наверх
Редактор
< >
Я могу Делать Всё со своим Читом Роста Глава 221: Подношения Судзуки

GROWTH CHEAT 成長チートでな — Глава 221: Подношения Судзуки — Я могу Делать Всё со своим Читом Роста

Глава 221: Подношения Судзуки

Том 8 Глава 221: Подношения Судзуки

Люди, которых притащил Хару, похоже, намеревались украсть лекарство, сделанное из [травы Кирири]. Очевидно, лекарство от болезни жесткости можно было продать за изрядную сумму на Южном континенте. Предположительно, он используется для лечения людей, окаменевших от зверей, называемых asilBasiliscos〉 ¹, которые населяют пустыню Южного континента. незначительное вознаграждение.

После этого я встретил Каннона, Норма и Марину, которые несли багаж, и в сопровождении Кэрол и Хару мы направились в гостиницу, в которой находился Судзуки. Я вспомнил, как мне сказали, что Судзуки остановился в соседнем трактире.

(Итинодзё):»Это не похоже на трактир»

Там была не гостиница, а особняк. Не было никаких признаков гостиницы.

Двор был просторным, сад тщательно ухожен, и даже там был фонтан.

Я был бы уверен, если бы вы сказали мне, что здесь живет дворянин.

(Кэрол):»Это место используется как собрание руководителей городов в этой стране, которые собираются на встречу раз в год. Вдобавок это место служит зафрахтованной гостиницей…»

(Ичинодзё):» Но разве это не будет дорого?»

Выслушав объяснение Кэрол, я спросил, используя тон помощника в программе почтовых заказов.

Я сказал это странным тоном, но Кэрол проигнорировала это и ответила.

(Кэрол):»Есть 30 000 Sense за ночь и 10 000 Sense в качестве вступительного взноса. Это в три раза дороже Кэрол»

(Хару):» Одна ночь по той же цене, что и я»

Кэрол и Хару сравнили цену гостиницы со своей собственной.

Нет-нет, я купил вас двоих по специальным ценам от Матиаса и Айвина, обычная цена была намного выше.

(Марина):»Каннон, сколько ты заплатил за меня?»

(Каннон):» Тебе была скидка, поэтому я купил тебя за 50 Sense»

(Марина):» Гохо!?»

Марина была шокирована услышь свою цену.

Но какое снижение цены привело к тому, что стало 50 Sense?

Казалось, что рабы обычно играли со своими ценами, но чувствовали то же самое, что и я, Норм и я немного отошел.

Если позволить разговору продолжаться дольше, это истощит меня, поэтому я позвонил в колокольчик.

Звонок был слышен перед двором, но я подумал, действительно ли он дойдет особняк.

Как только я подумал об этом, дверь особняка открылась и появился старый дворецкий.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


⟦⌈ Боевой дворецкий⌋ Уровень 38⟧

время с тех пор, как я увидел работу»Боевой дворецкий». В прошлом Себастьян, старый дворецкий Орегеру, тоже выполнял эту работу.

Если подумать, разве в этом мире нет обычных дворецких?

Я думал про себя, пока старый дворецкий шел. Но его скорость была такой, как если бы он бежал.

Если бы он был атлетом в спортивной походке², разве он не был бы лучшим в мире?

(Батлер):»У вас есть какие-то дела с нашими особняк?»

(Итинодзё):» Эээ, я знакомый с Судзуки, человеком, живущим здесь, поэтому я пришел навестить его. Я думаю, он поймет, если вы скажете, что Кусуноки здесь»

(Батлер):» Понятно, я предупрежу мастера, поэтому, пожалуйста, подождите здесь немного»

Он вернулся к особняку с той же скоростью, что и раньше.

(Ичинодзё):»Эти движения, он не обычный человек»

(Кэрол):»Дворецкие битвы» и»Стулья битвы» обладают способностью, называемой eloSpeed ‖. Это навык, который может достигать той же скорости, что и спринт на полной скорости, не теряя дыхания, сохраняя форму ходьбы»

(Ичинодзё):» amaChamber of Combat⌋!? А есть такая работа? Как вы им стали?»

(Кэрол):» Да. После регистрации в»Обществе друзей домохозяек по всей стране» и обучения в течение трех месяцев вы получите работу под названием»Помощник по работе по дому»

⌈ Работа по дому… это правда работа?

