?» Однако, увидев это, Лэй И все же не изменил направление атаки и начал атаку в направлении того места, где исчезла старуха.

Слои ряби, проходящие мимо золотой руки, передавали странную силу, заставляя пространство искажаться.

Однако это искажение вызвано не силой пространства, а силой времени.

В этот момент Лэй И сложил руки вместе, и золотые руны снова появились. В то же время он посмотрел в направлении атаки большой руки и использовал еще одну магическую силу.

«Поменяйте местами Инь и Ян!»

Временная защита в этой области вернулась, и фигура старухи вновь появилась под колеблющимся морем цветов.

В этот момент лицо старухи было полно шока, и она явно не ожидала, что необъяснимым образом вернется в исходную точку.

«Нехорошо!» Но в этот момент золотой большой отпечаток руки уже убивал ее, и она не могла этого избежать.

Бум!

Большая золотая рука пробежала по ее телу и исчезла в пустоте позади.

Но этот ход не оставил после себя ничего, кроме силы Тяньвэй, которая дрожала при ударе.

«Ну, что происходит?» Даже старушка немного удивилась.

На самом деле этот ход не имел летального исхода, поэтому она подумала, что это убийственный ход противника.

«Какой смысл в магических силах, которые не могут причинить мне вреда?» Она закричала и собиралась снова действовать.

«Это не точно!» Но Лэй И засмеялся и бросился к противнику.

Руны на теле старухи сверкнули, и сила небесной силы благословила все ее тело.

Но в этот момент появилась вспышка золотого света и накрыла тело старухи, а затем все движения ее тела вернулись в прежнее состояние.

«А?» Старуха, казалось, знала о том, что только что произошло, но не могла догадаться о способностях Лэй И.

Затем руны на его теле вспыхнули, и сила Тяньвэя начала благословлять все его тело.

Но в этот момент Лэй И уже прибыл.

«Почему ты такой быстрый!»

«Тебя ударили, но ты этого не осознал, хватит нести чушь и принимай удар!»

Старый женщина закричала, но он не смог удержать кулак Лэй И от удара по его телу.

Бац!

Старуха сильно ударила кулаком, ее тело было залито кровью, она отлетела назад с кровавой радугой и, наконец, ударилась лицом.

Лэй И почувствовал облегчение после того, как ударил противника кулаком и отправил старуху в полет.

Это делает тебя высокомерным;

Это делает тебя высокомерным;

Это конец!

Читать»Я могу Остановить Время» Глава 1184: Не заходи слишком далеко, старик. I Can Pause Time

Автор: Fan Ergou
Перевод: Artificial_Intelligence

I Can Pause Time Глава 1184: Не заходи слишком далеко, старик. Я могу Остановить Время — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Я могу Остановить Время Ранобэ Новелла

Скачать "Я могу Остановить Время Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*