наверх
Редактор
< >
Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения Глава 32: Гость 3

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 32: Гость 3 Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ

32 Гость 3 12-01 32 Гость.

Сун Син широко улыбнулся, прежде чем открыть рот, увидев Гу Юня.

«Здравствуй, старшая сестра.»

В это время мало кто покупал тофу, Гу Юнь сделал несколько шагов ближе к будке:»Я слышал, что старшего брата Сун избили. Туншэном, но он еще не поздравил старшего брата».

Сун Син покраснел и не осмелился смотреть прямо в лицо Гу Юня:»Спасибо, учитель, за его ежедневное обучение, Сун Син имеет шанс пройти экзамен, учитель готовится к экзамену сейчас? Здоровье моей матери нехорошее, я сначала подумал, что собираюсь увидеться с учителем, я никогда не был свободен».

Сун Син любит учиться, и он встретил Гу Чэн в школе, но условия в семье Сун не очень хорошие.

Сун Син потерял отца, когда ему было пять лет, и его воспитывала мать Сун одна. Первоначально его отправили в школу, потому что он хотел выучить несколько слов. У Сун Сина хороший мозг и лучше других с точки зрения обучения. Цян, только половина семьи не может его поддерживать. Жаль, что отец Гу увидел это, поэтому он попросил Сун Сина пойти домой, когда ему нечего было делать. Когда отец Гу упомянул своего сына, кстати, указал на Сун Син.

Сун Син и Гу Чэн вместе участвовали в детском тесте, и оба прошли его.

Далее он отправился на экзамен на таланты, но в семье Сун не было условий. Сун Син мог только каждый день охранять прилавок с тофу, и его учеба тоже была отложена.

«Мой отец переехал в графство с моей бабушкой, чтобы принять участие в экзамене, и я и мои слуги будем охранять старый дом. Когда Гу Юнь говорил, он также тайком смотрел на Сун Сина.

Сун Син и семья Гу общались более трех лет. Каждый раз Сун Син приходил домой на несколько часов раньше, чтобы помочь семье с какими-то делами, и каждый раз Он приходил сюда с вязанкой дров на спине.

Она приземленная и ответственная, и она не высокомерна.

Гу В этом году Юн исполнилось пятнадцать лет, и она уже вышла из своего возраста. Такая женщина, как она, в сельской местности уже давно после замужества, семья Гу была занята учебой мужчины, поэтому брак женщины был отложен.

Думая о женитьбе для себя, Гу Юнь посмотрел на Сун Сина и почувствовал себя немного более Впечатленным.

Когда Сун Син услышал, что семья Гу переехала в административный центр округа, он понял что место для экзамена уже есть, и он порадовался за учителя:»Я зайду к учителю, когда мама встанет с постели через несколько дней.»

«Моя тетя серьезно больна?»Как обычно, Гу Юня это не волновало, просто сейчас у него были другие мысли.

Сун Син быстро взглянул на Гу Юня, а затем отвернулся, улыбка на его лице явно была немного больше. Это болезнь, оставшаяся с прежних лет, и в холодную погоду сильно болит колено.»

«У меня есть домашнее средство: пюре из имбиря и зеленого лука и прикладывание к пораженному участку. Меняйте его каждые два дня. Через несколько дней болевые симптомы могут уменьшиться.»

Сун Син была очень благодарна:»Спасибо, старшая сестра. После того, как я вернусь сегодня, я применю это к своей матери в соответствии с тем, что сказала моя сестра.»

Его уши были красноватыми,»Старшая сестра здесь, чтобы выполнять поручения?» Можете ли вы вернуться в спешке? Если не торопитесь, можете посидеть дома.»

Закончив говорить, он в панике отвернулся.

«У меня сегодня кое-какие дела, и опять поздно. Я пойду к своей тете На пятнадцатый день, чтобы помолиться, я пришел, чтобы увидеть свою тетю, и я также пошел помолиться, но я не очень хорошо знаком с уездом Шанъюань, интересно, есть ли у брата Сун шанс в этот день?»

В пятнадцатый день двенадцатого лунного месяца в Южной династии происходит благословение. Дерево в уезде Шанъюань самое старое, и сюда приезжает много людей из близлежащих уездов. Уезд Шанъюань также является самым оживленным

Сун Син был ошеломлен на мгновение, затем радостно поднял голову, увидев, как Гу Юнь кусает губы и молится, его сердце екнуло, и он тупо ответил:»Если старшая сестра может прийти сюда, Я свободен.»

После разговора слова Фан Чжи были слишком легкомысленными и резкими, и он некоторое время паниковал. Он хотел объяснить, но не знал, как говорить, и его лицо покраснело.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Глядя на всегда спокойного человека, он выглядел взволнованным. Гу Юнь улыбнулся, и сердце Сун Син подпрыгнуло несколько раз, когда он увидел это. держала в руке лишний кусок тофу.

Недалеко впереди стояла повозка с волами. Гу Юнь договорилась о хорошей цене и села с матерью Цзи к месту, где продавали рис.

Мать Джи посмотрела на тофу в своей руке и на спину дамы, не спрашивая многого о своем предположении.

Просто она до сих пор не понимает. Старик в семье теперь ученый. Если он примет участие в испытании стратегии, у него обязательно будет официальная должность. Хороший сын.

У дамы всегда была идея, и когда я думаю об отношении семьи к даме, неплохо заметить, что Сун Гонгзи кажется честным, а если дама настоящая, то это не так. Плохо.

Было уже поздно, и все трое шли домой в повозке с волами, каждый держал в руках дымящийся блин. Гу Юнь держал блин в одной руке, а промасленную бумагу старика в другой. зонт.

С полудня пошел сильный снегопад, и снег становился все тяжелее и тяжелее. В десяти милях от уезда Шанъюань повозка с волами сломалась посреди дороги, и снова стемнело. Есть в по крайней мере в двадцати милях от дома.

Старик, который вел повозку с волами, жил в деревне неподалеку. Наконец, после обсуждения с Гу Юньи, несколько человек пошли и потащили зерно на повозке с волами к дому старика, чтобы одолжить одна ночь.

Два мешка с пайком, Гу Юнь не почувствовал облегчения и положил их в доме старика, и в конце концов согласился.

Я мог ясно видеть несколько огней в деревне, но повозка с волами и мотья упали прямо, не в силах сделать ни шагу.

Гу Юнь шагнул вперед, чтобы посмотреть.

Старик, который вел машину, тоже выглядел озадаченным:»Такой большой ямы на дороге не было, когда мы вышли утром. Когда она была вырыта?» вытолкнуть, он не исчезнет.

«Моя госпожа, передо мной деревня. Мой слуга пойдет и спросит, могу ли я остаться на одну ночь.» толстый слой снега на голове дамы. Мать Цзи расстроилась, увидев это.

Гу Юнь потер руки и дунул горячим воздухом между ними, но без особого эффекта.

Кругом кромешная тьма, такой сильный снег, и два мешка с пайком. Как бы далеко ни было другого пути, кроме как одолжить у Чжуанцзы впереди.

Гу Юнь некоторое время молчал:»Пожалуйста, старик и Цзи Ань принесите пайки к двери Чжуанцзы, давайте сначала подойдем и спросим».

Даже если бы он не мог Чтобы одолжить пайки, он не мог положить пайки по дороге.

Старик мало говорил. Он был от фермера. Хотя ему было за пятьдесят, у него было сильное тело, и он мог легко нести мешок с пайками. Вместо этого Цзи Ан мог только помочь ему, то есть помогать нести мешок… Он оперся на плечо старика, весь вспотел от усталости.

После того, как Гу Юнь и мать Цзи постучали в дверь, вскоре вышел привратник, и когда они узнали, что они остались, он некоторое время колебался, говоря, что ему нужно спросить мастера.

Во время ожидания старик и Цзи Ан уже отнесли к двери два мешка с зерном. Старик сказал, что он должен сначала отогнать скот, а рано утром прийти починить машину. утром, чтобы они могли путешествовать в полдень.

Гу Юнь поблагодарила его и договорилась о пяти центах денег. Сначала она заплатила три цента, а старик взял деньги и ушел.

В это время вернулся и привратник, сказав, что барин согласился, а привратник был очень любезен. Увидев, что есть еще два мешка с пайком, он позвал двух слуг, чтобы пришли и помогли, а пайки внесли и поставили на пол в крыльце.

Гу Юнь и мать Цзи отвели в комнату служанки, чтобы отдохнуть, а Цзи Ан отвели к служанке.

Хотя эта деревня расположена в сельской местности, это жилой комплекс с четырьмя спальнями.

Внутреннее убранство стало еще богаче. Гу Юнь взглянул на него и перестал смотреть на него. Он был рад, что встретил такую ​​семью, что может одолжить им это.

Когда Цзи Ан пошел на задний двор, он прошел мимо бамбукового леса, и он не знал, как вырос бамбук. Снег летал по всему небу, но бамбук был еще зеленым, с белым снег висит на листьях бамбука и шум воды внизу Течет мимо, водяной туман слабо поднимается, и весь бамбуковый лес выглядит как волшебная страна на земле.

Он ученый, и когда он сталкивается с такими красивыми пейзажами, он замедляется.

Слуга, который шел впереди, увидел, что Цзи Ан не следует за ним, и как только он собирался говорить, он увидел охранника на углу рядом с ним, манящего его. Слуга не смел медлить, и сказал Джи Ан не ждать здесь, а прогуляться, а затем подойти к угловой двери.

Хотя Джи Ану не нравились его слуги, говорящие ему не ходить вокруг, он, казалось, относился к нему как к человеку, который не знал, как его воспитать.

Шло время, водяной туман постепенно увеличивался, и весь бамбуковый лес слегка качался на холодном ветру. Белые хлопья снега на бамбуковых листьях летели вниз и танцевали в воздухе. Чжи Ан неосознанно приблизилась.

Проходя по вымощенному камнем мосту, я понял, что вода, текущая внизу, на самом деле теплая.

Он думал, что у некоторых знатных семей есть дворы с горячими источниками, и когда он подумал об украшениях здесь, он понял, почему бамбуки зимой все еще такие зеленые. Они изначально были посажены вокруг горячих источников.

Думая об этой сцене в своей жизни, Джи Ан был ошеломлен, и сдерживаемая угрюмость, которая подавлялась в его сердце в эти дни, также рассеялась.

Линьюнь амбициозна и полна энергии для будущего.

Звук маленьких шагов раздался сзади, и Джи Ан внезапно проснулась.

Он обернулся, а человек в черной одежде стоял недалеко от него, глядя на него сверху вниз.

Холодные глаза, казалось, вмерзли в кости с первого взгляда.

Когда Цзи Ан подумал об объяснении маленького слуги, он запаниковал и сложил руки вместе:»Меня действительно привлекли красивые пейзажи, и я пришел сюда по незнанию. Это была вина Цзи без разрешения владельца».

Склонив голову, глаза Джи Ан остановились в воздухе и остановились на сумочке, с которой играл мужчина. Это была не та, которую он потерял.

Се Хэн не знал, почему этот слуга семьи Гу появился здесь, но в тот момент, когда он увидел этого человека, у Се Хена появился план, он вынул кошелек из рукава, положил его в руку и медленно играл с ним.

Цзи Аньэн заметил, что Се Хенг сделал это нарочно.

«Молодой мастер узнает кошелек в моей руке?» — игриво спросил Се Хэн.

Цзи Ан опустил голову:»У Цзи нет ни денег, ни денег, как он может узнать кошелек в руках молодого мастера. Если он думает, что он выглядит хорошо, он взглянет еще на несколько взглядов.»

Я думал, что он высокомерный, но он был просто льстецом.

Глаза Се Хена были холодными, а на его тонких губах была улыбка:»Если тебе это нравится, ты можешь с этим поиграть».

«Цзи не осмеливается забрать любовь сына. Джи Ан поспешно отказался.

Хоть я и не понимаю, почему утерянный мною кошелек оказался на теле другой стороны, другая сторона может носить ее на своем теле, и это должно ему нравиться. Zhuangzi, затем личность другой стороны Ji Anzi Я хочу произвести хорошее впечатление на другого человека.

Се Хэн увидел, что за человек был собеседником, поэтому он не стал терять время и отвернулся, не сказав ни слова.

Только тогда Цзи Ан понял, что позади молодого мастера стоит охранник в китайской одежде.

Лицо Лу Чжи было холодным:»Поскольку вы берете взаймы у Чжуанцзы, вы должны соблюдать правила хозяйского дома и не ходить вокруг. Это то, что делает джентльмен.»

Не обращая внимания на потрясенное выражение лица Цзи Ан, Лу Чжи направился к мастеру.

