наверх
Редактор
< >
Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения Глава 9: Твоя вина

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 9: Твоя вина Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ

9 Твоя вина 11-08 9 Твоя вина

Голос Гу Юня не был громким, но удар грома пронесся в сердцах тех, кто знал подноготную.

На нее упало несколько взглядов, она нервно сжимала рукава, и оглядывалась на всех невинно и тупо.

Первым открыл рот Сюнь Чжуан и сказал отцу Гу с глубоким смыслом:»Неудивительно, что Сяосю так близок к вашим родителям и дочерям, так оно и есть».

Отец Гу покраснел и ему стало стыдно:»Это потому, что я не спросил четко, я сделал старика неправильно понятым. Мне действительно стыдно.» человек.»

«Нет нужды.» Сюнь Чжуан легкомысленно сказал:»Это старик, который не спросил четко, и это не имеет никакого отношения к другим. Это потому, что он поблагодарил не того человека, и стыдно должно быть старику, — Гу Чжэнь Чжэнь, сделавший шаг, застыл на месте.

Не дожидаясь, пока отец Гу заговорит снова, Сюнь Чжуан уже поблагодарил Гу Юня:»Мисс, спасибо за спасение Сяосю. человек еще более бессовестный. Ты.»

Раньше он неправильно понимал скрытые мотивы маленькой девочки, но теперь он неправильно понял благодетеля и неправильно понял благодетеля.

Сюнь Чжуан почувствовал себя виноватым, низко поклонился Гу Юню и сел в повозку с быками. Не дожидаясь, пока отец Гу скажет больше, он погнал повозку с волом в путь.

Отец Гу побледнел.

Гу Юнь опустил глаза:»Отец, твоя дочь доставила неприятности?»

Отец Гу посмотрел на старшую дочь сложными глазами. Хотя г-н Сюнь не обвинял его резко, затем игнорирование сделало его более пристыженным, чем пощечина.

Причина всего этого в том, что он смущает общественность, как он может обвинять в лице своей старшей дочери, которая осторожна и подавлена?

У него редко было теплое отношение к старшей дочери, поэтому он погладил старшую дочь по голове:»Юнь хорошо поработал». Он произнес несколько слов. Вытерев застенчивую старшую дочь, отец Гу впервые увидел застенчивый взгляд младшей дочери на молчаливом и мрачном лице старшей дочери.

Он на мгновение остолбенел и спросил себя, все эти годы он видел умную, воспитанную и милоговорящую дочурку. не думай ни о чем другом.

«Отец, это моя вина.

Ее голос заставил всех обратить на нее внимание.

Сразу после того, как Гу Юнь заговорила, Гу Чжэньчжэнь опустила голову, все внимание было приковано к господину Сюню, и никто не заметил Гу Чжэньчжэнь.

Как только она убежала вот так, она все равно убежала за гору. Отец Гу нахмурился.

«Отец, Сюэ Да, я собираюсь увидеть вторую сестру.»Гу Чэн поспешно сказал отцу и прогнал его.

Снег падает уже два дня, и он не прекращается.

Отец Гу посмотрел на белую гору вдалеке. и он опустил голову. Голова сказала:»Аюн, твоя сестра сделала это не нарочно. не вините ее.»

Гу Юнь сказал с улыбкой:»Отец слишком обеспокоен, я знаю, что это не вина моей сестры.»

Отец Гу посмотрел в чистые глаза старшей дочери и почувствовал, что тот убегает.

Он отвел взгляд и заложил руки за спину:»На улице холодно, иди обратно в дом.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гу Юнь ответил теплым голосом, потянул своего робкого брата и последовал за отцом во двор.

Подумав о словах отца»на улице холодно», ему стало немного грустно, но и немного грустно. Холодно.

Она столько всего делала молча в прошлой жизни, и ей не было ни слова беспокойства. В этой жизни она уже не слабая, а если она даст отпор, то может обменять на них вину.

Гу Юнь не хочет с этим сталкиваться. Госпожа Гу отвела своего брата на кухню, чтобы помочь господину Чжуну приготовить ужин и согреться.

Кроме того, с темпераментом Гу Чжэньчжэнь, она сегодня пережила столько обид и какое-то время не знала, что происходит.

Когда он вернулся из уездного города днем, отец Гу купил кусок мяса и два килограмма шлифованного риса. Г-н Сюнь не отходил от еды. Отец Гу думал о своей больной матери, поэтому он попросил госпожу Чжун сделать это.

Каша, сваренная с шлифованным рисом, бурлила в кастрюле добела, Гу Хаовэнь проглотил.

Дождавшись, пока белая вода закипит, Гу Юнь, который был благоухающим, сглотнул.

Фунт вареного мяса также намного меньше, и это всего лишь одна тарелка, если его нарезать тонкими ломтиками. Увидев, что ее дочь и сын смотрят прямо на мясо, госпожа Чжун снова выглянула за пределы больницы, борясь за через некоторое время Он взял два куска мяса и подал им в рот.

«Ешь.»

Это первый раз, когда робкая и трусливая мать Эху делает такое.

Гу Юнь вздохнул и толкнул брата на руки:»Поторопитесь, сестра не любит мясо, вы можете его съесть».

Миссис Чжун посмотрела на свою дочь, Чжан Хэ. открыл рот, увидел, как его младший сын сделал большой глоток, и проглотил слова, которые пришли ему в рот.

Гу Юнь взглянул на спину матери, опустил голову и прошептал младшему брату на руках:»Никому не говори о мясе, которое ты только что съел, ты знаешь?»

Гу Хаовэнь очень старалась, кивнув:»Сестра, мясо действительно вкусное. Когда я вырасту, я буду зарабатывать много денег и каждый день покупать мясо для мамы и сестры». были полны улыбок:»Сестра знает, что наш брат Вэнь определенно сможет сделать то, что он говорит.»

Хотя он и разговаривал со своим младшим братом, Гу Юнь все же заметил, что госпожа Чжун подняла рукава спиной к двоим и вытерла уголки глаз.

Во время ужина, Гу Чжэньчжэнь и Гу Чэн вернулись.

Глаза Гу Чжэньчжэня были красными, и люди были не такими разговорчивыми, как раньше.

Проснувшись, старушка Гу была в плохом настроении. настроение из-за боли в ногах. увидела, как маленькая внучка плачет, и спросила, что случилось.

Гу Чжэньчжэнь взяла на себя инициативу сказать, что ветер выдул ей глаза.

«Это распухший, как грецкий орех, когда глаза моей старой жены слепы, это не сработает. Я еще не запутался, вы все думаете, что я стар и запутался, не так ли? В будние дни я обожаю только Чжэнь Чжэнь, а тебе плохо видно, ты издеваешься над ней, когда я в коме, верно?»

«Ама, никто не запугивает меня.»»Гу Чжэнь Чжэнь спешила, но не могла открыть рот, чтобы объяснить, ее встревоженные глаза снова покраснели.

Но госпожа Гу почувствовала, что над ее маленькой внучкой жестоко издеваются,»Чжэнь Чжэнь, не бойся, бабушка тебе поможет, если что. А теперь дай мне посмотреть, кто посмеет тебя запугать.»

«Мать.»Отец Гу не хотел этого говорить, видя, как его мать бездельничает с едой для всей семьи, а его жена, старшая дочь и младший сын даже не смели дышать. Он мог лишь вкратце рассказать о делах дня». была моя ошибка, которая вызвала это недоразумение.»

«Фарт.»Старая госпожа Гу швырнула свои палочки для еды, и разразилась нецензурная брань. Пара глаз горела, как огонь, у Гу Юня:»Черт возьми, я знаю, что ты не можешь долго говорить ни слова в будние дни, и твоя сердце задыхается. В плохом настроении, смеете ли вы сегодня говорить, что не хотели этого? Чжэнь Чжэнь — твоя сестра, что, если она украла твою благосклонность? Разве это не благо нашей семьи? Тебе хорошо, что ты приехал, но ты должен смущать старших, а сестра грустит. Ты просто не можешь видеть эту семью такой хорошей, правда?»

«Как наша семья Гу поддерживала тебя, такой черносердечный, ты портишь хорошие вещи. Катись, катись, катись, пока ты идешь, болезнь старой леди не была хорошей, и она была подарена тебе звездой смерти.»

«Мать.»Отец Гу тоже был ошеломлен.

Он знал, что его мать не любит старшую дочь, но не ожидал произнести такие резкие слова, как»Скорбящая звезда».

Ибо женщины, если такие слова будут распространяться, они будут разрушены на всю оставшуюся жизнь.

Гу Чэн не думал, что что-то не так, но он все еще помогал:»Слова Амы не ошиблись. У Сюй Ши не было хорошего впечатления о дедушке.»

Хотя Гу Чэн вернулся поздно, он увидел отношение своего отца к г-ну Сюню и знал, что его отец хотел подружиться с г-ном Сюнем.

Пощечина.

Голос упал, и на половине лица Гу Чэна мгновенно появился красный отпечаток руки.

Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 9: Твоя вина I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn

Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 9: Твоя вина Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения

Скачать "Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*