наверх
Редактор
< >
Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения Глава 62: дать тебе лицо

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 62: дать тебе лицо Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ

62 Дай свое лицо 12-16 62 Дай свое лицо

В комнате немного тихо.

Мать Цзи стояла прямо рядом со своим хозяином, глядя на четверых чужаков, как будто она в любой момент могла впасть в отчаяние.

Лицо Цинь Таотао не такое толстое, поэтому она снова притворилась невинной:»Свекровь, прости, я думал, что ты не хочешь открывать рот, поэтому я слишком много говорила, так что я не буду этого говорить.»

Она тоже была обижена.

На первый взгляд, она имела в виду, что признает свою ошибку, но когда она тщательно обдумала это, она сказала, что Гу Юнь был слишком мелочным, и это ее не заботило.

Гу Юнь действительно невиновен.

Но это никогда не будет Цинь Таотао, она действительно невиновна?

Как только дверь открылась, она тут же выставила свою личность, как будто она ею владела. С тех пор как она вошла в дом, она всегда занимала высокое положение.

Гу Юнь опустила голову, она подумала, что, возможно, слишком запугивает, поэтому Цинь Таотао осмелился запугать ее.

«Старшая сестра, мы просто проходим мимо и остаемся на одну ночь, а завтра уезжаем.» Сун Син опустил голову, его тело было полно упадка,»Просто мир нестабилен. старшая сестра, не оставайтесь здесь слишком долго. Давайте встретимся с семьей как можно скорее.»

На самом деле, это сейчас Гу Юнь держит людей, а Мать Сун и Отец Цинь не имеют стыдно здесь жить.

«Да, сначала я не хотела тебя беспокоить, но я просто гуляла большую часть ночи, и я не могла удержаться, поэтому подошла к двери.» Мать Сун улыбнулась. и округлил вещи.

Отец Цинь уже был смущен и хотел найти трещину в земле, чтобы войти внутрь.

В этот момент Цинь Таотао удивленно спросил:»Свекровь, Сянгун, мы не хотим здесь жить».

«Цинь Тао». Отец Цинь, который кричал.

Его глаза были устремлены на дочь.

Цинь Таотао была избалована с детства, и ее ругал отец, поэтому она не могла не чувствовать себя обиженной:»Папа, я не ошибаюсь, это уже обсуждалось на путь»

Мать Сун стиснула зубы и выпила ее,»госпожа Цинь».

Цинь Таотао не был хорошим товарищем по команде. В результате этой операции лицо команды было сорвано и упало на земля.

Двое старейшин чуть не умерли от гнева и часто останавливали ее, только Сун Син склонил голову и молча сидел рядом.

Наконец, Цинь Таотао был послушен.

Гу Юнь почувствовала, что ей нужно сказать несколько слов, и она должна была сказать:»Тетя Сун, на самом деле, вы, ребята, оставайтесь здесь, вам неплохо оставаться здесь, но это просто когда вы входите в дом, вы слышите это. Младшая сестра семьи Цинь продолжала звонить старшему брату Сун Сянгуну, они женаты?»

Мать Сун выглядела смущенной:»Да, они поженились несколько дней назад, и чуть не сделал тебя Цинь из-за моего лекарства. Несчастный случай с дядей, он просто такая дочь».

Гу Юнь не хотел слышать, как она это объясняет, поэтому он мягко кивнул, чтобы прервать ее:»Так вот что Я сказал, что за день до того, как разразилась война, мой отец, старший брат Сун, и я только что договорились о свадьбе, и, поскольку война продолжалась, я слышал, что округ Юань разрушен, поэтому я обсудил со старшим братом Сун, чтобы позволить Он вернется, чтобы забрать свою тетю, чтобы она приехала ко мне».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Отец Цинь сначала все еще был удивлен. Когда я услышал, что маленькая леди из семьи Гу сказала раньше, когда я услышал, что эти двое сделали свидание раньше, а потом вспомнил тепловатое отношение зятя к дочери, весь человек обалдел.

Цинь Таотао поджала губы:»Старшая сестра означает, что мы с мужем женаты, так что вы нас не примете?»

Гу Юнь прямо признала:»Да, если я Брак со старшим братом Сун остался. Здесь можно жить. Ведь ты известный учитель, но теперь старший брат Сун сам разрушает этот брак, а еще приводит свою новую невестку.»

Трудно сказать, каждый в душе понимает, не хороший ли это хулиган?

«Даже если мы с мужем поженимся, он тоже ученик вашего отца.»

«Цинь Таотао.»Сун Син выпила ее.

