
GROWTH CHEAT 成長チートでな — Глава 347: Мне нужно время, чтобы повеселиться — Я могу Делать Всё со своим Читом Роста
Глава 347: Мне нужно время, чтобы повеселиться
Том 10 Глава 347: Стоит ли мне потратить время, чтобы повеселиться
— Итак, Нита остановилась в отеле с прекрасным ночным видом, который нашла Кэрол?
— Да, в конце концов, это ее отпуск.
Хотя плата за приготовление соевого соуса была не такой высокой, цена на дрожжи казалась весьма значительной.
Хотя я понятия не имел, смогут ли японские дрожжи выжить в этом мире… это не было быть удивлен, что цена была высокой.
Я хотел отказаться от денег, но Судзуки сказал, что было бы лучше получить их, потому что это уменьшит проблемы в будущем. из магазинов ростков.
Из-за этого я позволил Ните использовать эти деньги, чтобы насладиться отпуском.
Конечно, с разрешения Пионии.
— Я чувствую плохо для Пионии-нисан, но я позволю ей насладиться роскошным отдыхом. Хозяину нужен запасной ключ? Удивительно, весь этаж зарезервирован, и есть даже комната для гостей.
— Мне это не нужно.
Было бы сложно спуститься туда, чтобы забрать и вернуть ключ.
Хотя я это сказал, казалось, что она была готова, потому что она сказала: — Вы можете передать ключ Лане. — и передал мне ключ.
Я оглянулся и увидел Кэрол, смотрящую на меня с надеждой в глазах.
Понятно, она вас подбадривала.
-… ладно. Ну, я заеду, если будет время ночью. Еще меня интересует обслуживание номеров в отеле.
— Кроме того, хотя вы научили их готовить соевый соус, почему вы не научили их методу приготовления японского саке?
— Хмм… Я был немного обеспокоен национальной системой и окружающей средой. Это может быть безосновательно, но я боюсь, что это может не дать достойного результата. Я проведу исследование, прежде чем обучать их.
Система и среда?
Я не понял, но подумал, что было бы хорошо, если бы Ните преподавала так, как она хотела, а не не преподавала, потому что она думал, что это проблематично. Я был уверен, что это произошло потому, что рис в этом мире не подходит для приготовления японского саке.
На самом деле, производство соевого соуса заняло больше полугода, но, как и ожидалось от Потустороннего мира.
Казалось, есть навыки, которые помогают старению. Как и в Моем Мире, растения росли или ферментировались в мгновение ока… или не до такой степени, но через неделю у них был бы соевый соус, и даже Сузуки с нетерпением ждал этого.
E, так же, как Судзуки с нетерпением ждал соевого соуса, Хару тоже.
Юката, которую носил Хару, еще не имел дыры для хвоста, поэтому он возбужденно качался под одеждой.
-… Хару, я знаю, что ты взволнован, но не забывай, что ты научился управлять своим хвостом.
-…! Мне очень жаль.
Похоже, Хару не заметила, что его хвост виляет.
Я мог сказать, что она сосредоточилась на его хвосте, поскольку он пульсировал. Он все еще дрожал от легких движений.
Я думал, что управлять ее хвостом было труднее, чем ожидалось.
Мы миновали Руа-ду-Аутро-Мундо и прибыли на Руа-да-Магия.
Я вообразил таинственный район со множеством магических инструментов, выстроенных в ряд, так как он назывался Руа да Магия, но я совершенно ошибался.
Это было больше похоже на фабричную улицу.
Одного взгляда на дым, выходящий из труб, было достаточно, чтобы кого-то почувствовали тошноту.
— Руа-да-Магиа — улица с множеством кварталов фабрик, посвященных производству магических инструментов.
Кэрол. смотрел на дым, комментируя.
Я помню, что она упомянула, что только Японская улица была подходящим местом для осмотра достопримечательностей.
— Я не думаю, что мы сможем здесь многое увидеть.
— Только башня наблюдение подойдет как туристическое место. На верхнем этаже этой башни есть ресторан, откуда открывается вид на весь город.
Кэрол указала на башню, которая была почти такой же высотой, как обычная радиовышка. Может, около 30 футов в высоту?
— Подъем кажется проблематичным.
Хотя видеть пейзаж с высокой точки было прекрасно, у меня была способность»Глаза сокола», и я мог смотреть в небо не только на 30 метров, но и в нескольких сотнях метров, так что это место меня не особо привлекало.
— Есть машина, называемая лифтом, которая автоматически доставит вас наверх.
— У вас есть лифт!?
Это было не так уж и странно, учитывая, что был летающий корабль, но у них тоже была такая штука.
— Да, это называется гидравлический лифт и, похоже, он приводится в движение вода, текущая под землей. На Руа-да-Магиа есть много других сооружений, которые используют потоки грунтовых вод в качестве энергии.
Было ли это чем-то похожим на гидроэлектростанцию?
Хару посмотрела на меня…
— Что ж, смотровая башня никуда не исчезнет, так что давайте, следуя нашему плану, проверим подземелье сегодня.
Итак, я расставил приоритеты для задачи, которую она хотела выполнить. В конце концов, нам пришлось немного подождать Нита.
— Кэрол, где лабиринт?
— Он под той смотровой башней.
— А, хорошо. Итак, давайте взглянем на смотровую башню, когда мы закончим покорять лабиринт.
— Хорошо.
— Хорошо.
Хару и Кэрол кивнули.
В смотровую башню было два входа, и мы пошли к входу справа.
У двери стоял охранник, но нас отпустили после того, как Хару показал свою регистрационную карточку гильдии искателей приключений.
— Не стоит ли им изучить ее поближе?
Я подумал про себя и обернулся. Но вход был уже закрыт, и мы больше не могли видеть человека.
— Экзамены для входа в темницу существуют только до определенной степени. В конце концов, они следят только за тем, чтобы не допустить проникновения преступников в темницу.
— Но преступники проникли в темницу во Флоренции.
— В небольших городах редко бывает охрана целый день.
Хару объяснила. Я сказал это не с намерением намекнуть, что работа Норн-сан и других была плохого качества.
— В любом случае, охранники не дают людям вынимать монстров из лабиринта без разрешения.
Кэрол продолжила после Хару.
Ах, это с уверенность также была важна.
Я полагаю, они также следят за тем, чтобы монстры не вылезли наружу?
Я подумал о том, что произошло в Дакьяте, и поежился. появился в орде.
В то время именно благодаря навыкам Кэрол все работало как бонусный этап. Мой уровень сильно вырос.
Но размышления о том, что бы произошло, если бы Кэрол не было рядом или если бы этого не случилось ночью, напугали меня.
Смогли бы мы защитить Ферруита?
Нет, это невозможно.
Это было бы невозможно даже на моем нынешнем уровне.
— Но это не значит, что мне нужно слишком сильно сейчас стараться.
— Мастер?
Кэрол посмотрела на меня с подозрением на мой монолог.
— Ничего страшного, я просто разговариваю сам с собой.
Хорошо, я кое-что делал время с тех пор, как мы смогли исследовать лабиринт без ограничения по времени.
Давайте наслаждаться этим моментом.
Примечание
[1] События главы 100.
Я могу Делать Всё со своим Читом Роста — Глава 347: Мне нужно время, чтобы повеселиться — GROWTH CHEAT
Автор: Tokino Yousuke Перевод: Auto — Translation