I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 36: Женитьба 1 Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ
36 Брак 1 12-03 36 Брак.
Гу Чжэньчжэнь только что вышла из уборной, зная, что Цзи Ан отправилась в Вестингауз, чтобы найти своего отца.
В то время я также подслушал несколько слов, и когда я увидел вопрос от бабушки, я рассказал о намерениях Джи Ан, когда был ребенком.
Старая госпожа Гу гордилась своим отвращением:»Сначала она была высокомерной и отказывалась склонить голову, но теперь Баба выступил вперед, что это за господин, что за раб».
В словах, выказывающих отвращение к Джи Ану, и даже старшая внучка также ругала его.
Гу Чжэньчжэнь сказал с улыбкой:»Нет, мама Цзи, мать и сын были спасены моей сестрой, если вы признаете других хозяевами, другие скажут, что это предательство. Прямо сейчас, сыновняя почтительность и сыновняя почтительность благочестию уделяется первостепенное внимание, когда дело доходит до сдачи имперских экзаменов. Если они не лояльны, кто посмеет держать их рядом с собой?»
«Слуга, ты все еще помогаешь им говорить, и ты заботятся о том, чтобы лелеять свои сердца». Миссис Гу почувствовала, что маленькая внучка сказала. Слова действительно имеют смысл.
Два дедушки и внуки разговаривали здесь, и это не прерывалось, пока не вошел Гу Чэн. Через некоторое время остальные подошли один за другим, и Цзи Ан был последним.
Гу Сюэчжи говорил о том, что Цзи Ан будет служить рядом с ним в будущем. Его лицо было красным, но он все еще был очень сдержанным, с радостью успешного человека в глазах.
Госпожа Гу ничего плохого в это время не сказала, ее сын получил квоту на экзамен, и он ведь был уверен, что станет чиновником, но размер официальной должности зависит от выше договоренность люди.
В этой ситуации дома госпожа Гу не хочет тратить деньги на покупку еще одного Цзи Ан может сэкономить состояние, приехав сюда, что очень важно для госпожи Гу.
В результате Цзи Ан поела дома на завтрак, а госпожа Гу не сказала ничего горького.
После еды Гу Юнь и госпожа Чжун сказали, что пойдут в вышивальную мастерскую, чтобы доставить готовое женское красное, и, кстати, они сразу вернутся в деревню. замялся, видимо, ничего не говоря.
«Сестра.» Гу Чжэньчжэнь вошел на кухню и сделал несколько шагов перед ней:»Аньян еще не сказал моей сестре, офис магистрата округа пригласил двух членов семьи из нашего округа для участия на экзамене. Я пошел в особняк как гость. На этот раз я послал письмо моей сестре, чтобы вернуться, и именно из-за этого.»
Такая хорошая вещь не может упасть на него.
Гу Юнь была настороже и спокойно спросила:»Я буду женщиной-знаменитостью для Сю Чжуана. Я слышал, что уездное магистратское правительство провело банкет столетней давности только в конце прошлого месяца. Если Меня отправили в окружной суд, если бы я упомянул об этом в прошлом, это также выставило бы моего отца в плохом свете, верно?»
Семья Гу — фермер, он когда-нибудь делал что-то для своей тети, чтобы быть женщиной-знаменитостью? Упоминание, в конце повреждения лица.
Отец Гу очень красив, поэтому он не хочет, чтобы такое произошло, и даже госпожа Гу не хочет этого видеть.
Гу Чжэньчжэнь улыбнулась и взяла ее за руку:»Наша семья изначально была фермером, жила своим трудом, кто хочет это сказать, не беспокойтесь об этом, сестра, я поговорю с ты сейчас. Мой отец и бабушка сказали, что им тоже все равно. Я пошла в магазин одежды позавчера и купила платье для моей сестры, и я пошла, чтобы получить его для моей сестры, и моя сестра будет примерять его, если это подходит.»
Невольно сказал Гу Гу. Чжэнь Чжэнь ушел.
Гу Юнь поджал губы.
Г-н Чжун, который молча стоял в стороне, прикусил рот:»Аюнь, магистрат Чжоу намерен жениться на нашей семье».
«Женаты?»
Чжун Ши слегка кивнул:»Я слышал, что он брат наложницы наложницы. Как и твой отец, он выиграл экзамен в этом году.»
Зрачки Гу Юня сузились.
Некоторые вещи, которые я слышал в прошлой жизни, внезапно всплыли в моей голове.
В прошлой жизни, помимо главного события войны, это было также связано с другим важным событием в уезде и уездном магистрате Чжоу, и даже вызвало настоящий переполох.
Главный герой инцидента — Го Лан, младший брат тети Го.
