наверх
Редактор
< >
Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения Глава 35: Гость 6

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 35: Гость 6 Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ

35 Посетитель 6 12-02 35 Посетитель.

Первоначально Цзи Ан был очень тихим, но после того, как пришел дядя Хуан, он стал еще тише и немного прятался от людей.

Гу Юнь не обратил на это внимания, посмотрел на пять кусков ткани на кане, отрезал кусок, чтобы сделать кошелек, завернул его и положил под одеяло, на северной стороне. канг

Она думала об этом на обратном пути, и делала это медленно. Когда разразится война, Се Хэн еще успеет вспомнить кошелек.

Когда она снова выходит замуж за себя, Се Хэн, кажется, не связан с такой замужней женщиной, как она сейчас.

Эта договоренность как нельзя более уместна. Гу Юнь разобрала верх обуви и носовые платки, сделанные за последние несколько дней. Только сейчас она договорилась о встрече с дядей Хуаном, чтобы завтра рано утром отправиться в округ. Прямой эфир в уезде.

Ее отец получил квоту на тест, и семья прислала письмо, чтобы ее отпустили, и она тоже догадалась, что делать.

Это не что иное, как деньги, которые нужно использовать в семье. Она уже давно стала знаменитостью, поэтому она думает о своих деньгах.

В семье трое, Гу Юнь давно придумал отговорку, и он не боится переступить.

Я должен пойти в графство, чтобы вернуть красный женский.

Поскольку Новый год становится все ближе и ближе, Гу Юнь не планирует снова вступать во владение. Несколько лет назад разразилась война, и все не очень хорошо провели время. Когда он вчера встретил Сун Сина, Гу Юнь чувствовал в своем сердце идеи, пытаясь уладить дела до того, как разразится война.

Возле дома мать Джи убедила сына:»Мама знает, что ты в плохом настроении, бесполезность матери делает тебя несчастным, и теперь ты доведен до проституции, но Анж, это наша жизнь.»

«Тетя, я в порядке.» Джи Ан не мог выносить плача своей матери, поэтому он мог только говорить, он смотрел в землю:»Это сын некомпетентен, но сын обязательно проживет свою жизнь. А-нян, только не волнуйся, это не займет много времени, это обязательно произойдет.»

«Ты дитя.» Прямо сейчас еда и с одеждой проблема, и так легко пропустить школу.

Мать Джи не хотела бить сына, но наблюдая за своим сыном вживую во сне, она боялась, что он будет оглушен.

Когда она ложилась спать ночью, Мама Джи ходила туда-сюда.

Гу Юнь тоже не спал:»У меня что-то на уме?»

«Рабыня шумит».

«Я не могу либо спать.»

Голос матери Цзи несколько раз срывался:»После того, как отец Анг Ге скончался, рабыня снова заболела, и семья пришла в упадок. Чтобы заботиться о рабыне-рабыне, Анг Ге сварил себе так плохо, что чуть не умерла». Если бы не помощь госпожи, как могли бы жить на свете мать-рабыня с ребенком. Но люди просто жадные. Анг Гэ раньше учился в школе. Если бы не его семейные дела, он бы не пропустил в этом году экзамен талантов.»

В прошлом веке Ань полагался на Гу Чжэньчжэня, чтобы узнать больше о своей учебе, и, наконец, он полагался на отца Гу, чтобы стать второстепенным чиновником. В его сердце был только Гу Чжэньчжэнь, а Гу Юнь не Я ничего не слышал о Цзи Ане до его смерти. Вопрос женитьбы.

Думая о сегодняшнем отношении Джи Ана, некоторые вещи невозможно сохранить.

Гу Юнь задумался на некоторое время.»Мой отец сейчас получил место в испытании, и скоро Он будет рекомендован. У него есть официальное положение, и он должен быть окружен людьми, которые служат. Брат Ан учился и служил с моим отцом. Есть еще некоторые удачи в будущем Мама спросит его завтра, если он хочет пойти, завтра утром Пойдем со мной в город.»

В темноте Мама Джи не заговорила сразу, но медленно раздался низкий всхлипывающий голос.

Мама Джи воскликнула:»Рабыня поблагодарила даму за предоставленную ему возможность от имени Анж».»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Это всего лишь моя идея. Что касается моего отца, я должен положиться на самого Анжа, чтобы увидеть, сможет ли он позволить моему отцу принять это.»

«Если дама не щедра, то как Анж может иметь такой шанс, его жизнь и все дается леди.»

Мать Цзи сказала много слов благодарности, Гу Юнь уговорил ее на несколько слов, видя ее взволнованное выражение лица, только сказал, что еще не рано, и что она завтра рано встанет, и тогда Джи мать успокоилась.

