
GROWTH CHEAT 成長チートでな — Глава 344: Местонахождение книги Милки — Я могу Делать Всё со своим Читом Роста
Глава 344: Местонахождение книги Милки
Том 10 Глава 344: Где находится книга Милки
— Проклятие безумия? Звучит опасно, но что это за проклятие?
— спросил я, глядя на Хару, но она тоже склонила голову.
Ее знания могли быть меньше, чем у Кэрол, но Она читала книги в замке Повелителя Демонов, когда была маленькой, так что она тоже много знала. Но если это было то, чего Хару никогда раньше не слышал, то это, должно быть, было незначительное проклятие.
Судзуки объяснил проклятие, чтобы ответить на мой вопрос.
— Проклятие безумия — это то, что предполагает название. Услышав определенное слово, работа проклятого человека изменилась на работу преступника Берсеркера¹ и активировала его уникальные способности.
Вызвало ли это изменение работы? 1, безусловно, будет мешать и проблематичен, если его активировать в середине битвы.
-… опасны ли уникальные навыки работы?
— Да. Берсерк имеет два уникальных навыка, одно — безумие, в обмен на переход в состояние замешательства статус человека значительно повышается. Берсерк 1 уровня будет таким же сильным, как мечник уровня 20. У них будет достаточно силы, чтобы задушить и убить обычного человека менее чем за 10 секунд.
— Это довольно проблематично.
— Нет это просто проблемно. Другая уникальная способность Берсерка — это семейное убийство, когда они убивают других представителей той же расы, они получают в 10 раз больше обычного опыта.
В десять раз… по сравнению с моей скоростью роста в 400 раз, нет в этом не было ничего особенного.
Однако.
«Как и ожидалось, легко повышать уровень, убивая людей».
Это сказал горный бандит во Флоренции².
Если Берсерк 1 уровня впадет в ярость и убьет 10 человек, он получит опыт, равный убийству 100.
По мере повышения уровня он выйдет из-под контроля.
— Не будет много жертв, если проклятие активируется в пустынном месте, но было бы ужасно, если бы оно активировалось в толпе.
-… люди естественно развивают это проклятие?
— Нет. Человеку, который знает магию проклятия, необходимо провести ритуал, чтобы разрушить его. Есть два недостатка в проклятии людей, с такими проклятиями: если вы не наложите проклятие, ваш уровень упадет до 1, или вы потеряете работу, и вы даже можете потерять жизнь, если сделаете это неправильно. Это опасное проклятие.
— Такое проклятие…
Неудивительно, что Хару этого не знал.
Однако путаница?
Я не сопротивлялся путанице.
Если я когда-нибудь найду Берсеркера при использовании Поиска работы, я должен убедиться, что никогда не выберу этот вариант.
— Тем не менее, так как мы не можем сказать, от кого пришли эти волосы, нет возможности их искать. Мы, вероятно, должны сообщить об этом солдатам, и они займутся расследованием.
— Я оставляю это вам, барон-сама (Даншаку-сама).
— Да, оставляю это вам, баронесса-владелица.
— Ой, латинизация³ выглядит довольно круто. А что насчет барона (Даншаку-сама)?
— Барон.
— Я понимаю, поэтому оставляю это вам, барон-доно.
Мы киваем друг другу.
Кэрол вернулась через некоторое время.
Я бы побеспокоился, если бы она вернулась позже. Она вернулась в нужный момент, как будто прочитала мое сердце.
— Так это архитектурный стиль родины Ичино-сама? Архитектура полностью ориентирована на функциональность.
Кэрол похвалила строительство дома. Что ж, архитектурный стиль Японии сосредоточен на функциональности и красоте. У Кэрол была совершенно другая точка зрения.
Ну, мой дом был особняком в семейном стиле, поэтому я не мог воспользоваться преимуществами этого множества функциональных архитектур.
— Я сообщу о своих выводах. Я искал персонал дока и собирал информацию у сотрудников, но все, что они знали, относилось только к бухгалтерским материалам.