Го Лан был женат, но через год после женитьбы его новая жена скончалась. Говорили, что он был серьезно болен. Он женился на богатой бизнесвумен, которая заполнила дом, но дочь богатого бизнесмена сбежала. уедет в течение двух месяцев после женитьбы, вернётся домой, когда у него останется половина жизни.
Состоятельный бизнесмен приглянулся своей дочери, и только тогда он понял, что человек Го Лана был похож на мальчика. Он был фальшивым мужчиной.
Если вы обычный бизнесмен, и вы не можете бороться с чиновниками, это нормально.
Но богатый бизнесмен не обычный бизнесмен. Он укрылся в семье Чай, одной из четырех великих семей. Глава семьи Чай теперь гроссмейстер при дворе и имеет первый- звания официального положения, Го Лан был лишен своего служебного положения и стал простолюдином.
Именно это происшествие заставило жену магистрата, прижатую Наложницей Го, жестоко подавить Наложницу Го и взять наложницу на свою сторону, чтобы воспитывать сына.
По прибытии в Цзиньлин Гу Юнь также встретил жену магистрата округа Чжоу, которая была очень доброй и доброй.
В частном порядке я слышал, как люди говорили об этом. Дело Го Лана было раскрыто. Все это было тайно сделано женой окружного магистрата, и это также было новостью, что она позволила людям освободиться.
Теперь никто не знает истинного лица Го Лана. Уездный судья Чжоу собирается жениться, только потому, что видит, что семья Гу стала клиентом особняка губернатора Се и хочет догнать Се Особняк губернатора.
Семья Гу довольна этим браком. Одним из них является шурин магистрата округа Чжоу, а другой — то, что Го Лан теперь чиновник. Для семьи Гу, естественно, хорошо иметь таких брак.
Но Го Лан в конце концов вдовец, а Гу Чжэньчжэнь — сокровище в семье, и семья не захочет жениться на ней, чтобы заполнить дом. Таким образом, идея была непосредственно от Гу Юн.
Неудивительно, что ее попросили вернуться и купить ей новую одежду, но она должна была заполнить дом.
«Я слышал от соседей наедине, что мужчина был женат прежде, и жена на его глазах умерла в течение двух месяцев, и он не оставил никаких детей.» Увидев, что лицо дочери не было Мрачная госпожа Чжун могла только выбрать что-нибудь. Ладно,»У людей тоже есть таланты. На этот раз в округе есть только два места. Одно для твоего отца, а другое для него». также избавляет вас от беспокойства о том, что вам навредят в течение всего дня.
Она знала, что мать тоже по-доброму уговаривала ее, но все же чувствовала прилив гнева в сердце:»Тетя, а если ты талантливая? Выйдешь замуж — дом заполнишь, и вы должны приветствовать духовное положение предыдущей леди. Ребенок тоже карлик. Если А-Ньянг действительно заботится о своей дочери, она должна встать и оттолкнуть этот вопрос».
Более того, Го У Ланга есть склонность оскорблять женщин, и он не настоящий мужчина, как такой человек может быть хорошей парой?
Отвечая на вопрос своей дочери, госпожа Чжун также побледнела, ее глаза покраснели, она отвернулась и ничего не сказала.
В это время у Гу Юня не было времени ублажать мать. Он чувствовал только холодок в теле. Семья попросила ее съездить в город и купила ей платье. Видно, что его отец также согласился на этот брак.
Она вцепилась кончиками пальцев в плоть под рукавом, подавляя страх в сердце, зная, что в это время она не может быть в беспорядке, ее мысли быстро кружились, как же ей спастись.
В это время Гу Чжэнь Чжэнь тоже ушла и вернулась, держа в руках светло-розовое платье.
Она улыбнулась и держала его перед Гу Юнем:»Сестра, сначала примерь платье, а потом иди в офис окружного магистрата, не теряй времени зря».
Гу Юн не ответил:»Тебе не обязательно пробовать. Выбор моей сестры определенно подойдет. Я доверяю своей сестре. Я не знаю, когда мы уедем? Доставьте вещи сегодня. Дежурная дама все еще ждет».
«В чем дело? Я через некоторое время пойду в офис окружного магистрата и заскочу по дороге», — Гу Чжэньчжэнь осторожно потянул Гу Юня.»Сестра, надень сначала платье, я его тоже переодену.»
Гу Юнь посмотрел на Гу Чжэньчжэня с наивной улыбкой, внезапно у него возникла идея, уголки его рта были слегка приподняты, и он тоже улыбнулся:»Ну, ты послушай мою сестру».
Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 36: Женитьба 1 I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn
Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence
