I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 86: Дальний родственник семьи Ву Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ
86 Дальние родственники семьи Ву 12-29 86 Дальние родственники семьи Ву
Гу Чжэньчжэнь усмехнулась, услышав это, что касается ее двух платьев, какое из них можно считать хороший?
Даже магистраты округа Чжоу одевались лучше, чем она.
Подумав об этом в своем сердце, лицо Гу Чжэнь Чжэнь было очень хорошим, она послушно переоделась в костюм и позволила старушке Гу посмотреть и кивнуть, прежде чем выйти.
Когда они прибыли во двор, миссис Ван увидела, что Гу Чжэньчжэнь была одета в белое выстиранное платье, и щедро поприветствовала ее перед ней, и была несколько удовлетворена ее поведением, которое не было ни скромным, ни скромным. ни высокомерный.
Хоть она и была проституткой, но тоже происходила из семьи чиновников и евнухов. Хоть и вышла замуж за уездного магистрата, но тоже была чиновником. Везде, куда бы она ни пошла, ее держали люди. Это действительно редкость для юной леди быть щедрой перед богатыми, но при этом не иметь низкого происхождения в ее возрасте.
Вот почему Ван часто призывает людей на свою сторону.
Г-н Ван сидел в повозке, не очень просторной, но хорошо устроенной, покрытой толстыми подушками, и в ней не было тесно для двух человек.
По пути г-жа Ван также намеренно указала на Гу Чжэньчжэня и рассказала ей о главных семьях Южной династии:»Самой большой семьей сто лет назад была Лан Се, хотя официальных лиц нет. в суде сегодня, суд Однако официальные лица в середине являются учениками Лан Се. Позже постепенно появились четыре могущественные семьи, Сюй Чай, Лю Ли и четыре семьи. Сегодня мы собираемся в семье Ван Лан Се. Мимо прошла пожилая дама из семьи Ван и обратилась к моим предкам. Я бы тоже назвал старушку из семьи Ван своим предком.»
После прибытия в Гуанлин ее муж получил письмо и приехал искать ее. Подумав об этом, госпожа Ван все же отправила почту в старый особняк в Лансе, но она не могла ждать для письма. Чжи внезапно отправил сообщение вчера.
Ранним утром этого утра госпожа Ван рано вышла в дом.
Гу Чжэньчжэнь моргнула ясными глазами,»Раньше я был с А. Мой отец, Вэнь Шу, тоже слышал, как мой отец говорил о главных семьях. Семья Лансе Ван — самая загадочная.»
Миссис Ван улыбнулась, на ее лице промелькнула редкая доля высокомерия:»Ага, ходят слухи, что те, кто помог Миссис Ван обрести мир, но Миссис Ван не участвовала в делах мира на протяжении сотен лет. она воспитала множество мудрецов, именно поэтому власти каждой династии уважают род Ван.»
Никто никогда не думал о том, чтобы потрясти клан Лансе Ван. Это потому, что у клана Ван никогда не было непослушного сердца, и у него есть сердца людей в мире. Как начальник, как он мог сделать Что-то в этом роде? Это дело, которое привлекает людей со всего мира.
Телега с быками быстро прибыла на место, после того как Гу Чжэнь Чжэнь вышла из машины, она послушно помогла семье Ван спуститься.
Консьерж получил еще одну почту от прислуги, и от нее было объяснение, поэтому он сразу поприветствовал человека от угловых ворот. Палатка ждала, покачиваясь всю дорогу и имея две чашки чая перед он приземлился.
Выходя из паланкина, это был широкий двор. Под крыльцом стояло пять или шесть девушек, одетых в яркие цвета, и первой подошла старшая.
«Это госпожа Ван, предки ждали ее рано утром, и госпожа пойдет с рабами.»
Госпожа Ван поблагодарила его, но другая сторона поспешно сказала, что он не посмеет, и повела госпожу Ван в дом.
Гу Чжэньчжэнь никогда не видела такой сцены с тех пор, как она была ребенком. Она вошла в комнату, и слабый запах Будды устремился к ней, заставляя людей думать, что она вошла в храм.
Обстановка внутри тоже простая, но великолепная, но со слабым ощущением торжественности.
Пощадите экран из сосны и кипариса, и глаза вдруг загорятся.
Увидев сидящую на голове пожилую даму с серебристыми волосами, Гу Чжэньчжэнь почувствовала себя знакомой, но не осмелилась смело взглянуть на нее.