Я чувствую, что это то же самое, что быть безработным… на самом деле, это будет считаться безработицей, если вы помогали по хозяйству в собственном доме, но я думаю, что это была бы работа, если бы вы выполняли работу по дому из чужих домов.

Это похоже на горничную.

(Кэрол):»Вы сможете получить работу amaCamara⌋ после прибытия на уровень 20-го уровня» Помощник по дому»и» Чемпионат»после достижения 20-го уровня как» Спадахим»и» 20-й уровень». как»Камарейра»

(Ичинодзё):»… Я вижу, это очень утомительный путь. Кстати, могут ли мужчины тоже стать ама Носителями?»

(Кэрол):» Да. Случаев не так много, но я слышал о них раньше»

(Ичинодзё):»… я понимаю»

Мне показалось странным, что мужчины зовут горничных, но я думаю, что для меня это не было бы странно

Значит, даже парни могут вступить в»Общество друзей домохозяек», а? Что ж, в Японии также есть горничные, так что я не думаю, что это было проблемой.

Однако в этом мире могут быть мускулистые мужчины, такие как горничные, да..???

Это немного отвратительно.

Немного подождав, окно на втором этаже особняка открылось, и мужчина прыгнул.

Человек перекатился дважды. перед тем как приземлиться к вашим ногам.

И бегать, пока исходила аура мужской красоты… Судзуки помахал нам.

(Судзуки):»Кусуноки-кун, давным-давно! То же самое и с Хаурватат-сан, Кэрол-сан и Мариной-сан»

(Ичинодзё):» Ты ничего не изменил, Сузуки. А пока можем мы войти вместо того, чтобы вставать?»

(Судзуки):» Ага, конечно, заходи. Мне просто было одиноко из-за того, что я был один. Консьерж-сан тоже мало что говорит.

Значит, он действительно жил один.

Где его товарищи?

Я последовал за Судзуки, задавая вопросы.

Итак, я обернулся.

(Итинодзё):»Марина, что ты делаешь? Мы останемся позади»

(Марина):»… 50… Смысл»

Марина все еще отвлекалась на шок, услышав свою цену.

Нас руководили для приема в особняке.

Несмотря на то, что это был всего лишь прием, он часто был больше, чем семейный особняк, в котором я жил в Японии.

(Итинодзё):»Ты уверен он катится в золоте»

(Судзуки):» Хахаха, ты ошибаешься. Я вроде как принял заказ. Я не могу позволить никому увидеть себя до того, как план претворяется в жизнь, поэтому я прячусь здесь. Кусуноки-кун, я удивлен, что ты знаешь, что я был здесь»

(Ичинодзё):» Это потому, что со мной отличный сборщик информации… так что этот запрос относится к контрабандному захвату, верно?»

(Судзуки):»Какое разочарование, вы даже знаете подробности… откуда просочилась информация?»

Судзуки обеспокоенно пробормотал.

Я думаю, было бы тревожно, если бы личность следователя, замаскированного под работу по контрабанде, просочилась.

(Кэрол):»Источники информации есть повсюду… но такие источники никогда не захотят страна — ваши враги, поэтому должен быть очень небольшой риск того, что контрабандисты получат эту информацию»

(Итинодзё):» Итак, вот это… мой превосходный партнер по расследованию сказал, так что я думаю, что все будет хорошо, нет?»

Судзуки, казалось, немного расслабился после того, как я это сказал.

(Итинодзё):» Раскопки оползня уже закончены?»

(Судзуки) :»До пропуска вагонов. Благодаря этому, Почи теперь может немного отдохнуть»

Почи — так звали〉 Виверна〉, которая путешествовала с Судзуки. Поскольку путь был заблокирован оползнем, Почи перевез пешеходов через квартал.

(Судзуки):»Привет, Кусуноки-кун. Я считаю, что вы пришли сюда не для того, чтобы просто поболтать»

(Итинодзё):» Я тороплюсь на Южный континент. Могу ли я участвовать в секретном расследовании?»

(Судзуки) ):»…»

Судзуки выглядел горьким.

Похоже, он не мог легко принять это.

Но у меня есть актив.

(Итинодзё):»Всем, извините, но, пожалуйста, оставьте нас»

Я спросил Хару и остальных, и они вышли из комнаты.

