наверх
Редактор
< >
Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения Глава 80: Выстрел

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 80: Выстрел Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ

80 выстрелов 12-25 80 выстрелов

На мгновение, когда Гу Юнь была ошеломлена, Мать Ру и ее сын уже подошли к ней.

Мать Ру была благословлена:»Спасибо, леди, если бы вы только что не дали этому ребенку пакет закусок в магазине димсам, наша мать не смогла бы этого вынести».

«Фугэн, ты должен запомнить эту услугу на всю жизнь, иди вперед и поклонись этой даме», — Ру Нианг погладил сына рядом с ней.

Маленький мальчик шагнул вперед, робко желая встать на колени, но Гу Юнь тут же протянул руку, чтобы поддержать его.

«Это просто усилие. ребенок пожалел и дал пакет сердец. Это был сын Жу Нианга.

В прошлой жизни Ру Ньянг была одна с Гу Чжэнь Чжэнь, и она сказала, что она вдова и никогда не слышала о сыне.

Боюсь, этот ребенок по имени Фуган умер от голода в прошлой жизни.

Это было совпадение в этой жизни, что она пришла в Гуанлин и непреднамеренно спасла Фугэнь. Это также была судьба.

«Этому ребенку повезло встретить такого хорошего человека, как Нянцзы.» Ру Ньянг была уважительна, но не близка, и она очень хорошо это поняла.

В современном мире, насколько ценна еда, никто не знает, и не каждый готов вознаграждать пакетом димсама.

Маленькая леди перед ней одета в обычную одежду, и она не из богатой семьи, но охотнее от нее отказывается, и сама Ру Нианг благодарна.

В этой жизни я впервые встретил Жу Няна. Гу Юнь подумал, что это был шанс от Бога, поэтому он спросил:»Похоже, госпожа и ее сын не из Гуанлин, они переехали сюда после война?»

Ру Нианг смущенно кивнул и неопределенно сказал:»Мы пришли рано, в отличие от более поздних, которые не могли войти в город».

Это также объясняет, почему их сироты и вдовы могут остаться в городе, в городе.

Просто Гу Юнь увидел, что Жу Няну, похоже, есть что скрывать, и он испугался, что тот не сказал правду.

«Где ты можешь жить?»

Ру Нианг становился все более и более осторожным:»На западе есть разрушенный храм, где живет много людей, и все могут согреться вместе».

Я уже знал их положение в своем сердце, и теперь, когда я услышал, как Ру Нианг сказал это, я добавил определенное предположение.

«В Гуанлин стекается все больше и больше беженцев. Я боюсь, что храм не будет в безопасности в будущем. Если госпоже здесь все равно, лучше отвести детей в Цзиньлин». Гу Юньцун вынул из рукава свой кошелек, вынул несколько серебряных монет, подошел и сунул их в руку Ру Няна:»Я не могу помочь госпоже, поэтому я могу только сделать все возможное. Этих денег достаточно для Мадам и ее сын отправляются в Цзиньлин».

«Мисс, как это можно сделать?» После того, как Ру Нян отреагировала, она захотела вернуть его.

Гу Юнь держал ее за руку и пристально смотрел на нее:»Теперь жизнь как трава, у меня не так много сил как у женщины, но я ничего не могу сделать, чтобы спасти меня, моя жена не Ты должен быть со мной. Пожалуйста, если судьба в будущем, я увижу тебя снова.»

Она коснулась головы Фуген назад:»Ребенок еще маленький, поэтому женщины также должны подумай о ребенке».

Глаза Ру Ньянг были красными, а голос сдавленным:»Спасибо, Нянцзы, Нянцзы такая добрая, и Ру Нян будет помнить ее всю жизнь».

«Ладно, пока рано, купи сухого корма и вынеси за город. Пошли.» В Гуанлин будет бойня, Гу Юнь всего лишь девчонка в своем будуаре, и защитить себя непросто, не говоря уже о защите жителей соседнего города.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сегодня я встретил Мать Ру и ее сына. Если бы они прислушались к ее словам и покинули Гуанлин, это считалось бы, что она совершила добрые дела.

Глядя, как мать и сын Ру Няна исчезают у входа в переулок, Гу Юнь подошел к окну и позвал мать Цзи.