— Значит, мы ничего не знаем о том, куда они идут?
— Напротив, корабль использует магические камни в качестве топлива, но количества камней, купленных Дайдзиро-сама, было достаточно, чтобы выдержать полет в течение двух недель. Было бы невозможно улететь на другой континент. Летающий корабль направлялся в восточные города, так что… Судзуки-доно, у вас есть карта этого континента?
— Ах да, погоди.
Судзуки принес карту и открыл ее.
— Место, где они могут заправиться за две недели. Волшебные камни можно собирать только в лабиринтах. Принимая во внимание расположение городов и подземелий в книге, купленной Итино-сама, есть семь мест, где можно получить большое количество магических камней. Кроме того, учитывая географию, которая позволяет летящему кораблю приземлиться, и страны, имеющие дружественные отношения с Цуаобалем.
Кэрол отметила три города.
Все они были портовыми городами в восточной части Южного континента. Эти три места не находились близко друг к другу.
Но…
— Ограничившись этими тремя точками, мы можем пойти на восток и следовать в том направлении, в котором были сообщения свидетелей. окуляры летающего корабля.
— Да, правильно. Конечно, если у Дайдзиро-сан будет большой личный запас магических камней в ее сумке с вещами, она все равно сможет полететь на Восточный континент.
— Мы не предполагаем худшего. В конце концов, мы преследуем летающий корабль пешком.
Я сказал и кивнул.
— Кэрол-чан невероятна.
— Это не… линия фронта это будет Хару. Информационным фронтом будет Кэрол. Оба важны для меня.
— Понятно… а как насчет Сакуры-сан?
— Хм, Малина может быть аниматором?
В конце концов, она была уличным художником.
И одна из моих целей.
Она Я хотел вернуться в Японию… после встречи с Хару и Кэрол я решил не возвращаться в Японию, но их целью была другая возможность, которой я мог бы следовать.
На самом деле, я хотел свести Малину и Дайджиро-сан вместе. Неправда и попросите помочь ей вернуться в Японию. И эта цель сохранялась до сих пор.
— Ой, извините. Я собираюсь заварить чай для Кэрол-чан.
Сказал Судзуки со смущенной улыбкой и пошел приготовить чай для Кэрол.
Она смотрела, как герой уходит, прежде чем продолжить свой доклад.
— Кроме того, о книге Милки-сана…
— Ты тоже об этом узнал?
— Да, Милки-сан, кажется, все еще в этом городе. Но я не смог найти ее адрес.
— Откуда вы знаете, что она все еще в городе, если вы не смогли найти ее адрес?
— Потому что скоро будет книжная распродажа, и она планирует начать там свою работу.
Книжная распродажа.
Услышав это, я понял истинная личность того события.
Это определенно будет мероприятие по продаже додзинси.
Примечания
[1] Берсеркир (множественное число от Берсеркера) были свирепыми нордическими воинами, которые связаны с особым культом бога Одина. Эти воины впадали в такое состояние ярости в бою, что, как говорили, их кожа могла отражать оружие. Некоторые современные ученые предполагают, что ярость берсерки могла быть вызвана употреблением алкоголя и грибами мухомора, которые вызывают огромные эмоциональные колебания, в зависимости от человека эффект гриба может вызвать эффекты, противоположные желаемому, например депрессию или даже спокойные, поэтому таких воинов было так мало и ими восхищались.
[2] События в главе 14.
[3] Романизация или латинизация — это система представления латинским алфавитом языка, использующего другую систему письма. Методы романизации включают транслитерацию, которая представляет письменный текст, и транскрипцию, которая представляет собой устное слово. Латинизация каждого языка имеет свой собственный набор правил произношения.
[4] Здесь Судзуки и Итинодзё произносят слово»барон» как на катакане, так и на хирагане. Слова, выделенные курсивом, используются в катакане.
Я могу Делать Всё со своим Читом Роста — Глава 344: Местонахождение книги Милки — GROWTH CHEAT
Автор: Tokino Yousuke Перевод: Auto — Translation