(Судзуки):»Кусуноки-кун, я хочу согласиться с твоей просьбой, но чем больше людей у ​​нас будет в секретном расследовании, тем сложнее будет. Даже для секретного расследования на этот раз мне пришлось постепенно завоевывать доверие тайного лидера под влиянием этого города в течение более года. Если вы внезапно появитесь, этот человек не поверит вам…»

(Ичинодзё):» Что, если это у меня есть?»

Я взял предмет из своей [Сумки с предметами].

В Японии у меня вообще не было бы такого предмета. Пока была Мири, я преобразовал их все в цифровой формат.

Однако… это было до преобразования данных и было единственной книгой, спрятанной под моей кроватью.

Мири хранила ее. вся наша мебель из Японии в пространственном хранилище, а затем перенесена в [Сумку с предметами].

Эта книга случайно появилась, когда она это сделала.

(Судзуки):»Это…»

(Итинодзё):»Ага, додзинси³ из знаменитого пиратского аниме Ньяпиеце. Кроме того, это из известного кружка додзинси»Гремлин». Я предлагаю вам это»

(Судзуки):»… это действительно… это чувство, это невозможно воспроизвести с помощью мировых технологий производства бумаги. Сколько времени прошло… с тех пор, как я увидел японские иероглифы»

Судзуки принял от меня додзинси, проливая слезы.

Я думаю, он скучает по Японии.

(Судзуки):»… Ньяпиеце, а? Я так давно не видел этого, мне интересно, что могло случиться»

(Итинодзё):» Прошло больше года, прежде чем я пришел в этот мир»

(Судзуки):» А? Эмм, что случилось в последней серии? Баффи стала Королем пиратов?»

(Ичинодзё):» Если вы хотите знать о финале, почему бы вам не посмотреть на него?

Я сказал это, вынимая всю серию Nyapiece из моей [сумки с предметами].

Это тоже было то, что Мири привезла из Японии.

Судзуки растянул ее. руку для 49-го тома (мне казалось, что он уже прочитал до 48-го тома), но… Я держал эту руку.

(Ичинодзё):»Извините, но это придется подождать, пока наши переговоры не закончатся.»

(Судзуки):» Да, я обещаю, что помогу тебе, насколько смогу»

Очень хорошо. Контракт был заключен.

Между прочим, я очень хотел отдать его в журналы Ньяпиес, вместо того, чтобы просто одолжить его ему.

Но Шина подсела на это, поэтому она возненавидела меня если бы я их кому-то дал.

… эта девушка, она даже выучила японский язык и читала всю серию.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Примечания:

1 — В некоторых описаниях, например в европейских бестиариях и классических легендах, василиск считается фантастической змеей,

2 — Спортивная походка — это вид легкой атлетики, в котором прогрессирует шаги так, чтобы спортсмен всегда поддерживал контакт с землей хотя бы одной ногой. Передняя нога должна быть прямой с момента первого контакта с землей до вертикального положения,

3 — Додзинси — это японский термин, обозначающий независимые публикации, обычно журналы, мангу или романы. Этот термин обычно переводится как журнал для фанатов, который также обозначает независимые журналы,

4 — Гремлин — это мифологическое существо злобной природы, популярное в немецко-саксонской традиции. Название гремлин происходит от древнеанглийского Grëmian, что означает»раздражать» или»беспокоить». Гремлины популярны как существа, способные саботировать любое оборудование. Популярность гремлинов пришла из истории, рассказанной пилотами Королевских ВВС Великобритании на Ближнем Востоке во время Второй мировой войны. Эти существа были бы способом объяснить частые несчастные случаи, которые происходили во время полетов, и странные падения, которые происходили в отсутствие вражеских атак.

Примечание автора (Юске Токино)

Спасибо всем, манга Growth Cheat похоже, его перепечатали в день начала продаж.

Я могу Делать Всё со своим Читом Роста — Глава 221: Подношения Судзуки — GROWTH CHEAT

Автор: Tokino Yousuke Перевод: Auto — Translation

GROWTH CHEAT — Глава 221: Подношения Судзуки — Я могу Делать Всё со своим Читом Роста — Ранобэ Манга Онлайн

Новелла : Я могу Делать Всё со своим Читом Роста

Скачать "Я могу Делать Всё со своим Читом Роста" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*