Мать Цзи никогда не уходила, она сразу же высунула голову, когда услышала голос, и отложила заранее подготовленные листы:»Мисс, поднимайтесь».

Генерал Гу Юнь Шэ сунула в руки купленные закуски, обеими руками сжала простыни и с силой полезла вверх, но к сожалению подумала слишком просто, очень хочется подняться, это не так просто, как она себе представляла.

Гу Юнь пытался несколько раз, но, несмотря на то, что Мама Цзи сильно тянула, Гу Юнь был всего в одном шаге от того, чтобы коснуться подоконника.

«Маленькой леди нужна помощь?» Позади нее прозвучал элегантный мужской голос.

Гу Юнь был ошеломлен внезапным звуком, случайно высвободил руки и упал на землю.

Подумав, что падение было неизбежным, Гу Юнь закрыла глаза и смирилась со своей судьбой, боль в предчувствии не пришла, и она упала в несколько крепкие объятия, а в нос брызнул слабый аромат.

Гу Юнь резко открыл глаза и встретился взглядом с мужчиной.

В то же время он был поражен и внешним видом мужчины.

Гу Юнь знал только, что мужчина перед ним красив, но не мог найти слов, чтобы описать это, когда вошел.

Взгляд Ван Го упал на переднюю планку женщины, которая ненормально выпирала из-за набивки, и прижал уголки ее губ.

Кажется, что каждый раз, когда он встречает ее, он всегда может преподнести ему новый сюрприз.

«Мадам, здесь кто-то есть.» Сверху донесся встревоженный голос Мама Джи.

Гу Юнь запаниковал, не обращая внимания на смущение перед ним, изо всех сил пытаясь встать из рук мужчины, поворачиваясь, чтобы схватить простыню и снова поднимаясь. вручил это.

Легким прыжком Гу Юнь забрался на подоконник.

Она инстинктивно подняла одну ногу и поставила на нее. Когда она подумала, что за ней стоит мужчина, этот взгляд был слишком груб в глазах людей.

«Вторая дама была здесь дважды. Раб сказал, что дама спит, и только что снова постучал в дверь.» Мать Джи понизила голос.

Гу Юнь знал, что это дело не может быть раскрыто, и его больше не заботило, что подумает человек позади него, он поднял голову и взобрался наверх, и, наконец, прыгнул в дом руками и ногами.

Когда она привела в порядок свое платье и выглянула в окно, там все еще был мужчина.

Мать Цзи заметила мужчину:»Когда подходит дама, люди уходят».

Затем она подумала, что дама была женщиной, а сцена только что была действительно неприличной, и сказала,»Человек. Он хороший человек».

Гу Юнь вынул десерт из рук:»Мама убрала его».

Как только мать Цзи взяла его, она услышал снаружи голос Гу Чжэньчжэня:»Старшая сестра проснулась, я иду».

Мать Цзи в панике бросила димсам в одеяло, и в то же время Гу Чжэньчжэнь толкнул дверь и вошла. Она увидела поведение матери Джи и подумала, что это правда. После того, как я почистила одеяло, я не особо об этом думала.

«Я слышал от Мама Джи, что старшая сестра заболела по дороге сюда. Неудивительно, что она выглядела не очень хорошо, когда увидела тебя вчера. Почему старшая сестра ничего не сказала?» Рука Юна сказала,»Сестра только что проснулась, но она все еще в замешательстве.»

Одежда Гу Юня была немного грязной, и ему не нужно было объяснять.

Двое сели на кровать, Гу Юнь улыбнулся и отдернул руку:»Он уже зажил, поэтому я ничего не сказал, боюсь, ты будешь волноваться».

Гу Чжэньчжэнь внезапно фыркнул:»Почему в доме пахнет каштановыми пирожными?»

Выражение лица матери Цзи было напряженным.

Гу Юнь сильно успокоился, поджал губы и улыбнулся:»Через дорогу от ушной комнаты, вы можете почувствовать запах, как только откроете окно. Если вы мне не верите, мой сестра подойдет к окну и понюхает.»

Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 80: Выстрел I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn

Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 80: Выстрел Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения

Скачать "Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*