«Моя племянница видела моего предка.» Госпожа Ван хотела сделать большой подарок.
Миссис Ван попросила кого-то остановить ее:»Это все моя семья, не будь слишком вежливым, просто присядь.»
Жена помогла госпоже Ван сесть в стороне, а затем взяла на себя инициативу представить Гу Чжэньчжэня рядом с ней:»Это маленькая леди из семьи Гу, которая живет в особняке. Она сопровождала ее. племянница и пришла сюда сегодня, и она взяла на себя инициативу привести людей, не будучи с родовой подопечной.»
«Живо, когда людей больше. Я становлюсь старше, а младших уже нет, поэтому мне нравятся младшие.» Миссис Ван улыбнулась и снова помахала Гу Чжэньчжэню:»Подойди, девочка, подойди ко мне.»
Гу Чжэньчжэнь подошла с пустым лицом.
Услышав голос другой стороны, она вздрогнула, снова подняла глаза, догадка в ее сердце подтвердилась, и еще один взрыв я боюсь.
Разве это не та старушка, которую я встретил на горе в тот день?
Она на самом деле предок клана Лансе Ван?
Подумав об этом в моем сердце, Гу Гу Чжэнь Чжэнь все же медленно шла вперед, склонила голову и беспокоилась, что другая сторона все еще помнит, что произошло в горах в тот день.
Миссис Ван взяла ее рукой, внимательно посмотрел на нее, похвалил несколько слов и снова сказал: взяв браслет, который был на нем, в подарок на встречу, он заставил людей отступить, а о том, что произошло на горе в тот день, не упомянул.
Гу Чжэньчжэнь отступил в сторону Вана, но испытал облегчение, втайне благодарный за то, что другая сторона забыла.
В результате, когда кто-то вошел с закусками и фруктами, кожа головы Гу Чжэньчжэня снова напряглась.
Это была девушка, которая в тот день осталась рядом со старухой на горе.
Когда г-жа Ван и г-жа Ван говорили, они были очень уважительны, и было очевидно, что они очень нервничали перед этим старейшиной.
Гу Чжэнь Чжэнь была в оцепенении, она не слушала, что они говорили, пока слуги не отвели ее помыть руки во время ужина, после чего она пришла в себя.
«Температура воды подходит?»
Гу Чжэньчжэнь взглянула на девушку рядом с ней и прошептала:»Температура воды в самый раз, я беспокою свою сестру.»
«Это то, что должен сделать слуга». Цю Хэ отошел в сторону:»Слуга ждет здесь, маленькая леди может пойти в столовую со слугой после мытья посуды».
Гу Чжэньчжэнь ответила хорошо, тщательно вымыла руки, уголки ее глаз были закрыты. Юй Гуан поглядывала на Цю Хэ, который время от времени был рядом с ней. Она чувствовала, что Цю Хэ относится к ней холодно, и она также колебалась, стоит ли Расскажите подробнее о том, что произошло на горе в тот день?
Пока она не вышла после мытья рук, глядя на Цю Хэ, которая шла впереди, Гу Чжэнь Чжэнь закусила губу:»Сестра Цю Хэ, я всегда нахожу ее очень знакомой, она, кажется, видел ее раньше, но какое-то время не могу вспомнить».
Цю Хэ остановился и почтительно сказал:»Я видел это раньше, в храме Цзяньфу несколько лет назад, сестра маленькой леди однажды спасла старый предок.»
Хотя она и пожилая женщина ушли в тот день, они услышали, что они сказали позади них. Очевидно, это был человек, которого спасла старшая женщина семьи Гу, но вторая женщина семьи Гу взял кредит за окончательный кредит.
В заднем доме благородной семьи было много таких вещей. Хотя жена семьи Гу сегодня притворялась хорошей, они могли видеть истинную темперамент того дня.
Лицо Гу Чжэньчжэня немного изменилось:»Да, в тот день моя сестра спасла пожилую женщину и госпожу Сюй, и это было именно потому, что госпожа Сюй порекомендовала моего дедушку быть гостем знаменитого дома убийц, и была квота на теорию стратегии. Удача, принесенная моей сестрой.»
Цю Хэ лишь слегка улыбнулся, услышав это:»Предок ждет, маленькая леди здесь, пожалуйста».»
В это время, независимо от того, как Гу Чжэньчжэнь показывала, что она не берет кредит, это не изменит впечатления Цю Хэ о ней.
Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 86: Дальний родственник семьи Ву I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn
Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence
