I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn Глава 30: Посетитель 1 Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения РАНОБЭ
30 гость 1 11-30 30 гость.
В темноте несколько роскошных экипажей припарковались рядом с гостиницей Tathagata Inn в округе Дюэ, которая находится недалеко от западных ворот. машину и направился прямо к трактиру, а за ним охрана. Корчму окружили организованно.
Внутри гостиницы Цю Хэ стоял у лестницы, и когда он увидел входящего человека в китайской одежде, он уважительно сказал:»Третий мастер».
Цю Хэ поджала губы и последовала за ним.
Мать Сюй стояла у двери комнаты для гостей, приветствовала людей с улыбкой:»Старая леди догадалась, что третий хозяин должен быть здесь сегодня, и ждет в комнате для гостей. Третий хозяин должен уйти быстро, — сказал
и открыл дверь.
Нефритовое дерево Ван Дуньчана обращено к ветру, и в Цзиньлине он известен как Сяоланцзюнь с нефритовым лицом, который является главой клана Лансе Ван.
Копна черных волос естественно ниспадает на ее тело, ее глаза феникса тонкие и содержат острый свет, а ее губы тонкие и слегка поджаты, демонстрируя холодную, надменную и надменную ауру.
Мама Сюй унесла дверь гостевой комнаты, Цю Хэ и Мама Сюй стояли снаружи, но из комнаты не было слышно ни голоса.
Цю Хэ немного волновался:»Мама, третий мастер боится рассердиться».
«Если ты злишься, ты тоже беспокоишься о предках, не волнуйся. Мать Сюй взглянула на нее и снова просигнализировала о молчании.
Цю Хэ некоторое время смотрела на дверь, прежде чем опустить голову.
В комнате миссис Ван увидела своего сына, сидящего снисходительно, и не могла не пошутить:»Кто это, кто провоцирует нашего молодого человека с нефритовым лицом? Скажи старушке, старушке
Ван Дунь нахмурился:»Мама, ты слишком буйная, как ты могла тайно оставить охранника в покое и бежать в храм Цзяньфу? сын винит себя? На всю жизнь?»
«Эй, мы, Сяо Лан с нефритовым лицом, тоже будем жаловаться, я действительно должен позволить этим маленьким леди в Цзиньлине видеть тебя таким, и не думай, что ты фея в небе, никаких каннибалистических фейерверков». Миссис Ван это не заботило:»Зачем я пошла в храм Цзяньфу? Дело не в том, что вы отказались выйти замуж, я даже не могу подержать своего внука, так что Я могу только позволить старому монаху Сюаньшэню рассчитать, когда ты будешь. Хунлуань переезжает.»
Ван Дунь встал и налил матери чай:»Это сын, который не сыновний».
«Послушайте, вы так неохотно говорите о браке, пока упоминаете о нем. Одно предложение.»
«Мать может видеть Мастера Скрофулария?»
Даже если ее сын не видит t ответ, госпожа Ван знает, что это бесполезно, поэтому она не беспокоится об этом:»Кстати о монастыре, потом произошло кое-что интересное».»
Миссис Ван сделала глоток из чашки чая:»На самом деле я встретил девушку-единомышленницу, и она спешила, поэтому у нее не было возможности сказать еще несколько слов.
Услышав, как его мать упомянула маленькую леди, Ван Дунь больше ничего не сказал.
Миссис Ван сказала себе:»Маленькая леди ловко лазает по деревьям, и у нее такие же Она была такой же, как в молодости. Красивая женщина с добрым сердцем, она гораздо интереснее, чем маленькие дамы из аристократических семей Цзиньлин.»
Есть ли кто-то, кто может лазить по деревьям?
Это маленькая леди из семьи простых людей.
В это время Ван Дунь ответил:»Поскольку маме это нравится, позвольте мне Люди спросили, кому они принадлежат, и попросили их провести еще несколько дней рядом с ними.»
«Я очень хотела быть со мной, но боялась, что ты слишком много будешь думать о том, чтобы найти тебе невестку, и попытаешься спрятаться.»
Столкнувшись с жалобами своей матери, Ван Дунь редко улыбался:»Мать должна знать, что ее сын не собирается жениться.»
На этот раз госпоже Ван больше не нравится это слышать.»Ваш старший брат и второй брат рождены от наложницы, а я родила вас, когда была старой. Говорят, что вы стойте в 30, и вы молоды.» Из семьи Ван, я бы предпочел, чтобы вы покинули этот прилавок и завели свою маленькую семью.»
«Старший брат и второй брат всегда были сыновними. Если матери это нравится, она может усыновить внука старшего брата или второго брата, чтобы воспитать одного рядом с собой.»
«Если ты этого не скажешь, я рассержусь на тебя, если ты продолжишь.» Миссис Ван посмотрела на своего сына.
Ван Дунь тоже не хотел расстраивать свою мать:»Моя мать пришла сюда на этот раз не для того, чтобы увидеть Мастера Скрофулария? А для Брата Бао?»
Мать долго молчала.
Ван Дундао:»Моя мать узнала, что Ли Ву вернули, так что она всего лишь заехала в уезд Духэ, верно?»
«Ваша тетя была воспитана мной, кто может Думать, что после замужества новости будут разлучены навсегда, и теперь я знаю, что ее младший брат жив в этом мире, как я могу не спешить?» Глаза госпожи Ван были красными.
«Страна была разрушена, а семья уничтожена. В те дни семья короля Шоу была убита, и слуги взяли брата Бао, чтобы бежать. За последние несколько лет брат Бао достиг двойного десятилетнего возраста. Король Шоу мудр, а брат Бао точно не станет. Как бы ни было плохо, люди могут жить благополучно до сих пор, и матери не нужно слишком беспокоиться. Ли Ву увидел, как старик обслуживает свою тетю, и следовал за ним всю путь в графство Хэду. Остатки предыдущей династии снова исчезли. Матери не о чем беспокоиться, так как она знает, что человек еще жив, сын обязательно его найдет.»
«Где же Я жду, и я не знаю ребенка в эти годы? Как ты сюда попала, пока я думаю о твоей тетке, уходящей в юном возрасте, у меня так болит сердце.»
Видя усталое лицо его матери, Ван Дунь снова утешил его, и когда настроение его матери стабилизировалось, только тогда Мать Сюй пришла служить.
Ван Дунь отдыхал в соседней комнате.
Он стоял спиной к окну.
Цю Хэ стоял недалеко позади, одно за другим рассказывая о событиях последних нескольких дней. Услышав, что его мать чуть не попала под дерево, лицо Ван Дуна стало суровым.
«Вы поддерживали Ли Ву?» Холодный голос не волновал, но по спине побежали мурашки.
Цю Хэ почувствовал холодок в ее шее, ее ноги ослабли, и она опустилась на колени на землю:»Эта служанка знает, что случилось».
«Вернитесь во дворец, чтобы собрать наказание.»
Цю Хэ ударила ее головой о землю, но выражение страха на ее лице все еще не отступило:»Эта служанка знает, я не дам знать старушке.»
Увидев, что мастер молчит, Цю Хэ вышел в холодном поту.
Увидев приближающуюся Ли Ву, Цю Хэ поджала губы и хотела подойти, чтобы поздороваться, но Ли Ву прошла мимо нее, не глядя в сторону.
Цю Хэ прикусила губу, опустила голову и попятилась.
Ли Ву слегка вздохнул, когда услышал звук удаляющихся позади него шагов, и в его глазах мелькнула кривая улыбка. Он знал, что Цю Хэ интересуется третьим мастером, но у него были мысли, что он не должен У Цю Хэ чуть не стал причиной несчастного случая со старухой.
Войдя в комнату для гостей, Ли Ву встал на колени на землю.
«Третий Мастер, Мастер Бао сказал, что время уже слишком поздно для встречи со старой леди.»
Ван Дунь долго молчал:»Знает ли он, что произошло в храме??»
«Мастер Бао сказал, что в то время он был в неведении и не допустит, чтобы старушка попала в беду.
Увидев, что мастер больше не задавал вопросов, Ли Уцай подробно рассказал о ситуации снаружи:»За резиденцией Се следят, и теперь миссис Се получила письмо и уже вручил почту Приходи завтра к старушке.»
Ли Ву снова сказал:»Мастер Бао сказал, что третий мастер должен взять старого предка, чтобы покинуть Шэнчжоу как можно скорее.»
«Linguo вот-вот переедет, Шэнчжоу нестабилен, и мы уезжаем завтра рано. Что касается дома Се, пусть кто-нибудь пошлет ему письмо, только чтобы сказать, что дома что-то есть.»
После некоторых объяснений Ли Ву ушел.
На следующий день небо будет ярким.
Семья Ван и его группа отправились рано и ждали Сюй, чтобы встать и получить Во время новостей кортеж семьи Ван уже покинул уезд Духэ. После того, как г-жа Сюй вышла из себя, она тщательно оделась, а затем они отправились в Чжуюань с куриным супом, который был сварен всю ночь.
Таланты Войдя в бамбуковый двор, он увидел фигуру Лу Шиши, входящую в главную комнату.
Лицо госпожи Сюй опустилось, и она без улыбки спросила:»Маленькая леди из Семья Лу приехала сюда так рано.»
Чжэнти Ваньчжу вернулся с завтраком и почтительно ответил:»Жена семьи Лу проводила в храме три сеанса для своего жениха. Она услышала, что второй мастер болен, поэтому поспешила вниз с горы. Сегодня тот день.» Я пришел попрощаться со вторым мастером и пошел в храм.»
Миссис Сюй улыбнулась:»Она очень эмоциональный человек, поэтому она все еще может спускаться с горы в это время.»
Ван Чжу не осмелился ответить на эти слова и последовал за госпожой Сюй в комнату.
В комнате Лу Шиши говорил о поездке в монастырь:»Два дня Задержка, теперь Видя, что второму хозяину нужна поддержка, маленькая девочка пошла в гору первой.»
«Подготовьте карету, чтобы отвезти жену семьи Лу на гору.»Се Хэн проинструктировал Лу Чжи, который был сбоку.
«Возвращайтесь к хозяину, карета уже приготовлена.
Лу Шиши улыбнулся, снова взглянул на Се Хэна и отвел взгляд, прежде чем сказать:»Маленькая девочка не будет тревожить покой второго хозяина.»
Случилось так, что г-н Сюй вошел в это время, и когда он услышал, как Лу Шиши прощается, строгость в его глазах постепенно исчезла.
Г-жа Сюй снова поприветствовала г-жу Сюй. и объяснил, что он идет в храм. Миссис Сюй также сказала несколько слов облегчения, прежде чем Лв Шиши ушел.
Миссис Сюй подошла к столу и налила суп:»Позвольте мне приготовить его на медленном огне на ночь, вкус в самый раз, но ваша кровь и энергия истощены, чтобы компенсировать это.»
«Сын, спасибо, мама.»
С сыном улыбка на лице Сюй застыла:»Моя семья вежливая.»
«В доме много вещей, и мать должна зарабатывать деньги для своего сына. Сын не сыновний.»»Се Хэн поддержал Лу Чжи и поклонился обеими руками.
Госпожа Сюй хотела шагнуть вперед, чтобы помочь, но Се Хэн уже встала, и ее слегка поднятая рука неловко опустилась:»Дитя, ты всегда такая вежливая, было бы здорово, если бы твой старший брат был похож на тебя, Он придурок».
Се Хэн стоял и улыбался:»В глазах матерей мы все дети в любое время».
Улыбка на лице Сюй Его больше нельзя поддерживать, и он в спешке ушел под предлогом того, что у него остались непрочитанные аккаунты.
Как только она ушла, без объяснений Се Хэна, Ван Чжу вышел вперед и убрал куриный суп.
Се Хэн сел и медленно выпил белую кашу:»Родственницы дома премьер-министра отправились домой, чтобы навестить родственников, могут ли они поехать в уезд Шанъюань?»
«Я прибыл в старый дом семьи Ву в уезде Шанъюань два дня назад».
Се Хэн положил ложку в руку:»Подготовь карету и отправляйся завтра в Чжуанцзы отдыхать».
Затем он объяснил:»Поскольку дядя заботится обо мне, он отправил ему письмо, в котором говорилось, что меня интересует маленькая леди из семьи Ву.»
Лу Чжи ответил, но снова был ошеломлен.
Какой Чжуанцзы?
На мгновение он был ошеломлен, а затем понял, что мастер спросил округ Шанъюань в последнем предложении, и, естественно, это был Чжуанцзы, ближайший к округу Шанъюань.
Читать»Я Лишил свою Сестру Фубо ее Ци после Перерождения» Глава 30: Посетитель 1 I robbed my sister Fubo of her qi after being reborn
Автор: Eight
Перевод: Artificial_Intelligence