«То, что я сказал, не было неправильным. Если вы хотите обвинить моего мужа, обвините меня. Если вы будете хранить какие-то слова в своем сердце и не говорить их, вы можете задушить меня до смерти.»

Лицо Сун Сина стало синим и красным. Он ученый. Раньше он сталкивался с неразумными варварами, поэтому просто уходил, но Цинь Таотао не был посторонним. Он игнорировал проблему.

Он думал, что это брак.

Но как могут ужиться два человека с разными взглядами друг с другом?

Гу Юнь проигнорировал это. Их ссора, не говоря уже о Неразумность Цинь Таотао объяснил ей нежным тоном:»Если мои старшие и родители дома, было бы естественно, чтобы старший брат Сун отвел тебя в дом, но теперь я единственный со своим слугой дома, так неудобно..

Говоря об этом, Гу Юнь посмотрел на Цинь Таотао с возмущенным выражением лица:»Ведь младшая сестра семьи Цинь воспитывалась одним отцом, и никто не учил тебя, каким правилам следует обращать внимание и как вести себя с другими».»

В последний раз, когда я был в доме Сун в уезде Шанъюань, мать Сун сказала, что видела, как Цинь Таотао росла, и она всегда была с ней, когда она была ребенком.

Таким образом, его можно считать мастером песни Дацинь Таотао.

Гу Юнь сказал, что Цинь Таотао не понимал этикета и не имел образования, так почему же он не говорил о матери Сун, меняя направление.

Мать Сун побледнела.

Она была молодой вдовой и говорила, что у вдовы много дел впереди, но она никогда никому не позволяла говорить о своем плохом за спиной.

Сегодня из-за невестки, которую она всегда любила.

Маленькая девочка, которая говорит о ней, — это та, которую она всегда не любила.

Цинь Даотао не простые люди, склоняющиеся к Матери Сун:»Моя старшая сестра неправа, меня воспитывала свекровь. Эти правила действительно важны, как могла моя свекровь не научить меня».

По ошибке оно было перенесено в Mother Song.

Он даже указал, что Гу Юнь ругал мать Сун.

Только что сказав эти слова, Ху Юнь не боялся, что Сун Му будет несчастна.

Она улыбнулась и сказала:»Уже поздно, ты был в пути всю ночь, и тебе следует пораньше отдохнуть. Брат Сун и дядя Цинь идут в Вестингауз, а кан уже горит. Сейчас невестка в восточной комнате».

«Тао Тао, мой отец устал, пожалуйста, помогите мне отдохнуть, а завтра мне нужно рано вставать, чтобы вести машину». Отец Цинь закрыл глаза и снова сел. Чтобы оскорбить мою свекровь до смерти.

Цинь Таотао была вне себя от радости, она встала и помогла отцу Цинь добраться до Вестингауза.

Вялая Сун Син и бледнолицая мать Сун остались одни.

Сун Син не знал, как он выбрался из восточной комнаты. Он встретил Цинь Таотао, который вернулся из внешней комнаты и поговорил с ним, но он проигнорировал это и ушел.

В восточной комнате Гу Юнь попросила маму Цзи расстелить дополнительное одеяло дома.

«Все в семье перевезено в округ, и постельных принадлежностей осталось немного. Моя тетя останется на одну ночь.».

Что касается вещей, которые они принесли в сортир, то они не были сложены. Там было одеяло, но им пришлось остаться на одну ночь, прежде чем вынести его. Мать Сун только поблагодарила ее и ничего не сказала. много.

На горячем кане Гу Юнь прислонился к кончику канга, рядом с Мама Цзи, Мама Цзи рядом с Цинь Таотао, а самое горячее место было для Матери Сун.

Мое тело было теплым, и это была самая комфортная ночь, которую я спал за эти дни.

Дрова в монастыре приходилось собирать на горе самим, а выходить на улицу во время войны они не решались, поэтому кан, на котором они обычно спали, был не слишком горячим.

У Матери Сун была бессонница, ни малейшей сонливости.

Она снова и снова спрашивала себя, действительно ли это неправильно?

Гу Юнь очень быстро заснула. Утром мама Цзи, которая была рядом с ней, пришла с ней, и она тоже проснулась.

Когда хозяин и слуга вошли на кухню, мать и босс Цзи отказались сказать:»Мисс, они слишком издеваются, почему вы хотите их кормить? Просто отошлите их, теперь мир хаотичен, а пайки дорогие.»

Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 62: дать тебе лицо I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn

Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 62: дать тебе лицо Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения

Скачать "Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*