Вместо того, чтобы оставлять человека, который показывает свое лицо перед ним каждый день, лучше отослать его.

Гу Юнь чувствовала, что она эгоистична, поэтому, когда Мама Цзи была полна благодарности, она чувствовала, что не должна быть так благодарна

Утром двенадцатого лунного месяца было очень холодно. Гу Юнь отвез Цзи Ана в город в повозке, запряженной волами. полностью замерзла. После этого миссис Чжун открыла дверь.

Миссис Чжун первой встала, чтобы приготовить еду, прежде чем встала семья Гу. Увидев старшую дочь с Цзи Ань, она быстро шагнула в сторону и позволил двоим войти в больницу.

Гу Юнь посмотрел на главную комнату, Дом Вестинга, и спросил Чжун Ши:»Анян, отец встал?»

«Чтобы принять участие в тесте стратегии, твой отец в эти дни выдвинул вопрос о переписывании книг в кабинете, и он каждый день рано просыпается, чтобы страстно желать книг в темноте. Миссис Чжун взглянула на Цзи Аня

Не объяснив сначала своей матери, Гу Юнь сказал Цзи Ань:»Отец находится в Вестингаузе в главной комнате, вы можете идти.»

На этот раз Цзи Ан не обращалась к Гу Юню небрежно.

Войдя на кухню, Гу Юнь помог семье Чжун разжечь огонь, объяснив при этом причину, по которой Джи Ань пришла сюда.

Мистер Чжун молча слушал.

Никто не говорил.

Она такой персонаж, и члены семьи к этому привыкли.

В кастрюле каша, гуще той, что едят в деревне, и тарелка грубой лапши и сухого корма.

Жизнь действительно намного лучше.

Когда Гу Юнь пошла в Восточный дом, чтобы приготовить завтрак, старушка Гу увидела, что это она, и с отвращением сказала:»В прошлый раз я просила вас помолиться за ваше опоздание, а теперь я знайте, что ваш отец прошел испытание. Вы прибыли раньше по количеству мест. Вы так гордитесь членами своей семьи, и люди говорят, что мы заботимся о семье с мелкими веками, но я не прощу вас.

Гу Юнь склонил голову и честно слушал, не отвечая.

Во всяком случае, в глазах бабушки ничего приятного для нее нет.

Гу Чжэньчжэнь умылась и вошла снаружи, увидев эту сцену, ее глаза замерцали, она наклонилась к госпоже Гу и действовала кокетливо:»Нет, не волнуйтесь, даже миссис Се сказала что наша семья хорошая. Ну как кто-то смеет говорить о нашей плохой семье.»

Госпожа Гу гордилась этим, а еще ей хотелось покрасоваться перед старшей внучкой, и ее голос стало немного громче:»Миссис Се похвалила нашу семью. Ветер хороший, это ваше благословение, если бы вы не поймали взгляд мадам Се, они бы знали, кто наша семья.»

Внутри и снаружи она сказала, что ее семье сейчас лучше, и все это благодаря Гу Чжэньчжэню.

После того, как миссис Гу закончила говорить, увидев, что ее старшая внучка просто опустила голову вниз и накрыла стол и палочки для еды, она была убита горем. Я в панике,»Я сейчас дома, ты даже слова хорошего не скажешь, тебе не повезет, когда ты посмотришь на это, иди, иди, не вешайся вокруг моей старой жены.»

Гу Юнь послушно вышла.

Госпожа Гу еще больше разозлилась, когда увидела это:»Послушай, нет ничего похожего на тебя, неудивительно, что ты нравишься госпоже Се в с первого взгляда, так она сразу вскочила. открой ее.»

Улыбка на лице Гу Чжэньчжэня на некоторое время застыла:»Ама сказала, что делать, но, к сожалению, изначально она хотела найти возможность пойти в дом Се, чтобы поздороваться с госпожой Се, но я слышала вчера от людей в доме. Госпожа Се отправилась в приграничный город рано утром.»

Когда дело доходит до семьи Се, последнее, что Гу Чжэньчжэнь хочет слышать, это то, что Гу Юнь спасла миссис Се.

Она тихо отклонила эту тему, и миссис Гу Где заметила ли она это, не говоря уже о том, что она изначально ценила свою маленькую внучку.

«Не то, чтобы она не вернулась, твой отец — гость в семье Се, и будет больше возможностей встретиться в будущем Ты такой привлекательный Нравится, не волнуйся. Миссис Гу похлопала внучку по руке, подняла глаза и увидела Цзи Ан, стоящую во дворе, и нахмурилась:»Почему он здесь?»

Ежемесячный абонемент Приходите снова и помашите

Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 35: Гость 6 I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn

Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 35: Гость 6 Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения

Скачать "Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*