Он не мог понять, почему госпожа Гу дала ей такой же кошелек, насколько высокомерный и экстравагантный хозяин?

Чтобы сравнить своего мастера с маленьким белым лицом, как Цзи Ан?

Цзи Ан долго не стоял, и слуга, который ушел раньше, вернулся, не спрашивая его, бродит ли он, но Джи Ан чувствовал себя неловко.

Интересно, было ли неправильно то, что он только что сделал?

Лежа в комнате, где жили слуги, восемь или девять слуг столпились на длинном раскаленном кане, как Цзи Ан страдал от таких преступлений, лег в одежде, забившись в угол, все еще думая только вещь.

Этот благородный сын изменился в лице, когда поднял руку с кошельком.

Кошелёк!

Да, Гу Юнь всего лишь женщина из крестьянской семьи. Из какой хорошей ткани он может сделать кошелек?

Думая об этом, Цзи Ан чувствовал все большее и большее сожаление и тайно раздражался на Гу Юня. Если бы у него не было этого кошелька, этого бы не случилось сегодня.

Он был прав и неправ.

Если нет кошелька, сегодняшние воловьи повозки не будут повреждены, и их не»поведут» в Чжуанцзы.

Все это было сделано Лу Чжи тайно.

В это время Лу Чжи был приговорен встать на колени во дворе за то, что угадал мысли своего хозяина.

Вернувшись в главную комнату, Лу Чжи сознательно опустился на колени во дворе, глядя на черное лицо своего хозяина.

Всего за одну чашку чая на Лу Чжи скопился толстый слой снега.

Окно распахнулось, и какой-то предмет вылетел наружу и приземлился на снег перед Лу Чжи.

«Иди и скажи ей, что вещи, которыми она дорожит, дешевы и бесполезны в глазах других».

Лу Чжи взял кошелек, уголки его рта потрескались, зная, мастер пожалел его:»Этот подчиненный отправит госпоже Гу.»

В боковом дворе, где живут подчиненные, Гу Юнь и мать Цзи размещены в отдельной комнате, в в комнате и кан тоже тепло.

Хоть снег и упал на тело Гу Юня, часть его растаяла после входа в дом, и его одежда тоже была мокрой. Посторонних в доме не было, поэтому он снял его и надел на кан Я услышал, как кто-то стучит в дверь снаружи.

Мать Цзи подошла и, прежде чем она смогла открыть дверь, услышала снаружи мужской голос:»Миссис Гу здесь?»

Когда она услышала мужской голос, мать Цзи взял обратно дверь, которая открыла дверь. Рука, обернувшись, чтобы посмотреть на даму.

Гу Юнь подумал, что у него что-то не так с ушами.

Только когда снаружи снова прозвучал голос Лу Чжи:»Может ли мадам Гу легко выйти?»

Тогда я был уверен, что правильно расслышал, это был голос Лу Чжи.

По какой-то неизвестной причине Гу Юнь внезапно подумал об украшении этой деревни и сломанной повозке с волами, и ему на ум пришло лицо Се Хэна.

Такого рода Чжуанцзы, да, кроме Дома Губернатора, у которого может быть такая большая рука.

После полчашки чая Гу Юнь поспешно оделся и вышел. Сквозь свет от оконной бумаги он увидел Лу Чжи, стоящего во дворе.

Во дворе было тихо, и Гу Юнь нервничал.

Лу Чжи шагнул вперед и передал кошелек Гу Юню:»Старая леди, хозяин во дворе». кошелек, сделанный им самим. Он протянул руку, взял его и увидел Лу Чжи, стоящего неподвижно.

Зная, что он не сможет сбежать, Гу Юнь сунул свой кошелек в рукав и сказал:»Страж Лу впереди». При знакомстве с людьми кажется, что на Чжуанцзы больше никого нет.

После входа в главный двор стало еще тише, и казалось, что ветра не слышно.

Гу Юнь посмотрел в тускло освещенное окно и вдруг захотел отступить.

Уважаемые родители, которые поддерживают 88, не забудьте отправиться в отправную точку, чтобы забронировать 88. В новом месяце поддержите месячный абонемент, давайте действовать. Чем больше вы поддерживаете, тем больше у вас будет мотивации Я люблю тебя.

Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 32: Гость 3 I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn

Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence

I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 32: Гость 3 Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения

Скачать "Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*